XVI.
|
1.
|
Резапань Софась — пяше ронгонясь,
Пяшень ведерка — Софа потянясь,
Торкань калаця — акша шаманясь.
Софа озонды — Репкань церькавса,
|
|
1.
|
У Резеповой Софьи — стан что липовый,
Груди у Софьи — что ведёрки липовые,
Что базарный калач — белое личико её.
Софья молится в Ряпковской[1] церкви,
|
5.
|
Репкань церькавса — види ширеса,
Види ширеса — Христозть инголе,
Христозть инголе — ангельхнень ёткса.
Фкя ширесонза — ишкань аваняц,
Ом(а) ширесонза — Сёмаресь-Павац,
|
|
5.
|
В Ряпковской церкви — на правой стороне,
На правой стороне — перед самим Христом,
Перед самим Христом — между ангелами.
По одну сторону — её матушка родимая,
По другую сторону — жена Сёмина «Павай»[2]
|
10.
|
Сёмаресь-Павац — сонцень альгярьвац.
Кува озонды — Софа аварди,
Кува аварди — прянянц яволай.
— «Ох-ай, Софаняй! — ох-ай, стирьнезят!
Мес изеть яка очижинь-шиня,
|
|
10.
|
Жена Сёмина-Павай — её сношельница.
И молится Софья — и плачет она,
И плачет она — про себя рассказывает.
— «Уж ты, Софьюшка, уж ты, доченька!
Что не приходила ты в первый день Пасхи,
|
15.
|
Очижинь-шиня — мондеень инжикс?»
— «Ох-ай аваняй, ох-ай тядяняй!
Тята кулякса эряманязень,
Тон куляксака юмаманязень:
Очижинь веня шавомс ёрамань, —
|
|
15.
|
В первый день Пасхи — ты ко мне в гости»?
— «Уж ты матушка, уж родимая!
И не слушай лучше про мою ты жизнь,
Ты выслушай-ка про мою погибель.
В ночь пасхальную — он (муж) убить меня хотел:
|
20.
|
Вень кучкать эзда сась ялганц мархта,
Матфу кучемань равжа пиванкса,
Равжа пиванкса — шапам винанкса.
Кядезонь сявонь валда фанарьня,
Ома кадезонь — якстерь братина.
|
|
20.
|
В самую полночь он пришёл с товарищами,
За чёрным пивом меня в погреб послал,
За чёрным пивом — за горьким вином.
В (одну) руку я взяла светлый фонарик,
В другую руку — красный побратим.
|
25.
|
Кодак мон молень — фанарьть нолдайне,
Фанарьть нолдайне — братимть путоне.
Варжакстонь — тоса монцень кефтазе.
Вазонь къргаксоц сонцень кядьсонза.
Шама кедьстэнза сонцень визделгадсь,
|
|
25.
|
Как пришла я туда — фонарь спустила (в погреб),
Фонарь спустила — побратим поставила.
Как взглянула я — там мой деверь сидит.
Телячий ошейник у него в руках.
Самого себя устыдился он, —
|
30.
|
Кодавок теень изель пишкаде.
Эсь ёжошидонь мон менинь тоста.
Тоса кучемань омыце вене
Мон сева куду салаф котф инкса.
Кодак мон молень — кефтазень няян.
|
|
30.
|
Ничего мне не сказал он.
От погибели я избавилась там.
Потом послал меня в другую ночь
В мякинницу за крадеными холстами.
Как пошла я туда — увидала деверя.
|
35.
|
Кодак няяне а мон пишкадень:
— «Месендят тяса — мезе ванондат?»
Шама кедтенза сонцень визделгадсь,
Кодавок теень изель пишкаде.
Мон салаф котфнонь кядезонь сявонь,
|
|
35.
|
Как увидала его, — я спросила:
— «Что ты делаешь здесь — что высматриваешь?»
Самого себя — устыдился он,
И ничего не сказал он мне.
Я взяла краденые холсты на руки,
|
40.
|
Кодак сявоне — куду кандоне,
Мон куд кучкати котфнонь ёрдаень.
|
|
40.
|
Как взяла я их — домой принесла,
Я на средину избы холсты бросила.
|
|
|
|
|
Вай Софань коса удом вастоняц,
Вай Софань коса ваймам вастоняц?
Од горьницяса — вере покойса.
|
|
|
Где у Софьи место спальное?
Где у Софьи место для отдыха?
В новой горнице — в верхней комнате.
|
45.
|
Вальмава сувасть — ворт разбойникне,
Вай мацикс пърдазь Софань сялдаскянц.
Вай парьхцикс нолдазь якстерь вернянза.
Ульцяса ащи Софань акляняц.
— «Нолдамак цёра — мон куду туян.
|
|
45.
|
В окно залезли те — воры разбойники,
Как гусю свернули — шейку Софьину.
Как шёлк пустили — её кровь алую.
На улице сидит Софьина золовушка.
— «Отпусти меня, молодец — я домой пойду,
|
50.
|
Кати мес ризнай монь сединезе.»
Кодак нолдазе — и стирь ласькозь тусь.
Варжакссь правулкав — якайхть ворт-разбойникне.
Горьниць вальмати путф куцеманя.
Вальмава комотсть кърхтапа ломатть.
|
|
50.
|
Почему-то моё сердечушко ноет.»
Как отпустил её — она бегом пошла.
Взглянула она в проулок — там ходят воры-разбойники.
К окну горницы поставлена лесенка.
Из окна спрыгнули нагие люди,
|
55.
|
Вай колмоценеть и стирь кундазе,
Сон кенженянзон теланцты пезфтась,
Вай якстерь верня а сон стирь нолдась.
Вай тепонь-тяпонь куду ласькозь тусь:
— «Ох-ай аляняй, ох-ай тириняй!
|
|
55.
|
Третьего из них девушка схватила,
Она ногти свои в его тело вонзила,
Кровь алую она, девушка, пустила,
И бегом она домой пошла.
— «О батюшка! о родимый!
|
60.
|
Тонь кудсот, аляй, вай несчастия, —
Горьницяв сувсесть ворт разбойникне.»
Вай атесь ласькозь сон горьницяв тусь,
Варжакстсь горьницяв — ърьвяняц шавоф.
Вай вачкодсь кафта сон кяднянзон
|
|
60.
|
В твоём доме, батюшка, несчастие:
В горницу входили воры разбойники.»
Старик бегом в горницу пошёл,
Взглянул в горницу — его сношенька убита.
Ударил он обе рученьки,
|
65.
|
Вай педясь кемонь сон сурнянзон.
Вай ожка пърдан мон пуромкске,
Мон съргафтсайне судтнень—баярхтнень.
Пуромкс пърдасайнь мон одт ломатнень.
Семе баярхтнень атесь пърдазень,
|
|
65.
|
Сплёл он десять пальчиков.
Дай-ка соберу я сходочку,
Дай-ка подниму я судей-бояр.
На сход соберу я молодых людей.
Всех бояр старик собрал,
|
70.
|
Сем(е) одт-ломаттнень атесь кочказень.
Семонь панарснон судтне каяфнезь,
Семонь ронгоснон синь и ванондозь.
Вай синьге муезь Миклаень Андрейть,
|
|
70.
|
Всех молодцов старик вызвал.
У всех рубашки судьи скинули,
У всех тела они повысмотрели:
Они нашли Николаева Андрея,
|
74.
|
Миклаень Андрейть — заводонь грабайть.
|
|
74.
|
Николаева Андрея — грабителя завода.
|
- ↑ Ряпки — село.
- ↑ Павай — одно из имён, которое даётся каждой мокшанской женщине по выходе её замуж. Таких имён несколько — более употребительные — мазай, павай, тязяй, вяжяй.
|
|
Темой для этой песни послужило истинное происшествие, имевшее место в одной мордовской деревне (Польские Полянки) Краснослободского уезда. В Польских Полянках мне не удалось быть и подробно узнать об обстоятельствах излагаемого в песне события. Помещаемые ниже сведения об этом событии записаны в Ст. Пиченьгушах того же уезда (40 вёрст от Полянок), где записана и самая песня: Муж убитой Софьи был человек весьма зажиточный и вёл жизнь разгульную. Женили его, по обычаю богатой мордвы, очень рано и без всякого желания и согласия с его стороны. Софья была также из богатого дома, женщина очень красивая и здоровая, но она почему-то сразу не полюбилась своему мужу. Муж начал бегать на улицу и свёл дружбу с другой девушкой. Затем подкупил своих друзей, которые и совершили описанное в песне преступление. Преступники были открыты и по суду все сосланы в Сибирь.
|
|