Poesias de Dom Pedro II/7

Poesias de Dom Pedro II
translated by Manuel Roussado
La vie a bord by Pedro II
372250Poesias de Dom Pedro II — La vie a bordManuel RoussadoPedro II
[ 7 ]

LA VIE A BORD.

(Traduction du Baron de Roussado.)

Voici la vie à bord: aller, aller. A peine
Je veux étudier ou lire, et triste alors
La musique le soir un passe-temps m’amène;
Puis je me couche tôt et tôt au lit je dors.

Rongé de souvenirs de ma rive lointaine,
Je me console un peu lui donnant mes accords;
Des terres découvrant je ne vois que la mienne,
Et pour ne pas pleurer, les lèvres je me mords.

Le jour doit revenir, je le crois, je l’espère,
Où mon Brésil chéri je reverrai joyeux;
Et si je ne pensais qu’à son bonheur naguère,

Plus fort et dévoué, prêt à le servir mieux,
Oui, je retournerai, j’entrerai , l’âme fière
De le trouver encore et grand et généreux.