Apán sa pagkakitâ niya sa Alferez nga misulti kaniya, ang
babaye nalisang ug midalagan padulong sa kakahoyán ug didto
nawalâ siya.
—Kinsa ugod kadtong babayhana? —nangutana ang Alferez.
—Usá ka alaut nga nabuang tungud sa kakuyaw ug mga kaguol! —mitubág si Don Filipo; —upát na karón ka adlaw nga naingón siya nianà.
—Mao ba kanáng babayhana ang ginganlan si Sisa? — nangutana si Ibarra.
—Gidakóp kanâ sa imong mga sundalo —mipadayon nga nasubô ang teniente mayor; —gilibud siya sa kadalanan sa lungsod tungúd sa ambút unsay nabuhat sa iyang mga anák . . . walâ kaayo kanâ matinò . . .
—Unsa? -nangutana ang Alferez nga miatubáng sa kura; —mao ba kanáng babayhana ang inahán sa imong mga sakristán?
Ang kura miyangô.
—Nga nangawalâ ngani ug walâ hisayre hain na silá karón? —misumpay nga nagligdong pag ayo si Don Filipo ug mi- tan-aw sa gobernadorcillo nga midukô.
—Pangitaa ninyo kadtong babaye! —misugò si Ibarra sa iyang mga binatonán. —Nakasaad akó nga susihon nakò unsay gisangputan sa iyang mga anák . . .
—Nangawala ang mga batà, matud ninyo? —nangutana ang Alferez —Ang imong mga sakristán nangawala, Padre Kura?
Gitungáb sa kura ang baso sa bino nga dihâ sa iyang atubangan ug unya miyangô
—Yati da usab nimo, Padre Kural —mipadayon ang Alferez nga mikagiki daw nagbiaybiay, nalipay sa paghunàhunà nga makabalús na siyá kang parì Salví; —mangahanaw ang pipilá ka pisos sa imong tipiganan ug pukawon mo pagsayó ang akong sarhinto arón ipapangità mo kaniya; apán mangahanaw ang durohá ka sakristán ug ikaw dili lamang magsabà; ug ikaw usab ginoong Kapitán .. matuod ba nga ikáw usab ...?
Ug walâ tibawasa ang iyang sulti kon dili mikatawa hinuon ug gikandos ang iyang kutsara sa mapuláng unód sa kapayas nga ihalas.