Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/1203

This page has not been proofread.


antworten
1168


antworten respone; dé resposta ↦ resposta.

anvertrauen confidé; consegné; fidé; recomané | sich

anvertrauen se confidé ↦ confidé.

anvertraut confidé.

anweisen assegné.

Anweisung istruzions ↦ istruzion.

anwenden apliché.

anwesend prejent | anwesend sein ester prejent ↦ prejent.

Anwesender prejent.

Anwesenheit prejenza | in Anwesenheit von en prejenza de ↦ prejenza.

anwidern fé ribrez ↦ ribrez.

Anzahl cumpeida; numer | große Anzahl clap.

Anzahlung acont; capara.

Anzeichen | wenn nicht alle Anzeichen trügen sce cieres ne ment ↦ ciera.

Anzeige avis.

Anzettelung tramadura.

anziehen se tré endos ↦ endos; mete soura, mete su ↦ mete; tré ite, tré pro, tré soura ↦ tré; vistì.

anziehend atratif.

Anzug viesta.

anzünden empié.

apathisch da lásceme en pesc ↦ pesc2.

Apatit apatit.

Apfel pom.

Apfelbaum legn da poms ↦ pom.

Apollonius Apolonio.

Apostat apostat.

Apostel apostul.

Apotheker apotecher; farmazist; spezier.

Appetit apetit; pro1 | guten Appetit bon apetit ↦ apetit.

Arbeit laorier; laour | misslungene Arbeit spegac.

arbeiten fé; laoré.

Arbeiter laorant.

Arbeitgeber paron; patron.

Arbeitnehmer laorant.

Ärger furia; moca; stiza.

ärgern dessené; embesteé; stizé | sich ärgern se dessené ↦ dessené; se embesteé ↦ embesteé; se eniré ↦ eniré; se enrabié ↦ enrabié; se stizé ↦ stizé.

Arglist malizia.

arglistig malizious.

Argument argoment.

Arm1 brac.

arm2 puere; pueret.

Armbrust balest.

Armee armeda.

Ärmel mania1.

Armentarora Armentarora.

Armer puere; pueret; puerom.

ärmlich pueretin.

armselig gram; miserabel; puere; pueretin.

Armseligkeit meseria.

Armut meseria; poverté; stenta.

Arnbach Arnbach.

Arnika arnica.

Arschtritt petlcul.

Art fosa; genere; maniera; moda; modo; raza; sort; spezie | Art und Weise fosa | auf diese Art und Weise coscì; coscita | nach Art von da.

Arznei medejina.

Arzt dotour; mede; poder.

Asche cender.

Aschermittwoch Capion.

Ast ram; rama | kleiner, dünner Ast rueta.

Atem fle | Atem holen tré l fle ↦ fle.

Atemzug sofl.

atmen tré l fle ↦ fle.

au ai.

auch ence; enghe; pur2; pura | auch nicht neine; nience.

Auerhahn gial da croton ↦ croton.

auf ados; alò; per3; soura; su; sun; via per ↦ via1 | auf

dass afinché; percieche.

aufbauen fé su ↦ fé.

aufbewahren conservé; rencuré.

aufbinden deslié su ↦ deslié.

aufblasen enflé.

aufblitzen sliziné.

aufbrauchen adoré su ↦ adoré2; finì.

aufbrechen dé fora ↦ dé; rompì su ↦ rompì.

aufdecken descuerje; vegnì soura ↦ vegnì.

auferlegen sotpone.

auferstehen ressorì; ressuscité.

Auferstehung ressorezion.

auffädeln enfilzé.

auffällig spifent.

auffangen pié su ↦ pié.

auffassen entene.

auffordern envié; solezité.

aufforsten embosché.

aufführen ejibì; reprejenté | sich aufführen se deporté ↦ deporté | aufgeführt werden jì en scena ↦ scena.

Aufführung reprejentazion.

Aufgabe carica; incombenza; ofize1.

aufgeben arbandoné; i la zede ↦ zede.

aufgebracht | aufgebracht sein mit l avei de ↦ avei.

aufgehen levé.

aufgerichtet erje.

aufgeschmissen | aufgeschmissen sein sté fresch ↦ fresch.

aufgestellt erje.

aufgeweckt furbetin; munter.

aufgrund a; per3.

aufhalten trategnì | sich aufhalten se fermé ↦ fermé; se tegnì, se tegnì su ↦ tegnì.

aufhängen taché su ↦ taché.

aufheben auzé; solevé; tò su ↦ tò; tré ju ↦ tré.

aufhellen sclarì.

aufhetzen soflé su ↦ soflé.

aufhören finé; finì; lascé sté ↦ lascé; zede.

aufkommen vegnì su ↦ vegnì.