Page:Tain Bo Cuailnge.djvu/110

This page has been proofread.
98
TÁIN BÓ CÚAILNGE

dā mac teōra soillse, dā mac rīgc[h]ailli." "Congal trī niath anīsiu," or Fengine .i. in liaig. "Fīr," orsē. "Domānic triar cutrumai. Rond crēduma eturru rocrechta[1] fo eill ⁊ luin. Trī trūail[2] Banba insin di muinter C[h]onrāi maic Dāiri." "Būrach trī fēindetha annīsiu," or Fingin. "Fīr," orsē. "Domānic triar ōcḟēnde[d] co ngarman fēindidi foraib, triar muntorc argaid ima mbraigit cach æ, ⁊ dorn lān do c[h]rūiseachaib la cach næ. Adcomaing cach fer [42a] dīb biur nindamsa, adcomchusa a mbiursa tria cechtardeseom didiu." "Di ḟēindedaib na hIrūaithi insin," ol Cūchulaind. "Doreclamsa ara namainsi dot guin, imruidbiset ēm," ol in liaig, "fēithi do chridi indit co nimreith do chridi indit amail ceirtli a fāsbolg." "Nīr caim,"[3] ol Fingin, "mathcosan trī feolc[h]ar inso," or Fingin. "Is fīr," ol Cethern. "Domānic triar remar mōr robādar oc mo mūidim riasīu domīstais. Trī broine līatha foraib." "Trī rechtaire Medba ⁊ Aililla sin," or Cūchulaind, "Scenb ⁊ Rand ⁊ Fodail." "Trī bēmend maitine inso," or Fingin. "Fīr," ol Cethern. "Domānic triar ōcfēnde[d]. Putrall māíle duibe for cach næ, cochlēne brec līgda[4] im gach næ ⁊ trī lorga īairn ina lāmaib. Trī frūich Bāiscne[5] sin, trī fuis mēisi Medba," or Cūchulaind. "Attach dā derbrāthar inso," ol Fingin. "Is fīr," or Cethern. "Damānic dīas cētrilach.[6] Dā brat dubglasa impu, dā chromscīath co fǣbar c[h]ondūala foraib, mānāis lethanglas[7] for crunn midhsing[8] i llāim cechtar de." "Rofetar," or Cūchulaind, "Cormac Colomon ind rig ⁊ Cormac māile ogath itimoicsi[9] ēm inn ḟuil rofersat fort," ol in liaig, "it[10] crōes dochōtar a ndīs immosrocrēchtatar[11] an gæ duit." "Cungus dā derbrāithre inso," ol in liaigh. "Dōig," ol Cethern. "Domāinic dias ōclæch. Folt cass buide forsind ara nāi, folt cas dond fora chēli, dā gelscīath leu co tūagmilib[12] ōir. Claideb dorngel īarnimda,[13] lēini culpatach con ndergindliud impu. "Rusfetar," or Cūchulaind, "Mane Aithremail ⁊ Maine Māithremail andsin." "Imrubud maic ⁊ athar inso," or in liaig. "Is fīr," ol Cethern. "Damrāncadar

  1. A mark of aspiration has been placed later over the t
  2. ru on an erasure
  3. an erasure between r and a, leg. ní recaim?
  4. Marks of aspiration placed later over g and d
  5. b corrected from h
  6. Letter erased after i; gloss added later no righlach
  7. Originally letglas, the other letters were added later
  8. no e added later above second i
  9. f inserted later between m nad o
  10. t inserted later below
  11. r added later above c; the first t has been added below
  12. a added later beneath l
  13. a added later beneath n