Валда ян/1928/02/Мокшерзянь валвийсь

190725Валда ян (1928), № 2, Апрель ковМокшерзянь валвийсь1928Черапкин, Иосиф Григорьевич
[13]
МОКШЕРЗЯНЬ ВАЛВИЙСЬ. И. Черапкин.

Тя номерть эзда сявомок журналса кармахть йотнема статьят мокшерзянь валвийть колга конань сьармацыйнь Саратувонь университеть лектороц И. Черапкин ялгась.РЕДАКЦИЯСЬ.

Кода тушондыхть народ йоткова моротня-йофскня.

Лама, пяк лама мокшерзянь-народть мородонза, валонь-шарфтомадонза, йофкстонза кувака и нюрькяне баснядонза и морам йофкстонза. Баснятненьди ламо-вастова мокшотне мерьгихть „кувака йофкст“, тага „азондом-йофкст“, тяса минь сявсаськ се валть, кона сяда нюрькяне, карматама „баснят“ мерьгоньдема.

Мзярс ашоль кагод-серманьке, особенно вачкодьф валоньке, нят сембе народонь — мелямса кирьцть. Моразь и азондось нароць эсь сире эряманц летфнелезе и тениеньньть картафнесы. Ломань мелямсь аф книга-лаца, ламо юкстай, а то мезь-ашоль сень лезды.

Аф-най-мокшэрзятнень тяфта ащи морамань и азондомань тевсна. Кажнай нароц, мзярс аш, или ашоль сонь кельсонза кагод-сьорма, эряманц-колга морот морсесь, йофкст-баснят азонкшнесь. Книгава сьормадф, што тенинге улихть стама народт, конат морсесазь эсь тевснон, ламонь — мельге-аф панезь. Моли ламаньць вирьге, няи цеберь-шуфта и эстокиге морасы; кодамовок тевса-работай, сень колга и морай, аф-пек-паньци вальбень ладямать мельге, вайгелецка моронц стама, кода лиси морайть кргапарьста.

Мокшо-йоткса стане морайти тени простинкай кармальть мерьгоме. Миньцонок, эк, анцяк явсемста ды аварьфнемста сянкса аф пеедьтедезь, содасазь, што се йоткова ломаноць коронц-пеерьди. А кда морат, мороцень валйожоц улеза, да ниньге лад-марта азондовоза. Те няфнесы, што минь народоньконь ули мороса паронь-осалонь содамат, кода русне мерьгоньдихть „художественнай чутьяц“. Од моронь или баснянь смекамать аф пек курок примасазь, мек эста эрямас сувафцазь, коста мяльс туй.

Летфтан велеста фке случай. Весть тейне азозь шабатне: „маряйть, вдь Ванька зря-кортамо кармась“. А се, Ванькась, монь ученикозель, васьнькизоть школав якась, церанеть сисем кизонзоль. Путыне мяльс шабатнень кортамаснон и кармань вешеньдеме стамо-йотка, кода няймс Ванькать „зря кортаманц“.

Весть, кизонда ванан, яшкс-вастоняс, вальмалу пуромсь кемоньчка идьне и кулцонцазь Ванькань. Молень монга. Нажедемоконь шабатне судемсть, пта таяскацть. Азонь кафто-колмо-лестям вал и Ванькась юкстазе визьдеманц и тага морозюсь.

Мзярс мон ащень церанесь комозьшка мороне морась и най идень морнят: „Кирькс-атень, — Коромкеть, Сезьгатать, Шакшыть“, и тага лама. Шабатьне кулцондыхть, а синьць тага лангозон ширем-сельмонят варжакстыхть. Лоткась Ванькась. Шнайне мон и тунь. Аф-ламос-ащезь ласьксть тейне шабатне: „маряйть, най зря Ванькась кортай“. Кода маштонь, азондыне идьнятненьди, што сон аф „зря кортай“ а морай. Ламо-мелямоц, маресь аф-кржа мора, меляфцыне, вот тени и морсесыне. Неделяшкада меля маряса, — то те иднесь, то лиясь Ванькать морнянзон морсесась.

Ванькась якась бабанц марта омба велева, марьсезень не моротнень и тонадозень, а куду-замок ялга-йоткса кармась морсемост. Ялганза васенда пта явоцть сон мордонза и нолдасть ланганза аф-паро-кортама, а тоса синьцке няконь кармасть морасеме.

Тяфтак, аф най идь-йоткса, оцю-ломань-йотксонга васенда аф-верондазь од-йофкснень-баснятнень и моротнень примасазь. Козк шарькоцазь мазыснон, эста кармахть моротнень морсемост, а баснятнень азонкшнемост. Те тевсь няфнесы народонконь шарьчав-шинц, художественнай чутьянц, а сияк азонцын, што ули мокшэрзянь культуравок.

Мокшонь сиде морнятне.

Рузонь-кяльса-литератураса тяни пек кармасть ванома частушкатнень-шири. Рузонь-сиде-морнятнене кочксевихть гармонияса-морамонь-коряс. Ванат, иляста миньге, мокшонь од ломатьне се шири шарфцазь мокшонь частушкатнень.

Васенда варжасаськ ульсть-ли миньцень, мокшокс сиде-мороньке? Ульсть и тениньге ладьцевихть, но синь морсевольть нюди-вайгель-марта; сень коряс и лацновок. Летфтасаськ шобакс-пиньгонь-моротнень. Кодама мороне тят сяв, арьсек вакссот морайкс аф гармонияса, а нюдиса, ды кда тага сюроса, сень коряс и моли мор-вайгельске.

Сашонды тундась, идьнятне лисихть кизонень-терьдеме, Ламо ушодыкс-морда кизонень серьгедемста. Фкесь эздост вачкодьф „Од Велеть“ тяддень 8-це номерсонса, „Тундать терьдемац“ М. И. Безбородов-ялгать азондомаса. Тага тяфта морсихть:

„Кизоне, сак, сак!
Лембе тунда тук, тук!
Сетьме-пизем кандт, кандт!
Сери-сьорот макст, макст!“.

Васток малость лиякс кизонень тердемать уставакшнесазь. Жавронкань пидем-шиста (22/III) идьнятне сявихть кядезост „жаворонкат“ куцихть кудбряв, лато-лангс, и морахть.

„Жаворонушки прилетите!
Холодну зиму возьмите!
Тепло лето принесите“.

Те, ванцак, рузкс-ни терьдихть киза...

Лама тяфтама мороняда и синь сембе ащихть кизонень терьдемати ушодксоньди.

Коста марясайть[1] шабатне мерьгихть: „арьда кизонень сереме“! тят думанда, што няка сиде морнятнень синь морасазь. Нят анцяк ушодоманьди ащихть. А синь мельгаст уставахть од ломатьтнень морсеме. Кона-кона валева сеньди мерьгихть тага „дояма“. Тень коряс нееви, што „доямась“ и „кизонень“ терьнемась“ почти фке валйожоса, разнай велева, азондови.

Кизонень серемста мокшонь од-ломатьтне сембе содамаснон и шарьчав-шиснон нефнесазь Эряви видец азомс, улихть проксонь лемдематка, но ламо-од-мороне новляхть эрьтундать. Летфтатама аф лама кизонень-серьгедем-мороняда (доямада),

Кона авась мезевок „аф-кирьди потмосонза“ (сплетница) сень тафта морасазь:

Шабань-кяца горямась,
Кафто-пели йорямась!
Се-Иваноресь!
Виювасте, вий акой!

Мокшо-йоткса кржа эряй равжа ломаньда, сяс нень тага синьцень морсесазь:

„Лато-пряса верькскс,
Равжо-крусталь-керьксе!
Се — ................

[14]Улихть мокшова-йотксонга щогаль ломатьть. стапнень тага приметнесазь и тяфта морсесазь:

„Од-урьвенянь щаманесь,
Якстерь-кумаць-шаманесь!
Се — .................

Аф-кржа мороне морахьне синьць смексихть.

(Ванк доямать колга „Од-Веле“ книгаста Дорофеев ялгать сермадомаса кочкафть).

Сембонь нень морам-вайгельсна пта нюдиалу кочкафт.

Тениньге сиде-моронят ладьцихть. 1925 кизоста Пичевка-веленяса тейне морасть сняра частушка, што эсост кочкафт сембе тостонь-эряхне. Мерьгихть се тевсь тоса тусь Т. А. С. ушодомаса. Сон весть-кафксть Анаю-велень драм-кружокть спектаколензон эсь-сиде-моронянза-марта петьнезень. Эста и тусь. (Анаюсь, пичевкать-марта пецекть) кафцке Пичкиряй-волост. Беднодемьяновскай уездань).

Тяфта частушкатне мокшо-йоткса эряхть, и тейнь-арам, синь сяшкава сядынгольденьнеть рузонь частушкатнень-коряс, конашкова инголи уставась нюдисо-морамась, гармонияса — морамать коряс.

Няка, сиде-морнятнень йоткс, можнат лувомс калядаматневок. Синь морсесазь тени йолматне, а тьнярс од-ломатьтневок якальть калядама.

Летфтатама калядамань ламо-морста фкене:

„Каляда, каляда!
Щакай макст перяка!
Аф максат перяка, —
Цьоранеце шачеза,
Лавце-ланга яказа,
Ошкс-парти праза.
Од-тувось пореза,
Сире-тувось нилеза!

Идень-мортне, вайгель-йожоснон-коряс тожи арсихть сиде-мор-ряц. Синь эсост лама стам-морда, конань тени валйожосновок афпек шарькодеви. Улихть йотксост рузонь-морнятка, а нень эса, рузонь мортнеть апак-содак мезевок аф и шарькодят. Коста нумолнякс налксихть шабатне, киньди арама пинекс, сень вешсазь суроньлувозь. Серьцеконе, кружоконякс ладьцесазь няфтем сурснон, а фкесь кармай морама и кажной валти сембе сур йотай. Морай: „Прьвеньчки-навеньчки, валят-‘ли каловошки... (Рузонь морняста: „Бревенчики навенчики, болят или головушки).[2] И тага лия васцонга сиде-морнят морсихть эрямасонок.

Моронь-тумась.

Кортаме, што сиде-морнятне и идень-моротне марявихть нюди-вайгельс ладяфокс. Оцювонь моротне, вайгельс-коре, лиякс ащихть и, может быть, синь морселезь васенда стама морамань мельге, конань юкставсь тени лемоц. Мор-вайгеленьке ащихть рузоня былинатнень вайгельснон — коряс. Былинатне, нят — морам-йфкст, и, кда кочкасак мокшоэрзянь мор-танадт, няеви, што синь почти сембонь вайгельсна морам-йофксоньнекс шаронды, явондовихть анцяк валйожос-коре. Башка ащихть анцяк кштим-моротне, конань вайгельсна нюдиса-морамань коряс смекафт.

Моротневок аф менельста прасть, синьць мокшотне смекселезь. Кода се тевсь мольсь тьнярс, станяк моли тениньге, анцяк аф-пек приметнесаськ. Сяфтама колмошка пример.

Исапре-велеса Рузаевкань уезца, моронь смекамаса пря-няфць фке ломань Андриан Дмитриевич Масеев, а мокшокс мерьгольть теенза Каленоч Андриян. Революцияда инголе тевсь ульсь. Фке стирь аф-сембо лаца эряманц мольфтезе, Андриян сонь морокс ладезе. Морсезь се морть, стирьть урьвакс-тумозонза. Тусь омбо-вели. морське пта юксневоме кармась.

Тениень пиньгонь, „Од-Веле“ газетать лисеньдем-йаткованза-ни монь няомасон, тяфтама случайхть ульсть. 1925 кизоста Яжока-вельэряй шавозе виреса аванц, карч-алу калмазе. Неделяш-када-мель музь. Суксне ктмолцть ловожаса, тага, — авась пяшкссель, шабанеське наксадо-потмостонза авать плгожондась. Се страстьть няймок, болдаряй, — Аданичкин Иван Павлович, мор смекась („Од-Велеса“ вачкодьфоль) и марьсеви, тениньге сонь морсесазь Болду велеса.

„Од-Велеть“ 23 (133) номерсанза йотай кизоть вачкодьфоль мор „Корожнь Васюнясь", скобка потмос тешть заглавиять алу („Сиря мора“), но се морось сяшкава-жа тьнярстонь кода минь, морафты ялгай, тонь мархтот. Сон кочкаф тени, аноклаф газетать 133 номерозонза. Тага улихть „Од-Велеса“ стама „сире морот", но нень ланга оду мзярдонга кортатама.

Станяк тьнярсонга: кодамовок тев народть седиенц коласы, ладясазьсень морокс, туй мельс, — кармахть идень-идень-песморсемонза. Иляста лездыхть мезевок эзонза, полафтыхть валт или кирфтасазь кона вастонц. Тяфта, валонь полафнезь, арасть морот: „Баймаконь головась“, „Тройцянь головась“ и лият.

Кода тьнярс морот смексельть, станяк тениньге тевсь моли. Сяс и ули тяфтама мокшонь валонь-шарфтома. Коста шабатне покой-аф-максыхть оцюти, мора морафтыхть, или басня азондфтыхть, теест мерьгонодихть: „Эх, шабанят, косо-косо миньцень морнякс морасамазь, баснякс азонцамазь“. Ванцак, сире ломатьтне тень приметнелезь, и шарькодемаснон эсь лацост азонкшнелезь.

А кона-кона морсь станяк и ушодкшневоль; летфтасаськ „Микитань Алдась“ мороть, сонь, эк, ушодомац тяфтама:

„Дайти морасаск эсь урьвененьконь!
Эсьурвененьконь, Микитань Алдать“...

Лац ладяф моротне, тевонь колга азондыхне, таки морсевихть тениньге, а ваксозост тага од-морот пуромкшнихть.

Мельсь-тумок, ванцак, мокшотне изесть пезерьде рузонь мородонга. Лама эстодост якай мокшо-велева, а кона-кона вастова пекпрафтыхть эзост, особенно од ломаненьке.

Летфнем — валтне.

Мокшонь кортамаса лама летфнем — валда, теест пожалы мерьгомаль пословицат да ламоть эздост аф-стане-малость ащи валйожосна. Марьсесаськ, коста поманьць хочет, штоба скорей верендалазь, а эсь авторитетонц-лангс аф надияй, сон кортамадонза инголе мерьги: „сире-ломатьть кортнекшнесть“... Примероньди летфтатама стамо валт: „Кодамат очконяса, стам-улят нюрямняса. Кизот улихть, йонь аяш. Апак тонафнек, карьго аф кодави. Вец ваямста, шовс кундат. Вирень ломань пелипаксяда. Сьоронь видезь, вач-ши аф неят“, и ст. т.

Нят пословицань — шири шарондыхть.

А улихть тага стама валонь-шарфтомат, конаньди рузкс мерьгомаль „поговорки“. Няда кой-кона аф давно народйоткс сувасть и меляфтовихть ниньге нолдайсна. Сяс летфтамстост мерьгоньдихть: „Йона-ате кортнель"... „Васьате мерьгоньдел“... Афоль пезерьде народоньке, кода лия кельса — кортайнь валт савольть летфнемс, неньге азондольцень: Рузаевкань-уездонь Навляй-велеть и Исапрять-йоткса ули татар-веле — Яндовища. Се велеть фке куронясонза тьнярс эряс йоню татар, Ямбаеч-ате. Ламо-валонзон сонь мала — велень — мокшотне летфнесазь и мерьгоньдихть: „Ямбаеч-ате кортнель“.

Летфнем валоньди минь пиньгстонок арасть Владимир Ильич Ленинонь кортнеманза, и лия, революциянь-тевонь-вети, ломатьтнень. Не кельгом — ломатьтнень валсна аф най мокшо-йотковат, а марнек светонь народть куркс-прасть.

Улихть ломатьть, конань содалезь анцяк кафто — колма или ниле — вете велева, — сиене анцяк синь валсновок тушондыхть, а эрямок ащемок невалтне пословицакс арсихть.

(молемац сай номерса).


  1. „Шабат“ валть карматама тяса мерьгоньдемонза „тьотьмак“ валт эземс, сяс, мес лия мокша велева „тьотьмак“ мерьгихть простинькай, аф йоню-ломаненьди, и тоста-жа „тутмок“ скрось дурак, пта сиволь-лоскот.
  2. Летфтасаськ мокшонь учительтненьди; те налксемать — вельде шабатне ладт тонафтомс валоньшарькодеме кортафксста.
 
This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929 (more than 95 years ago).


The author died in 1935, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 88 years or less (if applicable), or the copyright term is 95 years or less since publication (if applicable).