Эрзянь Мастор/2004/07/Анатолий Рябов. 110 лет со дня рождения

Эрзянь Мастор, № 7 (182), 7 апреля 2004 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Анатолий Рябов. 110 лет со дня рождения
Статья на сайте газеты: № 182, 07.04.2004, Анатолий Рябов. 110 лет со дня рождения
 
Анатолий Рябов. 110 лет со дня рождения

РЯБОВ Анатолий Павлович (16.04.1894, с. Лобаски, ныне Ичалковского района Мордовии — 23.5.1938, г. Саранск), лингвист, педагог, общественный деятель, профессор (1934). Эрзянин. Окончил Починковское духовное училище, Нежинский пединститут (1916), аспирантуру НИИ народов Востока (1929). Преподавал в учительской семинарии, педтехникуме Омска. В 1922—24 работал в Нижегородском губернском отделе образования, участвовал в обучении детей эрзян и мокшан на родном языке. В 1924-30 — методист Мордовского бюро Совета национальных меньшинств Наркомпроса РСФСР, позднее — сотрудник Всесоюзного центрального комитета нового алфавита при Совете национальностей ЦИК СССР. Здесь им был разработан и представлен в Президиум Научного Совета ВЦИК проспект нового эрзянского алфавита на латинской основе (1932). В 1934—37 — зав. кафедрой мордовских языков Саранского агропедагогического института. В июне 1937 был арестован за «шпионаж в пользу Финляндии», за «принадлежность к террористическому блоку» и 23 мая был расстрелян. Реабилитирован в 1956. Научную работу Рябов начал в 20-е годы. Будучи аспирантом, участвовал в первой лингвистической экспедиции АН СССР под руководством Д. В. Бубриха (1927). С начала 30-х гг. сотрудничал с профессором-лингвистом Е. Д. Поливановым. Вместе с ним написал книгу «Систематическая описательная грамматика эрзя-мордовского языка», которая осталась неопубликованной. Две главы рукописи этой книги хранятся в архиве АН Чехии (Прага). «Мордовские окончания 1 и 2 рluralis в безобъектном спряжении», «о мордовских образованиях nomina tevus pluralis типа kile’k «березы» (Доклады АН СССР. — 1928), «К вопросу об обозначении палатализации в новом алфавите» (Революция и письменность. — 1932. — № 4—5), «Об ударении эрзя-мордовского языка» (Революция и письменность. — 1932), «Итоги языковых конференций Мордовии (1933—1935)» (Революция и письменность. — 1936. — №2). Рябов работал над созданием единых норм эрзянского литературного языка. Им были подготовлены два проекта эрзянской орфографии. С докладами и сообщениями по проблемам орфографии, морфологии и терминологии эрзянского языка выступал на первой (1933), второй (1934) и третьей (1935) научных языковых конференциях в Саранске. Важное значение придавал преподаванию эрзя и мокша языков в школах, обеспечения их методической литературой. Рябов — автор и соавтор букварей» «Валдо чи» (1925), «Лисьмапря: Букварде мейле ловнома книга» (1926); учебного пособия — «Уроки эрзянского языка»; школьных учебников — «Эрзянь келень грамматика (Морфология)» (1933), «Эрзянь келень грамматика (Синтаксис)» (1934); двуязычных словарей — «Эрзянь-рузонь валкске» (1930), «Рузонь-эрзянь валкске» (1931). Рябов разработал и читал в Саранском агропедагогическом институте лекционные курсы о современном эрзянском литературном языке.

В 1994 году Фондом спасения эрзянского языка учреждена премия имени Анатолия Рябова. Её лауреатами стали десять человек.


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.