Biait coirthi i llechtaib,bid formach do rīgmartaib,
nī maith nofichid in cathi llorg[1] frisin nōindenach.[2]
Atchīu in cruth imonaig[3]ocht cend[4] ina c[h]uillsendaib,
adchīu fodb leis i mberttaib,[5]deicht cend[4] ino rossētaib.[6]
Adchīu dofocart[7] far mnāa ṅgnūis tarsna ergala,
adchīu far rīgna in móir[8]nī tocair dond nimforrāin.[9]
Díambad mē bad chomarlid[10]biad slōg imbi do cath.[11]
Fergus resbondtit[12]
Ber[13] as Dubthach ṅDoēlteṅga[i]d[14]iar cūl int slūaig[15] nosreangaid,[16]
nīchon dergeni[17] nach maithō ggegain[18] in ingenr(?)oith.[19]
Ferais ēcht ndochla ndobail,[20]guin Fīachach[21] mic Conchobair;
nībo c[h]āiniu[22] rocloth[23] doguin Cairpri mic Feidlimidh.[24]
Rīgi nUlad nī cosnaimac Lugdach mic Casrubai,
issed dognī fri dōine,[25]anād ruband[26] cotsūidi.[27]
Bid olc la longes[28] nUlad [34 a]guin a maic nād lānhulach,
costad nUlad ma dobī[29]adsūifet in imirgi.[30]
Sīrfid[31] in nōindin hi fotdo hUltaib naconerasot[32]
Biait techta scēlmāra,biait rīgnai dērmāra,
biait crēchtai fuidbecha,[33]biait buidne airslechta.[34]
Biait colla fo chosaib,biait brain for branḟesaib[35];
beiti fǣnscēith hi lergaib,bid[36] cumtach[37] do dībergaib.
Rōinfid[38] fuil fēne fo donla slūag inna nduinechon,
regaid ind loṅges hi fot[39]di Ultaib dianairiset.[40]
- ↑ lleirg LU.
- ↑ noennenach LU.
- ↑ immondnaig LU.
- ↑ 4.0 4.1 cind LU.
- ↑ the first t on an erasure: imbrétaib LU.
- ↑ ina rosétaib LU.
- ↑ dofócrat LU.
- ↑ o is obscure
- ↑ imforráin LU.
- ↑ between l and i a letter (r?) has been erased
- ↑ do cath: di cach leith LU. After this a half-verse is wanting
- ↑ Conid and rochan Fergus inso conebairt LU.
- ↑ the abbreviation for er is alter, and there is an erasure after b
- ↑ ndóel tengaid LU.
- ↑ s added later below
- ↑ nasrengaid LU.
- ↑ d later over the line
- ↑ geogain LU.
- ↑ ningenraith LU.
- ↑ o and ail on erasures
- ↑ fíachaig LU.
- ↑ nípau cháiniu LU.
- ↑ over oc there is a long stroke
- ↑ corpri mc fedelmthéo LU.
- ↑ dóini LU.
- ↑ originally rubard: rubad LU.
- ↑ cosaidi LU.
- ↑ longais LU.
- ↑ the two first letters obscure
- ↑ g on an erasure
- ↑ the half of this stanza is wanting
- ↑ it is uncertain whether the eighth letter is a or u: ɔderesot LU.
- ↑ fuidb bechtai LU.
- ↑ airlechtai LU.
- ↑ branfossaib LU.
- ↑ bi LU.
- ↑ m and part of u on an erasure
- ↑ In the ms. there comes here: regaid fene fodon (followed by erasure) la (on erasure) slogh (mark of aspiration later) inna nduinechon, and the verse Rōinfed &c. follows anall
- ↑ fat LU.
- ↑ díandarísat LU.