Мокшанские песни (М. Е. Евсевьев, 1897)/В/19А

[ 26 ]

Эрзянскій варіантъ, записанъ въ Саранскомъ уѣздѣ Пензенской губерніи.
1.

Вај пакс́ас́, пакс́ас́ покш пакс́инес́;
Пакс́ан́т́ кунчкасо мастор с́ил́д́ејн́е,
С́ил́д́ејэн́т́ пр́асо ашо ќил́ејн́е,
Кил́ејэн́т́ пр́асо ашо соколнэ,

1.

Ужъ поле, поле, большое поле;
На срѣдинѣ поля земляная кочка,
На кочкѣ той бѣлая береза,
На березѣ той бѣлый соколъ,

5.

Кил́ејен́т́ ало равжо ракшајн́е.
Вај сокол тукшнос́ м́ен́ел́ л́ифт́амо,
Вај ракша тукшнос́ мастор чалгамо.
Л́ифт́акшнос́ сокол мор́а б́ер́оков.
Пачкол́ес́ ракша мор́а ч́ир́ип́ев,

5.

Подъ березой той вороной конь.
Ужъ соколъ пошелъ по небу летѣть,
Ужъ конь пошелъ по землѣ бѣжать.
Прилеталъ соколъ на берегъ моря,
Прискакалъ конь на край моря.

10.

Мор́а ч́ир́есэ Пав́ел Петров́ич,
Пав́ел Петрович пр́анзо ч́инс в́еш́и,
Пр́анзо ч́инс веши, ин́азэркс озы.
Шќин́ен́ авазо вај м́ери т́ензэ,
Ванын́ авазо да корты т́ензэ:

10.

На берегу моря Павелъ Петровичъ
Павелъ Петровичъ въ чинъ просится.
Въ чинъ просится — въ цари садится.
Его матушка уговариваетъ его,
Его матушка упрашиваетъ его:

15.

— «Т́ен́т́ аќир́д́ев́и, ц́орам, масторос́,
Т́ен́т́ аќир́д́ев́и ц́орам́ Расс́ејас́.»
— «Мон ќир́д́са, ќир́д́са, авај, масторон́т́,
Мон ќир́д́са, ќир́д́са, авај, Расс́ејат́:
Мон покш бојартнэн́ чавноз́ чавносын́,

15.

— «Ты не удержишь, сынокъ, царство-то.
Ты не удержишь, сынокъ, Россію-то.»
— «Я удержу, удержу, матушка, царство-то,
Я удержу, удержу, матушка, Россію-то.
Я большихъ бояръ всѣхъ перебью,

20.

Мон с́ер́еднојт́н́ен́ повс́ез́ повс́есын́;

20.

Я середнихъ — на висѣлицѣ перадавлю,

[ 27 ]

Јакс́т́ер́ в́ер́н́ед́ест мон с́олтќе п́екстан,
Аш(о) ловажадост мон сэд́н́е сэд́ан,

Изъ красной крови ихъ я прудъ запружу,
Изъ бѣлыхъ костей ихъ я мостъ намощу,

23.

Ир́д́исќен́ед́ест бал́асат чаван.»

23.

Изъ реберъ ихъ я перила устрою.»

Дер. Ст. Пырма.