Page:Noli-Me-Tangere-Cebuano-Visayano-ni-Jose-Rizal-1962-N719c.pdf/470

This page has been proofread.

bút sa kalibonán nga gikutasán ug naghangús; milikay sa kabalayán sa lungsod, milikáy sa kahayag, dili mahagugma nga dan-agan sa Bulan ug misuot sa mamingawng kakahoyán. Didto mohunong siyá usahay ug usahay usáb mosuot sa mga agianan nga malisúd, mosandig sa punoan sa mga dagkung kahoy, magapus sa mga sagbut sa lasáng, motan-aw ngadto sa lungsod nga, dinan-agan sa Bulan, nagahaklad sa dakúng patag ug nagpauraray sa lapyahán sa dagat. Nanglupad ang mga langgam nga nangahukaw sa ilang pagkatulog; mga dagkung kabúg, mga ngiwngiw ug mga wakwak nanagtapontapon pagbatog sa kasangahán sa mga kahoy, nagpabati sa ilang malanggis nga tingog ug naminaw kaniyà daw nanghibulong. Apan si Elías wala makadungog ni motan-aw kanila. Gipakaingón niya nga siyá ginagukód sa anino sa iyang mga katigulangan nga nangasuko kaniya; sa tagsatagsa ka sangá sa mga kahoy daw nakita niya ang makalilisang bukág nga gisudlan sa ulo nga nagkadugo ni Bálat, sumala sa gisugilon kaniya sa iyang amahán; gipakaingón niya nga sa ta­náng mga punoan sa kahoy iyang hisingdolán ang lawas nga patáy niadtong iyang apohán nga babaye; daw pagahikit-an niya sa kangitngitan nga nagatabyogtabyog ang kabukogán sa lawas sa iyang apoháng lalaki... ug kadtong mga bukóg, kadtong tigulang babaye ug kadtong ulo nga nagkadugo nagkanayón ka­niya; talawán, talawán!

Si Elías migulá sa kalibonán, midalagan ug milugsong ngad­to sa dagat, ug didto sa baybayon nagsamot dagandagan nga nagahangús; apan didto sa halayo, sa taliwala sa lawód diin ang kahayag sa Bulan daw gisalikban sa usa ka gabon, ingón ug na­kita niya ang usá ka anino nga mituybo ug nagalambalamba sa kahanginan: maó ang anino sa iyang igsuong babaye kansang dughan nagkadugo, dinunghay ang mga buhok nga ginapalidpalid sa hangin.

Si Elías miluhód sa kabalasan.

—Ikáw, ikáw usáb diáy!— nagkanayón pinatuybo ang mga bukton.

Apan unya mitindog siya, tinutok gihapon ang mga matá ngadto niadtong gabon, miduol ug miubog sa tubig daw adunay tawo nga giapas. Misubay siyá niadtong hanayhay nga lugsungón nga nahimo tungúd sa mga balas nga nanagtipun-og didto; halayó na siyá sa daplin, ang tubig tagihawák na, ug nagapadayon,Template:RunnningHeader