1.

da Canti popolari istriani

13.


l' canto, i' canto, e i' nu' son cantarelna,
L'amur xì grande e mei son pichineìna;
E s'i' son pichineìna, i* crissarò,
S'i' nu' siè fa' Tamur, Timpararò;
E s'i' son pichineìna, andarò a scola,
S'i' nu- siè fa' Tamur, diriè paruola.

S'i' g'uò dà paruola i' g'uò dare pigno,
Altri orni che loù nu' volgio amare ;
E loù gà dato la fìreìta brava,
El midego, el spizier la medegava.
E loù gà dato oùna fireìta briva,
El midego, el spissier la medeghiva.

La fireìta che Tuo boù in nel cuore
La giuvenita xi missa a pensare;
E chi poi iessi sta per lu meìo Amure,
Sabo de sira el xì vignoù a cantare.

A fuosse sta 'ma qualche zeìo de Amure?
Lu cugnuscendo, i' lu vureìa amare;
A nu saviando che persona scìa,
La se ne stiva in gran malincuneìa.

Boùy avuto. Variante, r. 2 : La buz xì granda ecc.
Buz (lat. vox), ital. voce, ant. ital. boce. Siè, so.
Diriè, dirò.

V. la vilota vicentina LXXXIII^ nell'ALVEuX, a
p. 32:

Sibèn son picolina, so cantare,
Anca l'amor se lo volesse fare;
Sibèn son picolina, la so dire,
Anca l'amor se lo volesse aprire.

Ed il 24** dei Canti piemontesi, nel Marcoaldi,

Siben che canto non son cantarìna,
L'amor l'è grande e io son piccolina.
Son piccolina e son di poco tempo,
Farò che lo mio amore sia contento;


Son piccolina e son di tempo poco,
Farò che lo mio amore aspetti un poco;
Son piccolina ma grande di core,
A far l'amor con me vegna chi vuole.