Page:Tain Bo Cuailnge.djvu/95

This page has been proofread.
83
TÁIN BÓ CÚAILNGE

aigechta ⁊ fi[d]chillachta fora thigerna; fer foraire ⁊ forcomēta for cheithri airdib hĒrind ōsin amach.) "Cindus carpa[i]d annsin ale?" or Cūchulaind. "Carpat imbar rīgraith romōir, cona chuiṅgib dronordaib, cona tarbclār umaide, cona ḟeirtsib[1] credumaib, cona creit crœ̄stana crōestirim cleasaird colcda clocatcain[2] curata,[3] for dib echaib duba denmecha suntrigsigh[4] sogobāltaich sodaim ma grindib āllib a ḟēn. Ōenōclach[5] rīgda rosclethan ba chumsclaig in charpait. Ulcha dūalach[6] dēgablānach fair, co soiched dar mǣthīchtar a mǣthimlenn sīs [36b] sel seachtair, conaingēbad .l. lōech illddoin[7] indi ⁊ dertain bith fo thromfoithin[8] a ulcha inn ōclāich. Cromscīathigel[9] scabalbrec fair co trī radhaib[10] rodēnma co taillfed osairchosair cethora ndroṅg ndeichenbair fa thairrlethar in scēith fil foro thairr sceō thaullethan inn ōclāich. Claideb fota fǣburchrūaid derglethan hi trūaill fichthi fithi findarcait ūas chrōeb˘ a chnis chathchalma. Sleg thrēn thredruimnech co fethan ⁊ co fonascaib arcaid bāinōengil ace tarsin carpat." "Nī duilig [a] aithni,[11]" for Cūchulaind, "mo poba Fergus dothǣt and co rrobad ⁊ co nairchisecht damsa re ceithri cōicedaib Ērenn uile." Dorīacht Fergus ⁊ tarblaing asa charpat, ⁊ ferais Cūchulaind fāilti fris. "Fochen do thīachtain, a mo popa, a Fergais," bar Cūchulaind. "Is tairisi lind inn fāilti,[12]" for Fergus. "Is tairisi daidse[13] ōn," or Cūchulaind. "Dia toichle lath lena[14] in mag, rodbīaso cadan co leith araile. Dia toichle īasg a ninberaib,[15] rodbīa ēo co leith araile. Glac biroir ⁊ glac ḟochlachta[16] ⁊ glac ḟemar[17] ⁊ deog usci fūair gainmidi ina deghaid.[18]" "Is inḟoglaga in chuid sin," ar Fergus. "Is fīr ōn, is cuid foglada acumsa," for Cūchulaind, "dāig atūsa ōn lūan īar samain[19] cosin tansa,[20] nī dechadsa aidchi nāididechta ic trēnfastud fer nĒrend ar Tāin Bō Cūailgne don chursa." "Damad do sin tīsmais," ar Fergus, "robad ferdi linn

  1. The t has been added later above
  2. The third c has been added later below the line
  3. The first a has been added later below the line
  4. igh later on an erasure
  5. After oen is a later hyphen
  6. The first a is imperfect and has been added later below the line
  7. The first d later below the line
  8. The marks of aspiration seem to be later
  9. leg. cromscíath gel?
  10. The marks of aspiration seem to be later
  11. After this an erasure
  12. f added later below the line
  13. After e is a smudge which may be meant for o
  14. i under l of lath and a dot under l of lena added later: leg. íall én
  15. iassg aninberaib in marg.
  16. The second mark of aspiration is later; ta is on an erasure and is obscure
  17. r on an erasure
  18. Mark of aspiration later
  19. After m, f has been inserted
  20. n on an erasure

G 2