Page:O Novo Guia da Conversação, em Portuguez e Inglez, em duas partes.djvu/115

This page has not been proofread.
—101—

Pôr ésta vêz tênho excellênte jogo. This time, i have a great deal pack.
Quêm jóga não fála. Don't speak on the play.
Não me vêja às cártas. You do not look my game.
Gánhei. I have the game.
Estàmos êm páz. We are quits

Díalogo 8.

Dialogue 8.
Côm ô alfaiáte. With the tailor.
Póde fazêr-me úm vestido ! Can you do me a coat ?
Sim, senhôr. Yes, sir.
Tóme à medida. Take my mesure.
Dê quê pánno ò quér? What cloth will you do to?
Dô quê convém ào têmpo, êm quê estàmos. From a stuff what be of season.
Têm amóstras ? Have you the paterns ?
Escòlha n'éstas. Choice in them.
Quântos côvados necessito pâra casáca, collète è calção? How much wants the ells for coat, waist coat, and breeches ? Sèis. Six ells.
É mito. It is too many.
Dê quê hèi-de-forràr ô vestido? What ill you to double the coat?
De algúma coùsa dê dúra ; Fio-me êm VM. From some thing of duration. I believe to you that.
Fique descançádo. You shall be satisfied.
Quândo m'ò tráz? When do you bring my coat ?
Quânto ântes. The rather that be possible.
Ẽu quizéra-o pâra domingo. I want it for sunday.
Tràz-me ô vestído? Bring you my coat ?
Sim, senhôr, êil-o aqui. Yes, sir, there is it
Vm. fêz-me esperár muito. You have me done to expect too.
Não púde vir máis cêdo. I did can't to come rather.
Não estáva acabádo? 'It don't are finished?
Ô fôrro não estava cozido. The lining was not sewd.
Quér provál-o? Will you try it?
Vejâmos se é bêm feito. Let us see who it is done.
Crêio quê ò há-de contentár. I think that you may be satisfied of it
Parêce-me bêm comprido. It seems very long.