XIV-це русскяй ёфкс

XIV-це русскяй ёфкс  (1941) 
by Максим Горький, edited by Игнатьев Г. А., translated by Аф содаф (аноним)
Колхозонь эряф. Эрь ковонь литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. Мордовскяй Советскяй писателень союзть органоц. — № 2 Февраль 1941. — с. 27—28
 
[27]
 

*  *  *

Боком ащи, апак шерьхк, латала упрямай ломанць Ванька. топодемс работась, возендавсь — ваймоси. Ласксь тейнза баярсь, пешкоды:

— Ванька, стяк!

— А местеме?

— Аде Москуть аралама!

— А мезе тоса?

— Поляксь обжасы!

— Няйсак, пострелсь...

Тусь Ванька, аралай, а Болотников бессь пешкоды тейнза:

— Йоньфтома пря, мезенди тон баярхнень инкса тяфтак вийцень юмафнесак, арьсек!

— Мон ашень тонада арьсема, монь инксон святой отецне — монахне пяк цебярьста арьсихть, — мярьгсь Ванька; аралазе Москуть, сась куду — ваны: латалсь аш.

Куфкстсь:

— Эка ворхт!

[28]Мадсь види боконц лангс цебярь ононь няема, ащесь кафта сятт киза, вдруг — бурмистрсь ласксь:

— Ванька, стяк!

— Мезе стане?

— Аде Россиять аралама!

— А кие сонь?

— Бонапарат, кемгафтува кяльса!

— Иш кода сонь... анафемась!

Тусь, аралай, а Бонапарат бессь тошкси тейнза:

— Местеме тон, Ваня, баярхненди старандат, пинге ни тейть, Ванюшка, крепостной неволяста лисемс!

— Синць нолдасамазь, — мярьгсь Ванька; аралазе Россиять, мрдась куду, ваны — кудбряц аш.

Куфкстсь:

— Эка пинетне, сембонь грабасазь!

Тусь баярти, кизефнесы:

— А кода, Россиять араламанц инкса мезевок аф максыхть тейне?

А баярсь сонь кизефнесы:

— Мяльце — ваткате?

— Аф, аф эряви! — Спасиба.

Нинге сяда киза работась да удось; цебярь отт няйсь, а поремс аш мезьда. Улихть ярмаконза — сими, аш ярмаконза — арьси:

— Эхма, цебярь улель ба, кда симомс!..

Ласксь стражниксь, пешкоды:

— Ванька, стяк!

— Тага мезе?

— Аде Европать аралама!

— Мезе мархтонза...

— Немецсь обжасы!

— И мес синь покой аф содайхть, то тя, то тона?

Эряльхть ба...

Тусь, кармась араламонза, — тяса немецсь сонь пильгонц сязезе. Сась меки Ванька фкя пильгса, ваны — кудоц аш, иденза вачеда кулость, рьванц лангса шабрац ведь ускси.

— Ну и те-ефт! — дивандазевсь Ванька, кеподезе кяденц, ангорязе шовоненц, а пряц вдь сонь ёфси и аш!

 
  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929 (more than 95 years ago).


The author died in 1936, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 87 years or less (if applicable), or the copyright term is 106 years or less since publication (if applicable).

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • it was anonymously published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • it was anonymously published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

This anonymous or pseudonymous work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term of anonymous or pseudonymous works is 82 years or less since publication.

Public domainPublic domainfalsefalse