Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/146

This page has been proofread.
100
Non-Biblical Glosses and Scholia.

uel adula­tionis5 et maxime puerorum6, ut ‘Catu­laster7,’ ‘8Antoni­aster9,’ ‘patri­ciolus10,’ ‘Sergiolus11’…. …saepe inueni­untur diminu­tiuorum dimi­nutiua​…​ut ‘homo, homuncio12,13, homun­culus14’…

…‘parasitaster15’​…​‘nepotulus16’​…​‘unciola17,’ ‘capella,’ ‘maxilla18,’ ‘anguilla,’ ‘una’ ‘ulla19.’

…‘furca20 furcula.’

P. 46a

..‘mas masculus1’ .. ‘os osculum2,’ quod quamuis sit formae diminu­tiuae, tamen, quia aliam habuit signifi­cationem3, fecit ex sese aliud diminu­tiuum4 ‘oscillum5.’

…‘pauper pauperculus6’… Excipitur ‘uenter uentriculus7.’

Infra uentriculum8 tenui distantia9 rima10.

..,‘munus munusculum11’​…​‘crus12 crusculum.’… ‘tus13 tusculum.’

…‘sepiuscule14.’ ‘Plus’ quoque, quamuis a masculino uel feminino compa­ratiuo non ueniat15, facit tamen​…​‘plusculus pluscula16 plusculum’…


5: apelaigthe6: sainreth do maccaib apélogud   7: ácha­tuláin[1]nibí digbail folaid and calléic ciabeith indapélugud ·   8: antonain9: Híté inmaicc doberat innaanmman ɫ isforru doberar10: patracáin .i. quasi fuisset   11: sericán12: duinén13: duinenet14: cach ṅdígabthach huálailiu15: fuirserán16: huandi as nepós   17: uncia ungae18: mala glainine19: .i. combed dechur eter ṅdán · ulla .i. ulla · intairmmorcinn[2] ⁊ ulla dimminutiuum · is do thucad an · una reliqua20: gabul

P. 46a

1: ferán     2: ginán ɫ bóc[3]3: .i. sain póc[4]pócnat l·   4: digabthach naill5: luasc[5] ·reliqua6: boctán7: .i. uenter­culus dogní8: hís bronnait9: andech­rigeddar10: huandlúithi[6] séim11: danán12: erochuir13: luib14: inmeincán15: cenidḟil comparit masculinus ɫ femininus leiss16: huillénu


6. particular to boys is caressing.   7. O little Catulus; and there is still no dimi­nution of substance here though there be caressing.   9. it is the boys that give the names (here mentioned), or it is to them that it is given.   14. each dimin­utive from another (homun­culus from homuncio, homul­lulus from homullus).   16. from nepos.   19. i.e. there would be a distinc­tion between the two ullas, i.e. the ulla of the termi­nation and ulla the dimi­nutive (of una). For this it is that the una has been put etc.

P. 46a

2. a little mouth or a kiss.   3. i.e. different is a kiss and a kissy.   5. swing (?).   7. i.e. it does not make venter­culus.   9. when they stand apart.   10. by the slender chink.   15. although it has not a masculine or feminine compar­ative.

  1. MS. áčatuláin
  2. MS. tairmorciunn with punctum delens over u
  3. glossator C has drawn a stroke through ginán and added ɫ bóc, Thurneysen
  4. MS. bpóc with puncta delentia above and below b. glossator C has drawn a stroke through the gloss, and added the l‑, Thurney­sen.
  5. three or four letters, of which the first is p, have been erased before luasc cognate with Ir. luascaim ‘I rock,’ luascan ‘cradle,’ OBr. luscou (gl. oscilla)
  6. dlúithi dat. sg. of dlúthe Sg. 9a 17, 203a 25