uel adulationis5 et maxime puerorum6, ut ‘Catulaster7,’ ‘8Antoniaster9,’ ‘patriciolus10,’ ‘Sergiolus11’…. …saepe inueniuntur diminutiuorum diminutiua…ut ‘homo, homuncio12,13, homunculus14’…
…‘parasitaster15’…‘nepotulus16’…‘unciola17,’ ‘capella,’ ‘maxilla18,’ ‘anguilla,’ ‘una’ ‘ulla19.’
…‘furca20 furcula.’
P. 46a
..‘mas masculus1’ .. ‘os osculum2,’ quod quamuis sit formae diminutiuae, tamen, quia aliam habuit significationem3, fecit ex sese aliud diminutiuum4 ‘oscillum5.’
…‘pauper pauperculus6’… Excipitur ‘uenter uentriculus7.’
..,‘munus munusculum11’…‘crus12 crusculum.’… ‘tus13 tusculum.’
…‘sepiuscule14.’ ‘Plus’ quoque, quamuis a masculino uel feminino comparatiuo non ueniat15, facit tamen…‘plusculus pluscula16 plusculum’…
5: apelaigthe 6: sainreth do maccaib apélogud 7: áchatuláin[1] ⁊ nibí digbail folaid and calléic ciabeith indapélugud · 8: antonain 9: Híté inmaicc doberat innaanmman ɫ isforru doberar 10: patracáin .i. quasi fuisset 11: sericán 12: duinén 13: duinenet 14: cach ṅdígabthach huálailiu 15: fuirserán 16: huandi as nepós 17: uncia ungae 18: mala glainine 19: .i. combed dechur eter ṅdán · ulla .i. ulla · intairmmorcinn[2] ⁊ ulla dimminutiuum · is do thucad an · una reliqua 20: gabul
P. 46a
1: ferán 2: ginán ɫ bóc[3] 3: .i. sain póc[4] ⁊ pócnat l· 4: digabthach naill 5: luasc[5] ·reliqua 6: boctán 7: .i. ní uenterculus dogní 8: hís bronnait 9: andechrigeddar 10: huandlúithi[6] séim 11: danán 12: erochuir 13: luib 14: inmeincán 15: cenidḟil comparit masculinus ɫ femininus leiss 16: huillénu
6. particular to boys is caressing. 7. O little Catulus; and there is still no diminution of substance here though there be caressing. 9. it is the boys that give the names (here mentioned), or it is to them that it is given. 14. each diminutive from another (homunculus from homuncio, homullulus from homullus). 16. from nepos. 19. i.e. there would be a distinction between the two ullas, i.e. the ulla of the termination and ulla the diminutive (of una). For this it is that the una has been put etc.
P. 46a
2. a little mouth or a kiss. 3. i.e. different is a kiss and a kissy. 5. swing (?). 7. i.e. it does not make venterculus. 9. when they stand apart. 10. by the slender chink. 15. although it has not a masculine or feminine comparative.
- ↑ MS. áčatuláin
- ↑ MS. tairmorciunn with punctum delens over u
- ↑ glossator C has drawn a stroke through ginán and added ɫ bóc, Thurneysen
- ↑ MS. bpóc with puncta delentia above and below b. glossator C has drawn a stroke through the gloss, and added the l‑, Thurneysen.
- ↑ three or four letters, of which the first is p, have been erased before luasc cognate with Ir. luascaim ‘I rock,’ luascan ‘cradle,’ OBr. luscou (gl. oscilla)
- ↑ dlúithi dat. sg. of dlúthe Sg. 9a 17, 203a 25