Internacionalah
Other languages: Català | Česky | Česky (1903) | Cymraeg | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | Euskara | Suomi (1905) | Karjala | Français | Galego | Gronings | עברית | Hrvatski | Magyar | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 日本語 (1922) | 한국어 | Te Reo Māori | Nederlands | Norsk | Polski | Português | Runa Simi | Română | Русский | Gjuha shqipe | Српски / Srpski | Svenska | Tagalog | Türkçe | Tiếng Việt | ייִדיש | 中文 | isiZulu | +/-
Internacionalah
edit- 1. Novškua ruadajat i kevhät,
- Ken viluo, nälgiä nähnün on.
- Miän jogo veritilka kiehuv
- I borc’uh varoin valmis on.
- Vanha ilma trudiec’ijoin kiällä
- Pidäv ünnäh juvrdua pois,
- Štobi ruadajin i kevhin viällä
- Miän uvz’i ilma luadie vois.
- Tämä šuvriin kaikkie tora
- Nüt jo jälgimäne liev!
- Internacionalah
- Hiän trudiec’ijat viev.
- 2. Ni ken ei avta meilä piäššä,
- Ni c’uari, jumala, ni ken.
- Vain vägi ruadajin i kevhin
- Voicc’ov üksin luadie z’en.
- Štobi šordua burz’uit icc’ien piäldä
- I omat elot kiskuo šais,
- Pidäv ahjoloissa pidiä tulda,
- Štobi ravda jähtümäh ei jäis.