Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/121

This page has not been proofread.


benedì
86


2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F 1982; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ benedire Ⓓ segnen ◇ a) intan ch’al tëgn sura d’ëi les mans por i benedí, dijel a Genofefa: No pité, nücia! T’ á preparé le Signur na gran fortüna intang ch’el tegn’ sura d’ei les mangs pur i benedì, dijel a Genofefa: No pitè, noviccea! T’ à preparè ‘l Signor na grang fortuna DeclaraJM, SantaGenofefa1878:5 (Badia); b) O bun Pere en Cil, benedime chësc pice möt, fajéle crësce y gní da bëgn. O bung Pere in Ceìl, benedimme chesc’ picce mutt, fajelle cresce e gnì da bengn’. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:42 (Badia)
2 di dio: proteggere, assistere (gad.) Ⓘ benedire Ⓓ segnen ◇ a) Idî benedësces chësc pice laur Iddì benedesce chesc’ picce laur DeclaraJM, SantaGenofefa1878:V (Badia)
p.p. come agg. Ⓜ benedis, benedida, benedides
1 che ha ricevuto la benedizione secondo il rito della chiesa (grd. F 2002, MdR) Ⓘ benedetto Ⓓ geweiht, gesegnet ◇ a) A la fin i tómel ite d’i mëte inte süa cassa e de mëte na crusc benedida lassura. A la fiǹ i tomel ite d’i mëtte inte süa cassa e de mëtte na cruŝ benedida lassura. DeRüM, VizBëire1833-1995:274 (MdR) ☟ benedet 1(gad., grd., fas., fod., amp., LD)
2 che gode del favore del cielo, ricco di doni, ben dotato (gad.) Ⓘ benedetto Ⓓ gesegnet ◇ a) Amesse önn y l’ater / Dagnora desco encö. / Spo sarëise os düc cater / Benedis da Dio lassö. Amösö ōn i later / Dagnora desco ‘ng n cō, / Spo saröisö os dütg cater / Bönadis da Dio lasō. AgreiterT, ConLizonza1838-1967:134 (mar.) ☟ bene-

det 1(gad., MdR).

benedì (grd., fod., col., amp., LD, MdR) ↦ benedì.

benedir (fas.) ↦ benedì.

benediscion Ⓔ it. benedizione (-š- ‹  vb. benedesc 3) (GsellMM) 6 1833 benediŝiun (DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:261)
gad. benedisciun mar. benedisciun Badia benedisciun grd. benedescion, bendiscion, bendescion fas. benediscïon bra. benedizion fod. benediscion amp. benedizion LD benediscion MdR benedisciun
s.f. Ⓜ benediscions
1 rito liturgico con cui si benedicono cose o persone invocando nello stesso tempo su di esse la protezione o l’aiuto di dio (gad. A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998; DLS 2002, grd. G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. Q/K/F 1982; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ benedizione Ⓓ Segen ◇ a) Döt franco impormët le grof, cun la sposa injenedlé, a receve la benedisciun dai geniturs. Dutt franco impormett ‘l grof, colla sposa injenedlè, a recev’r la benedisiung dai Genitori. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:4 (Badia); b) Te Deum laudamus y le Tantum ergo, / Y la benedisciun sura düc jö dal pergo Te Deum laudamus e l’Tantumergo, / E la Benedessiung sura dütg sö dal pergo PescostaC, MëssaPescosta1879:5 (Badia)
2 chi o ciò che è fonte di bene o gioia (gad. A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998, grd. G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005, amp. Q/K/F 1982; C 1986, MdR) Ⓘ benedizione Ⓓ Glück, Segen ◇ a) Ël ó mefo dì: olà che le Signur Idie à piantè na gran fortüna e benedisciun, ilò mënel inće crusc e tribolaziuns. Ël ó meffo dì: olà che le Signur Iddie ha piantè ‘na graǹ fortüna e benediŝiun, illò mënel inçhié cruŝ e tribolaziuǹs. DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:261 (MdR); b) Ince a düc chi co é encö atló / Aodi iu benedisciun, / Spo s’odarunse düc endô / En paraisc plëns de consolaziun. Intgiö a dütg chi co e ‘ng cō atló / Aodi ju benödischiung. / Spo s’odarungsö dütg ‘ng do, / ’Ng paraisch plöngs dö consolaziung. AgreiterT, ConLizonza1838-1967:136 (mar.); c) A chësc lëur debe benedescion, che l porte dlonch si frut. A chëŝ lour dèbbe benedeŝioŋ, chë ‘l pòrte dlonch si frutt. PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.); d) Idî benedësces chësc pice laur, ch’al portes bi früc de benedisciun contentëza y bugn costüms te nosta amabla patria ladina. Iddì benedesce chesc’ picce laur, ch’el porte bi frutti de benedisiung contentezza e bongn’ costumi te nosta amabil patria ladina. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:III (Badia)
dé la benediscion (gad., grd. F 2002) Ⓘ dare la benedizione, benedire Ⓓ segnen, den Segen geben ◇ a) Spo i ál ciamó dé la benedisciun, y é jü sö al Cil, y na niora d’or i l’á sotrat ai edli. Spo i àle ciamò dè la benedisiung, ed è jou sou al Ceìl, e na neura d’or i l’à souttratt’ ai oudli. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:75 (Badia).

benediscion (fod., col., LD) ↦ benediscion.

benediscïon (fas.) ↦ benediscion.

benedisciun (gad., mar., Badia, MdR) ↦ benediscion.

benedizion (bra., amp.) ↦ benediscion.

benefich Ⓔ it. benefico 6 1878 benefico (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:59)
gad. benefich Badia benefich fas. benefich
agg. Ⓜ benefics, benefica, benefiches
di cosa, che fa bene, che reca vantaggio, utilità (gad., fas. DILF 2013) Ⓘ benefico Ⓓ wohltuend, heilsam ◇ a) En chësta manira proved Idî a sües creatöres, insciö fejel odëi so amur benefich In chesta maniera provved’ Iddì a sūs creatures, ingsceou fesc’l udei so amur benefico DeclaraJM, SantaGenofefa1878:59 (Badia).

benefich (gad., Badia, fas.) ↦ benefich.

benefiché Ⓔ it. beneficare 6 1878 benefichè p.p. m.sg. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:81)
gad. benefiché Badia benefiché
v.tr. Ⓜ beneficheia
fare oggetto di opera benefica (gad.) Ⓘ beneficare Ⓓ mit Wohltaten bedenken
p.p. come agg. Ⓜ benefichés, beneficheda, benefichedes
che ha ricevuto un beneficio (gad.) Ⓘ beneficato Ⓓ mit Wohltaten bedacht ◇ a) al stô impó inanter döes, cal sará le colpevole, la sposa, o Golo benefiché el stē impò inant’r duus, cal sarà ‘l colpevole, la sposa, o Golo benefichè DeclaraJM, SantaGenofefa1878:81 (Badia).

benefiché (gad., Badia) ↦ benefiché.

beneficio (col.) ↦ benefize.

benefit (col.) ↦ beneficio.

benefiz (fod.) ↦ benefize.

benefize Ⓔ nordit. benefiςi(o) ‹ BENEFICIUM (EWD 1, 271) 6 1632 beneffice (Proclama1632-1991:160)
gad. benefize Badia benefizio grd. benefize fas. benefize fod. benefize, benefizio, benefiz col. beneficio, benefit amp. benefizio LD benefize
s.m. Ⓜ benefizi
azione che reca ad altri un vantaggio, un bene (gad. A 1879; Ma 1950; DLS 2002, grd. F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99; DA 1973; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ beneficio Ⓓ Wohltat ◇ a) Tan manco arjunjes to odio chi che m’á batü ia le ce, deach’ ai é inozënc, anzi colmëii de benefizi cun dötes sües families Tang manco arjunje to odio chicche m’ha battù ia ‘l cie, dea ch’ei è innozentg’, anzi colmei de benefizi cung duttes sūs families DeclaraJM, SantaGenofefa1878:23 (Badia); b) "O mi bun Dî, tolede sö mies leghermes en rengraziamënt de chësta