Biblia/Vetule Testamento/Jeremia/Jeremia 27
Jeremia
edit27
editJeremia consilia submitter se a Babylonia
edit1In le principio del regno de Zedekia, filio de Josia, rege de Juda, le parola de Deo esseva adressate a Jeremia. Illo diceva: 2“Face un jugo e acordona lo sur tu collo con corregias de corio. 3Deinde manda messages al reges de Edom, Moab, Ammon, Tyro e Sidon per le medio de lor ambassadores qui veniva visitar rege Zedekia in Jerusalem. 4Da les iste message pro lor dominos: “Isto es lo que le Senior del universo, le Deo de Israel, dice: 5‘Con mi grande fortitude e potente bracio io faceva le Terra e tote su habitantes, includite le animales. Io pote dar iste mi cosas a quicunque io selige. 6Ita, nunc io dara vostre paises a Rege Nebuchadnezzar de Babylon, qui es mi servitor. Io poneva toto sub su subjection, mesmo le animales salvage. 7Tote le nationes servira ille, su filio, e su granfilio usque le tempore in le qual su proprie nation collabera. Tunc multe nationes e grande reges a lor vices lo subjugara. 8Assi vos debe submitter vos al rege de Babylon e servir le. Pone vostre collo sub le jugo de Babylonia! Io punira qualcunque nation que refusa esser su sclavo - dice le Senior. Io mandara fame, guerra e maladias sur celle nation usque Babylon lo conquirera. 9Non ascolta vostre false prophetas, vostre divinos, interpretes de sonios, mediums e magos, qui vos dice: ‘Le rege de Babylonia non vos conquirera’. 10Non ascolta les, quia lor prophetias es mentitas. Lor mentitas vos conducera esser expellite de vostre pais natal. Io expellera e vos mandara lontan - e vos perira. 11Le populo de un qualcunque nation tamen, que subjecta su collo al jugo del rege de Babylonia, essera permittite remaner in su proprie nation e coler le agros normalmente. Io, le Senior, ha parlate!”.
12Deinde io repeteva iste mesme message a Rege Zedechia de Juda. “Si tu vole viver, submitte te al jugo del rege de Babylon e su gente. 13Quare volerea tu morir, tu e tu populo? Quare deberea tu seliger guerra, fame e maladias, que le Senior causara a omne nation que refusa submitter se al rege de Babylon? 14Non ascolta le false prophetas qui persiste dicer te: ‘Le rege de Babylonia non vos conquirera?’. Omne illes es mentitores. 15Isto es lo que dice le Senior: “Io non mandava celle prophetas! Illes vos dice mentitas in mi nomine. Si tu les ascolta, io expellera te e le prophetas qui dice mentitas foras del pais e vos omnes perira in exilio”.
16Pois io diceva al sacerdotes e a tote le populo: “Isto es lo que le Senior dice: ‘Non ascolta vostre prophetas qui assere que tosto le articulos de auro robate de mi Templo essera retornate ab Babylon. Tote isto es mentitas! 17Non ascolta les. Rende vos al rege de Babylon, e vos vivera. Quare deberea iste citate integre esser destruite? 18Si vermente illes es prophetas e le Senior les parla, que ille preca le Senior del universo. Que illes preca ut le articulos remanente in le Templo del Senior, in le palatio del rege e in le palatios de Jerusalem non sia portate via a Babylon! 19Quia le Senior del universo ha jam parlate re le duo columnas de bronzo que es ante le Templo, le grande bassino de bronzo appellate le Mar, le carros pro le aqua, e tote le altere pretiose articulos ceremonial que esseva lassate in iste citate. 20Ille jam parlava re iste cosas que Rege Nebuchadnezzar de Babylon non removeva quando ille deportava Jehoiakim, le filio de Rege Jeconia de Juda e le nobiles de Juda, como captivos ab Jerusalem a Babylon. 21Si, isto es lo que le Senior del universo, le Deo de Israel, dice re le cosas pretiose que remaneva in le Templo del Senior, in le palatio real de Juda e in Jerusalem. 22Ille diceva: ‘Illos essera portate via a Babylon. Illos remanera ibi usque venira le tempore in le qual Deo habera de novo consideration pro illos. Deinde io los facera reportar retro e los restabilira in iste loco. Io, le Senior, lo assere!