Page:Noli-Me-tangere-Hiligaynon-IV-Ni-Jose-Rizal-1963.pdf/231

This page has been proofread.


215
SA BALAY SANG PILOSOPO


—Sa pagkatutùo, may diutay akó nga ginasulát, apang walâ ginadalií, kag maluyag akó magpahuway. May butáng balá nga saráng ko mabulig sa imo?

—Madamò!—Sabát ni Ibarra nga pumalapit sa iya, — apang...

Kag pinasiplatán niya ang isá ka libro nga natungtong sa latók.

—Nano? —Hinalì nga nabungát niya nga natingala.— Nagadulop ka karón sa paglubád sang mga heroglípiko.

—Walâ!— Sabát sang tigulang nga tinanyagán niya siá sing isá ka siya,— wala ako makahangóp sang ehipsyo bisán sang kópto lamang, apang may diutay akó nga nahangpan sang paagi sang kasulatan kag nagasulát akó sa mga hiroglípiko.

Nagasulát ikaw sa mga hiroglípiko? Kag tungod sa anó?— pamangkot sang pamatan-on nga nagpangduhadoha sa iya nakità kag nabatián.

—Agúd indì silá makabasa sa akon karón!

Naunay ang tulok ni Ibarra sa iya, nga naghunâhonà kon balá ang tigulang nagabuang. Dalîdalî niya kag usisàon ang libro sa pagtan-aw kon walâ siá pagbutíg kag nakita niya nga nadibuho sing maayo ang mga sapat, mga manipulon, mga dihil-ob nga manipulon, mga bulak, mga tiíl, mga kamót, mga butkon, kag ibán pa.

—Kag ngàa man nga nagasulát pa ikáw kon indi ka maluyag nga basahon nila?

—Kay wala ako nagasulát sa karón nga kaliwatan, nagasulát akó tuhoy sa ibán nga mga dinag-on. Kon iní nga kaliwatan makabasa sa akon, sunugon niya ang akon mga libro, ang kinabudlayan sa bug-os ko nga kinabuhi; sa baylo, ang kaliwatan nga makalubád sini nga mga guhit mangín isá ka kaliwatan nga maálam, makahangóp sa akon kag magasilíng: "Indi kay ang tanán nagtulog sa kagabihon sang aton mga ulang!" Ang katanhagàan ukon ini nga makabululong nga mga guhit amó ang magalwás sang akon nahimò sa kapakok sang mga tawo, subong sang tanhagà kag makatilingala nga mga hilikutón sa simbahan nga naglwás sa madamò nga kamatùoran gikan sa makahalalit nga mga sarì sang kaparian.

—Kag sa anó nga pulong ikaw nagasulát?— Pangkot ni Ibarra pagligad sang isá ka kalinóng.