Эрзянскій варіантъ, записанъ въ Саранскомъ уѣздѣ Пензенской губерніи.
|
1.
|
Вај пакс́ас́, пакс́ас́ покш пакс́инес́;
Пакс́ан́т́ кунчкасо мастор с́ил́д́ејн́е,
С́ил́д́ејэн́т́ пр́асо ашо ќил́ејн́е,
Кил́ејэн́т́ пр́асо ашо соколнэ,
|
|
1.
|
Ужъ поле, поле, большое поле;
На срѣдинѣ поля земляная кочка,
На кочкѣ той бѣлая береза,
На березѣ той бѣлый соколъ,
|
5.
|
Кил́ејен́т́ ало равжо ракшајн́е.
Вај сокол тукшнос́ м́ен́ел́ л́ифт́амо,
Вај ракша тукшнос́ мастор чалгамо.
Л́ифт́акшнос́ сокол мор́а б́ер́оков.
Пачкол́ес́ ракша мор́а ч́ир́ип́ев,
|
|
5.
|
Подъ березой той вороной конь.
Ужъ соколъ пошелъ по небу летѣть,
Ужъ конь пошелъ по землѣ бѣжать.
Прилеталъ соколъ на берегъ моря,
Прискакалъ конь на край моря.
|
10.
|
Мор́а ч́ир́есэ Пав́ел Петров́ич,
Пав́ел Петрович пр́анзо ч́инс в́еш́и,
Пр́анзо ч́инс веши, ин́азэркс озы.
Шќин́ен́ авазо вај м́ери т́ензэ,
Ванын́ авазо да корты т́ензэ:
|
|
10.
|
На берегу моря Павелъ Петровичъ
Павелъ Петровичъ въ чинъ просится.
Въ чинъ просится — въ цари садится.
Его матушка уговариваетъ его,
Его матушка упрашиваетъ его:
|
15.
|
— «Т́ен́т́ аќир́д́ев́и, ц́орам, масторос́,
Т́ен́т́ аќир́д́ев́и ц́орам́ Расс́ејас́.»
— «Мон ќир́д́са, ќир́д́са, авај, масторон́т́,
Мон ќир́д́са, ќир́д́са, авај, Расс́ејат́:
Мон покш бојартнэн́ чавноз́ чавносын́,
|
|
15.
|
— «Ты не удержишь, сынокъ, царство-то.
Ты не удержишь, сынокъ, Россію-то.»
— «Я удержу, удержу, матушка, царство-то,
Я удержу, удержу, матушка, Россію-то.
Я большихъ бояръ всѣхъ перебью,
|
20.
|
Мон с́ер́еднојт́н́ен́ повс́ез́ повс́есын́;
|
|
20.
|
Я середнихъ — на висѣлицѣ перадавлю,
[ 27 ]
|
|
Јакс́т́ер́ в́ер́н́ед́ест мон с́олтќе п́екстан,
Аш(о) ловажадост мон сэд́н́е сэд́ан,
|
|
|
Изъ красной крови ихъ я прудъ запружу,
Изъ бѣлыхъ костей ихъ я мостъ намощу,
|
23.
|
Ир́д́исќен́ед́ест бал́асат чаван.»
|
|
23.
|
Изъ реберъ ихъ я перила устрою.»
|
|
|
|
|
Дер. Ст. Пырма.
|