Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/128

This page has been proofread.
82
Non-Biblical Glosses and Scholia.

Possunt tamen haec eadem et relatiua esse13 et simili­tudinis14, sicut etiam15 ‘talis,’ ‘tantus,’ ‘totus,’ ‘tot’: haec tamen etiani redditiua dicuntur16. …huius­cemodi nomina uel sub­stantiae sunt infinitae atque communis, ut ‘quis,’ ‘qui’; uel quali­tatis17, ut ‘qualis,’ .… uel numeri18, ut ‘quot’… Sed incon­gruum19 uidetur…nos Apollonii et Herodiani…uestigia relin­quere20..

P. 30 b

Facticium1 est, quod a propri­etate sonorum2 per imita­tionem factum est, ut ‘tintina­bulum3.’.

Absolutum est, quod per se intellegitur4

Patronomicum5…quod significat cum genitiuo primitiui filius uel nepos. Et hac forma6 poetae maxime solent uti, pro qua7 Romani cog­nominibus famili­arum utuntur8, ut sunt ‘Marcelli9,’ ‘Cornilii10’… quicunque eiusdem familiae11 sunt, sicut12 omnes minores13 Thessei14 ‘Thessidas’ Graeci uocant….unde Virgilius… dixit ‘Scipiades15.’ Necnon etiam posses­siua loco patrono­micorum16


13: .i. aithaisṅdisnecha .i. tuasailcdecha doimmchomairsnechaib · ·   14: .i. quantus .i. is heidméit ꝉ uerbi gratia · qualis innainne so noch is relatiuum insin insam­lathar dano inni frialaili ·   15: .i. is derbson16: .i. hérredcha aliud nomen illis   17: .i. tecmaiṅg dondḟolud hísin .i. infinitae ⁊ communis   18: .i. tecmaiṅg dondḟolud .i. infinitae ⁊ communis19: ecóir20: cena­sechim

P. 30 b

1: .i. aforcmachte .i. nomen de sono factum ·   2: .i. innafogur   3: .i. tinntin · afogur dia­forcom­nacair tintina­bulum   4: .i. húa­tuasailc­thae hua anmmaim ailiu dothórmuch friss do aestóasc acheille ·   5: .i. ciall genitiui nominis cétnaidi ɔacomol fris indí as filius ꝉ nepos issi fil isind­aither­rech­taigthu · · ·   6: .i. in des   7: .i. forma in des ·   8: .i. ainmm ninchoisc cenéuil issed file lalait­nóri tarhési naither­rechtaich­the la­grecu9: .i. in­marcell­dai10: .i. in chor­naldai11: .i. dimuntir cornilmarcill   12: .i. maicc ⁊ háui reliqua .i. is follus issin magin sin téte aither­rechtaig­the Ní ashire oldáta maicc ⁊ aui reliqua13: .i. ataóa14: .i. indí thessei[1]15: .i. accusatiuus .i. patronimici .i. inna scipdiu[2] . pro scipio­nidas quia scipio­nidas debuit dicere   16: .i. in­engraicc anmmae aither­rech­taigthi


13. i.e. responsives, i.e. resolutives to interrogatives.   14. i.e. quantus, i.e. it is how much or, for example, qualis of this quality; yet that is relatiuum, it assim­ilates one quality to another[3].   15. i.e. this is certain.   16. i.e. ‘reddi­tives’ is another name for them.   17. i.e. it happens to that substance.   18. i.e. it happens to the substance.   20. not to follow them.

P. 30 b

1. i.e. the facticious, i.e. nomen etc.   3. tinn-tin, the sound from which tinti­nabulum is formed.   4. i.e. absolved, from the addition of another noun to it to express its meaning.   5. i.e. the meaning of the genitive of the primitive noun with the addition to it of filius or nepos, this is what is (found) in the patro­nymic[4].   8. i.e. a name signify­ing kindred, this is with the Latins in lieu of the patro­nymics with the Greeks.   11. i.e. of the family of Cornelius or Marcellus.   12. i.e. sons and grandsons etc.: it is clear in this place that a patro­nymic goes further than sons and grandsons etc.   13. i.e. who are younger.   16. i.e. in place of a patro­nymic noun[5].

  1. the h is written above the t
  2. the second i is written above the d
  3. cf. Sg. 211a10
  4. cf. Sg. 32a1
  5. cf. Sg. 32a1