P. 16b
…geminari autem uidetur post consonantem, si[1] x antècedente, quae loco c et s funguitur, ipsa1 consequatur2 ut ‘exseqaiae’…
B transit…in m: ‘summitto,’ ‘globus glomus3’… Nam ‘suscipio’ ‘sustuli4’ a ‘susum’ uel ‘sursum’ aduerbio composita sunt, undo ‘subtinnio5’[2] et ‘subcumbo’ non motauerunt b in s. ‘Suspicor’ quoque et ‘suspicio’ a ‘susum’ uel ‘sursum’ componuntur, sed abiiciunt unam s6, quia non potest duplicari consonans alia subsequente consonante, quomodo nee antecedente, nissi sit muta ante liquidam, ut ‘supplex’…quomodo et apud Graecos ‘συγγνώμη7’….
C transit in u consonantem…‘ascisco8 asciui’…in g antecedente n:…‘ango9’ quoque pro ‘ancho.’
P. 17a
D transit…in t:…‘attamino1.’
F multis modis muta magis ostenditur, cum pro p et aspiratione ponitur, quae similiter2 muta accipitur…quanquam3 antiqui Romanorum Eoles sequentes loco aspirationis eam3a ponebant, effugientes quoque ipsi aspirationem4, et maxime cum consonante recusabant eam in Latino sermone proferre. ‘Sifilum’ pro ‘sibilum5,’ teste Nonio Marcello de doctorum indagine6, dicebant.
G transit…in ct: ‘agor7 actus’…
P. 17b
H litteram non esse ostendimus sed notam aspirationis quam Graecorum antiquissimi .. in uersu scribebant1: nunc eam diuiserunt et dexteram eius partem2 supra literam ponentes3 psiles notam
P. 16b
1: ·s· aile 2: madocoisgedar 3: sed tertiae declinationis ⁊ neutrum .i. comtherchomrac 4: dobriathra[3] atachomsuidigthi frisnahí siu 5: isfollus nach ·b· in ·s· in praedictis ar ni loc tairmthechtae di in ·s· sequente ·c· ꝉ t· unde subtinnio reliqua non transit in his similiter 6: .i. indaṅ[4] ·s· .i. s· aduerbii ꝉ uerbi 7: .i. emnad mutæ[5] re lechdaig híc 8: docuiriur 9: cumcigim
P. 17a
1: aslenaim[6] 2: fri ·f 3: is mút si am quanquam .i. cinud· ꝉ is mút quanquam ·adas· 3a: digam ꝉ dasian 4: atac 5: ar robbu digaim ind ·f· híc conducad ·b· innáloc 6: .i. dindeclim 7: cotomerchloither
P. 17b
1: eter litre ni huaslitrib 2: alleth olaim deiss ┤ 3: huas litir suidigthir leo
P. 16b
1. another s. 2. if it follows. 4. adverbs which are compounded with these (words). 5. it is obvious that b (does) not (change) into s in the aforesaid (examples), for it is not an occasion for it to pass into s when c or t follows, unde etc. 6, i.e. one of the two s’s, i.e. s of the adverb or of the verb. 7. i.e. doubling of a mute before a liquid here.
P. 17a
2. to f. 3. it is a mute indeed quamquam ‘although.’ Or it is a mute quamquam ‘even though[7]’ (?). 3a. digamma or rough breathing. 4. of the Attics. 5. for the f here was digamma and b was put in its place.
P. 17b
1. among the letters, not over the letters. 2. the right half (lit. the half from the right hand). 3. it is placed with them above the letter.
- ↑ om. MS.
- ↑ MS. subtinnẹͥo
- ↑ expressed by the contraction dobre˘, cf. Sg. 220a 5, 6, 9
- ↑ leg. indalaṅ? cf. Sg. 205b 5, but daṅ may be gen. dual neut., cf. Sg. 9a 21, 22
- ↑ MS. mute with a mark under the e which may come from ę or æ, Thurneysen.
- ↑ MS. ad aslen⏑ where the ‘ad’ is a Latin gloss on the at- of attamino
- ↑ cf. Sg. 7a 7, 7b 7, 40a 21, 88a 1, 102b 5, 190a 4
5—2