{rh||—21—}}
Rheubárbo. | TheRhubarb. | Thu ru'-beur-be. |
Uma sangria. | The bleeding. | Thi bli'-din-gue. |
Sanguisúgas. | The Leeches | Thi litxes. |
Séne. | The senna. | Thi sen'-na. |
Xarópe. | The sirop, sirup. | Thi tri'-cl |
Triága. | The treacle. | Thi tri'-cl'. |
Úm vomitório | The vomitory. | Thi vóm'-i-teur-i. |
Pártes d'úma cidáde. | Parties a town. | Part'-ies e taune. |
---|---|---|
Ô arsenál. | The arsenal. | Thi ar'-sen-al. |
 estalájem. | The inn. | Thi ine. |
 barrêira. | The barrier. | Thi bar'-i-eur. |
Ô açôugue. | The Buchery. | Thi Butx'-eur-i. |
Âs lójas. | The shops. | Thi xops. |
Úma tabérna. | The public-house. | Thi peub'-lik-hau-ce. |
Úma encruzilhada. | The cross-way. | Thi kross-ué. |
Ô quartél. | The barrack. | Thy bar'-ak. |
 cathedrál ou sé. | The cathedral. | Thi ka-thi-dral. |
Ô castélo. | The castle. | Thi kâz'-ué. |
Âs calçádas. | The cause-way. | Thi kâz'-ué. |
Ô côrpo-dâ-guárda. | The guard-house. | Thi gar-de-hau-ce. |
Ôs couvêntos. | The convents. | Thi konn-venn'ts. |
Úm bêco-sem-sahída ou chancúdo. | the blind-alley. | Thi blaind al'-li. |
. | . | . |
. | . | . |
|}
Rheubárbo. Uma sangria. Sanguisiigas. Séne. Sarópe. Triaga. Úsn vomitório. — 21 . The rhubarb. The blecding. The Iceches, The sciiQa. The sirop , sirup. The írcade. The vomitory. Partes d*úmaei«Iít<Ie< PaHios a towu. Ô arsenal A estala jem. Â barreira. Ô açougue. Âs lojas. Úma taberna. f ma encruzilhada. Ô quartel. Â calhedrál ou sé. Ô castéllo, Âs calçadas. Ô côrpo-dâ-guárda. Òs couvêntos. Úm bêco-sêm-sahída ou ^ chancildo. À igreja. Ô cano. Fontes. Âs fortificações. Fossos. Úma Jiodêga, baiílca, tasca. Hospi!ács. Â cása-dô-senádõ , â câ- ^ mara. ô mercado. Âs muralhas. ôs obeliscos. Ô observatório, Ôs ifâlácios. Â freguezía. The arsenal. The inu. The barrier. ■ The butchery, The shops. The public-house. The cross-vay. The l^arrack. The cathedral. The castle. The cause-way. The guard-house. The convcnts. The blind-allcy. The church. The sink. The fountains. The fortificalions. The ditchcs. The low eating house. The hospitais. The town , guild-hall. The market. The walls. The obelis-ks. Tile observatory. The king's palace. The parish. T/ti ru'-beur-be. Thi bW-din-gue. Thi litxes. Thi sen' -na. Thi seur'-eupe. Thi trV-cV. Thi vóm'-i-teur-i. Part'-les e taiiGie* Thi ar'-sen-al. Thi ine. Thi bar'-i-eur. Thi butx'-eur-i. Thi xops. Thi peub' -lik-hau-ce . Thi kross-ué. Thi bar'-ak. Thi ka-thi-dral. Thi kass-aV ' Thi kâz'-uê. Thi gar-de-hau-ce. Thi konn-venn'ts. Thi blaind al'-li. Thi txeur-txe. Thi sink. Thi faune-tines. Thi for-ti-fi-ké-xeunes. Thi ditxes. Thi lô i íin-gue hau-ce. Thi hos'-pi-tals. Thi taun, guild-hâle. Thi mar'-kett. Thi uals. Thi ob'-i-lisks. Thi ob-zer'-va-tew'-i. Thi kin'-gue pcWass. Thi par'-ixe.