Эрзянь Мастор/2012/07/Кемекставкс. Проект

Эрзянь Мастор, № 7 (375), 10 апреля 2012 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Кемекставкс. Проект
Статья на сайте газеты: № 375, 10.04.2012, Кемекставкс. Проект
 
КЕМЕКСТАВКС. Проект

Покш питнень путозь ламо иень перть Эрзянь келень Чинть ютавтнемантень, кона ютавтневи весе таркатнева, косо вейсэ-малацек эрить эрзятне, ды кортазь-арсезь эрзятнень пельде ёвтазь мельтнень кувалма, конат вешить кепедеманзо те покшчинть зэмензэ-питнензэ Эрзя раськенть вейс пурнамосонзо, сынек ве мельс ды кемекстынек:

2012 иень, чадыковонь 16 чистэнть саезь Эрзянь келень Чинть лемдямс седе тов — Эрзянь раськень Чи. Тень пингстэ ванстомс сеть весе паро таштавкстнэнь, конатне таштавсть 18 иень перть Эрзянь келень Чинть ютавтнемстэ.

Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома курось, Эрзянь келень идема Фондось, Эрзянь Атянь Эземесь, Пиргуж эрзянь Инязорось.

2012 ие, чадыков, 5 чи.

 

*  *  *  *

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Высоко оценивая результаты многолетней практики проведения Дня эрзянского языка во всех регионах компактного проживания эрзян, и обсудив поступившие предложения о необходимости повышения его роли и значения для дальнейшей консолидации Эрзя народа, постановляем:

с 16 апреля 2012 года именовать День эрзянского языка Днём эрзянского народа. При этом сохранить весь положительный 18-летний опыт проведения Дня эрзянского языка.

Исполком Конгресса Эрзя народа, Фонд спасения эрзянского языка, Совет Старейшин Эрзян, Эрзянь Инязор Пиргуж

«5» апреля 2012 года.


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.