“Ind fidir[1] indub dusāim caneirc[2] necndaig[3] dāl dēsnad fiacht fīach nad heōl ecurtid[4] namaib artūaith brega bīth indāinib tatham[5] rūn roḟīastar dub dīanīsa mai mumthonna[6] fǣr ferglas forlaich lilestai aéd āg asamag meldaid[7] slōig scoithnīa boidb bōgemnech feochair fīach fir mairb[8] rād ningir cluip[9] coicde[10] diabas[11] mórmaicne iarfēic muintire fēic muintire[12] doēgaib.[13]”
Luid in tarb iarum ⁊ .l. samaisci[14] imbi co mbōi hi Slēb Chuillind.[15] Ocus luid a bōchaill[16] ina dīaid. Forgaimen[17] a ainm. Focheird de na trī cōicta mac naboitis oca[18] cluithiu[19] fair dogrēs, ⁊ marbais dā trīan a macraidi, ⁊ concechlaid būrach hi Tīr Marcceini[20] hi Cūailṅġne.[21]
Nī rubai Cūchulaind nech itir na Sailiu Imdoirchi[22] i crīch Conailli co rāngadar Cuailṅgne.[23] Bāi Cūchulaind iarum hi Cuinchiu[24] .i. arbāgais iarum inaiciged[25] Medb, nothroistfed[26] lais in cloich fria cend. Nī bo[27] rēid dōsom ōn; air is amlaid imthēged Medb ⁊ leth int slōig[28] impe ⁊ damdabach[29] scīath hūasa ceandaib.[30] [24b] Luid didiu inailt do Meidb, Lōchu a hainm, do thobairt[31] uisci, ⁊ bantrocht mōr impe. Indar la Coinculaind ba sī Medb. Srāithius dī chloich a Cuindchiu[32], condaort ina rēidh.[33] Is de atā Rēid Lacha[34] hi Cūailngiu.
A Findabair Chūailngne fosdāilset int slōig,[35] ⁊ adachtachtar[36] in crīch hi tenid. Doinōlat a mbāi di mnāib ⁊ maccaib ⁊ ingenaib ⁊ būaib hi Cūailṅge[37], co mbātar hi Findabair huile.[38] “Nī malodsaid dino[39],” ol Medb; “nī faccu[40] in tarb lib.” “Nīfil isin coiccrīch[41] itir,” or cāch. Congairther Lōthar dōib, būachaill do Meidb. Slicht sain so sīs.[42] [“Cate in tarb,” orsi, in dóig lat?” “Is]amomun[43] ara fasnēs,” ar[44] in būachaill;
- ↑ infitir LU.
- ↑ gl. .i. cen bréic LU.
- ↑ gl. .i. eca; nechdaig .i. eca LU.
- ↑ ceurtid LU.
- ↑ tathum LU.
- ↑ maí | muin tonna LU.
- ↑ meldait LU.
- ↑ máirm LU.
- ↑ cluiph cualngi LU.
- ↑ coigde (.i. cach die) LU.
- ↑ gl. .i. lúa LU.
- ↑ féic muintire once LU.
- ↑ a later under the line: doécaib LU.
- ↑ samasca LU.
- ↑ Sléib Chulind LU.
- ↑ búachaill LU.
- ↑ forgemen LU.
- ↑ ca is added under the line
- ↑ nobitís oc cluchiu LU.
- ↑ marccéni LU.
- ↑ Cualgni re techt LU.
- ↑ imdorthi LU.
- ↑ Cuailngi LU.
- ↑ Cuinciu (.i. slíab) LU.
- ↑ inacciged LU: leg. port i nacciged?
- ↑ notróistfed LU.
- ↑ nírbo LU.
- ↑ s added under the line
- ↑ amdabach LU.
- ↑ cind LU.
- ↑ thabairt LU.
- ↑ Chuinciu LU.
- ↑ The mark of aspiration is later
- ↑ Locha LU.
- ↑ s added under l; over this is added Érenn fon coicid do cuindchid in tairb
- ↑ adachtatár LU., recte
- ↑ hi Cualngiu hi teclom LU.
- ↑ uli LU.
- ↑ dó LU.
- ↑ f added later; acciu LU.
- ↑ isin coiccrich on an erasure; gl. .i. in crech: isin choiciud (.i. isin chreich) LU.
- ↑ slicht sain so sís om. LU.
- ↑ It was first written Slicht sain so isamomun, the copyist's eye having wandered from sis to is; later a corrector prefixed s to is, and drew a stroke between s and a to mark the word-division: "cáte in tarb?" orsi, "in dóig lat?" "isamómun LU., recte
- ↑ are fasnes ar on an erasure: ara aisnéis ol LU.