Papa nou
Notre Père en Créole Haïtien — The Lord's Prayer in Haitian Creole
editVersion 1 (Traditionnel)
- Papa nou ki nan syèl la,
- se pou yo respekte non ou,
- se pou yo rekonèt se ou ki wa,
- se pou volonte ou fèt sou tè a, tankou nan syèl la.
- Pen nou bezwen chak jou a Ba nou li jodi a.
- Padone sa nou fè w,
- tankou nou padone moun ki fè nou ki chòy.
- Pa kite nou pran nan pyèj,
- men delivre nou ak sa ki mal.
- Amèn.
Version 2 (Extrait de Mat 6, Société Biblique Haïtienne, 1998)
- Papa nou ki nan syèl la,
- Nou mande pou yo toujou respekte non ou.
- Vin tabli gouvènman ou,
- pou yo fè volonte ou sou latè, tankou yo fè l nan syèl la.
- Manje nou bezwen an, ban nou l jòdi a.
- Padonnen tou sa nou fè ki mal,
- menm jan nou padonnen moun ki fè nou mal.
- Pa kite nou nan pozisyon pou n tonbe nan tantasyon,
- men, delivre nou anba Satan.
- [Paske, se pou ou tout otorite, tout pouvwa ak tout lwanj, depi tout tan ak pou tout tan.]
- Amèn.