Эрзянь Мастор/2010/11/Авай, молян мон вирев

Эрзянь Мастор, № 11 (331), 16 июня 2010 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Авай, молян мон вирев сёрмадызе Эрзянь раськень моро
Статья с текстом песни на сайте газеты: № 331, 16.06.2010, = Серьгедтяно эрзянь моро =
 
–––––––––––––––––––––––––––––
Авай, молян мон вирев
––––––––––––––––––––––––––––
 

1. Авай, молян мон вирев,
Трицям, молян мон вирев.
Мон вирев, мон вирев,
Авай, молян, мон вирев.
Мон вирев, мон вирев,
Трицям, молян мон вирев.
2. Авай, саян пеельне.
Трицям, саян пеельне.
Пеельне, пеельне.
Авай, саян пеельне.
Пеельне, пеельне.
Трицям, саян пеельне.
3. Авай, тарган куконька,
Трицям, тарган куконька.
Куконька, куконька.
Авай, тарган, куконька.
Куконька, куконька,
Трицям, тарган куконька.
4. Авай, чамам ваднеса,
Трицям, чамам ваднеса.
Ваднеса, ваднеса...
Трицям, чамам ваднеса.
5. Авай, мазый улезан,
Трицям, мазый улезан
Улезан, улезан,
Трицям, мазый улезан
Улезан, улезан,
Авай, мазый улезан.

RU: Данная работа, являющаяся произведением народного творчества (фольклор), не имеющим конкретных авторов, находится в общественном достоянии (ОД) в России, т. к. она не является объектом авторских прав согласно части IV Гражданского кодекса РФ, принятого законом № 231-ФЗ 18 декабря 2006 г. (см. полный текст 70-й статьи ГК РФ на русском).

EN: This work, being a work of folk art (folklore) which doesn't have any specific author(s), is in Public Domain in Russia because it is not an object of copyright according to Part IV of Civil Code No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (full text of the Chapter 70, which contains copyright laws, of the Part IV of the Code: in Russian). It is believed to be in Public Domain worldwide as well.