Эрзянь Мастор/2003/02/Содак чачома келеть!
←Наградной обвал наблюдали сейсмологи 13 января в Саранске | Эрзянь Мастор, № 2 (153), 30 января 2003 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Содак чачома келеть! сёрмадызе Нуянь Видяз |
Пеедькшнемат→ |
Статья на сайте газеты: № 153, 30.01.2003, Содак чачома келеть! |
Содак чачома келеть! |
Алатырь (река) | Ратор | |
богиня волн | Кумбава | |
болото | каргоньчей, нупоньчей, чеядавкс | |
брод | келема: келема тарка | |
бултыхать | ботамс | |
вода (бурно текущая) | кичаведь | |
вода (первый ковш) | ведьбря | |
Волга | Рав | |
волна | ведьбря, ведькеверькс, ведьчавовкс, комболкс, толкон | |
водоворот | ведьлымбавкс, ведьчакш, чары тарка, ведьвелявкс | |
водоросль | ведьбарсей | |
глубокое место реки | томбака | |
“жидкий” снег | медьма, наслуг | |
жёлоб | лунька, олак | |
залив | ведьзюро, ведьуло | |
исток реки | лейбря | |
камыш | гога, нудей | |
кочка на болоте | сильдейбря, ведьавакш | |
край берега (вдоль воды) | лейтурва | |
лилия | ведьлукш | |
лужа (от ног) | жажора | |
мусор | нуск-наск | |
низина, пойма | лаймо, лем, лодом, луштя | |
омут | лодом | |
остров | ёвкужо, курод, усия, явкужо | |
перекат (речной) | мазя, мазя тарка | |
переход (мостик) | надамо | |
пленка (на воде) | келькш | |
подмосток (у берега) | надамо | |
проталины | жажорат | |
слияние рек | сянглей | |
рогоз | сандей | |
родник | пуварьма, лисьмапря | |
русло | чудильма | |
рябь (на воде) | ведьсормсевкс | |
ряска, трава над водой | чекарь, ведьнулко | |
сверкать (от сырости) | отьмеждемс | |
слизь, водоросли | нулко | |
слабо течь, капать, сыреть | потьмеждемс | |
столбы (подмостки) | мадамо ямсят | |
топь | терьгендавкс | |
устье (реки) | лейбрамо | |
чилим | ведьгаршка | |
яма на дне водоема | возяк | |
яма или ложбинка с водой | бакалда | |
Рыбы и другие обитатели | ||
бобр | мия | |
водяной жук | ведьбука | |
вьюн | гуйгал, кукила | |
голавль | ёзь | |
голец | кивкал | |
головастик | бакарець, болбан пря, боткал, ботага, ботпря, ботпуло | |
ёрш | цапа | |
карась | курда | |
карп | курда | |
кость (рыбы) | сяв | |
красноперка | лепе кал | |
лещ | чалган | |
линь | тутко | |
лягушка (жерлянка) | ведьбука | |
малёк | сэперьке | |
налим | ментюк, муразей | |
нутрия | ведьбача | |
окунь | ужгал | |
ондатра | ведьгатка | |
пескарь | човарка | |
пиявка | ведьбеель, келья, педлей | |
плотва | сэрые, сэния | |
сом | сэней | |
тритон | ведьметьказ | |
угорь | куньгал | |
уж | гигерь пря гуй | |
чешуя (рыбья) | каллукш | |
щука | нучко | |
язь | вирьгал |
Саезь Е. Четверговонь "Сырнень човалят" книгастонть, Саран ош, 1995
RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal. | |