Эрзянь Мастор/2007/11/Эрзянь покшт, покштинеть
←Инешкипаз, Вере Чипаз! | Эрзянь Мастор, № 11 (259), 15 июня 2007 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Эрзянь покшт, покштинеть сёрмадызе Эрзянь раськень моро |
Война против финнов и угров ведётся по всем направлениям→ |
Статья с текстом песни (молитвы) на сайте газеты: № 259, 15.06.2007, Медьковонь 14-це чистэ Раськень Озкс. 14 июля — Раськень Озкс |
Эрзянь покшт, покштинеть |
4. Обращение Озавы (жрицы) предками. Вот её слова.
Эрзянь покшт, покштинеть, |
––––––––––**––––––––––– |
Эрзянские праотцы-прадеды, |
RU: Данная работа, являющаяся произведением народного творчества (фольклор), не имеющим конкретных авторов, находится в общественном достоянии (ОД) в России, т. к. она не является объектом авторских прав согласно части IV Гражданского кодекса РФ, принятого законом № 231-ФЗ 18 декабря 2006 г. (см. полный текст 70-й статьи ГК РФ на русском).
EN: This work, being a work of folk art (folklore) which doesn't have any specific author(s), is in Public Domain in Russia because it is not an object of copyright according to Part IV of Civil Code No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (full text of the Chapter 70, which contains copyright laws, of the Part IV of the Code: in Russian). It is believed to be in Public Domain worldwide as well. |