Molaotheo wa Repabliki ya Afrika Borwa
Kgaolo ya 1: Mabakatheo
Kgaolo ya 2: Molao wa Ditokelo
Kgaolo ya 3: Mmušo wa Mohlakanelwa
Kgaolo ya 4: Palamente
Kgaolo ya 5: Mopresidente le Khuduthamaga ya Setšhaba
Kgaolo ya 6: Diprofense
Kgaolo ya 7: Pušoselegae
Kgaolo ya 8: Dikgorotsheko le Tshepedišo ya Toka
Kgaolo ya 9: Dihlongwa tša Mmušo tše di Thekgago Temokrasi ya Molaotheo
Kgaolo ya 10: Taolo ya Merero ya Setšhaba
Kgaolo ya 11: Ditirelo tša Tšhireletšo
Kgaolo ya 12: Baetapele ba Setšo
Kgaolo ya 13: Ditšhelete
Kgaolo ya 14: Ditlhagišokakaretšo
Šetulo ya 1: Folaga ya Setšhaba
Šetulo ya 1A: Mafelo ao Diprofense di Hwetšagalago go Wona
Šetulo ya 2: Dikano le Maitlamo a Mmakgonthe
Šetulo ya 3: Ditshepedišo tša Dikgetho
Šetulo ya 4: Makalatirišwa ao a Amago Sammaletee Bolaodi bja Mebušo ya Diprofense le wa Setšhaba
Šetulo ya 5: Makalatirišwa ao a Amago Fela Bolaodi bja Lekgotlapeamelao la Profense
Šetulo ya 6: Dithulaganyo tša Phetelo
Šetulo ya 7: Melao ye e Phumotšwego
Rena, batho ba Afrika Borwa,
Re lemoga ditlhokatoka tša rena tša bogologolo;
Re tlotla bao ba ilego ba hlokofaletšwa toka le tokologo nageng ya gaborena;
Re hlompha bao ba ilego ba katanela go aga le go hlabolla naga ya gaborena; mme
Re dumela gore Afrika-Borwa ke ya batho bohle ba ba dulago go yona, re le ngata e tee e nago le pharologano.
Ka gona, ka baemedi ba rena bao ba kgethilwego ka tokologo, re amogela molaotheo wo bjalo ka molaomogolo wa Repabliki gore re tlo-
- Fediša diphapano tša kgale mme re bope setšhaba seo se theilwego godimo ga dikelo tša temokrasi, toka setšhabeng le ditokelomotheo tša batho;
- Aga metheo ya setšhaba se se lokologilego sa temokrasi moo mmušo o theilwego godimo ga thato ya batho mme moo moagi yo mongwe le yo mongwe a šireleditšwego ke molao ka go lekana;
- Kaonafatša maemo a bophelo bja baagi ka moka le go lokolla mabokgoni a motho o mongwe le o mongwe; le go
- Aga Afrika-Borwa ye e kopanego ya temokrasi yeo e ka kgonago go tšea maemo a yona a maswanedi bjalo ka setšhaba se se ikemetšego ka noši ditšhabeng tša lefase ka bophara.
Eke Morena a ka boloka setšhaba sa gešo.
Nkosi Sikelel’ iAfrika.
Morena boloka setjhaba sa heso.
God seën Suid-Afrika.
God bless South Africa.
Mudzimu fhatutshedza Afurika.
Hosi katekisa Afrika.
This work was created and first published in South Africa and is in the public domain because it is an official text of a legislative, administrative or legal nature, or an official translation of such a text.
According to the Copyright Act, 1978, § 12 (8) (a), "No copyright shall subsist in official texts of a legislative, administrative or legal nature, or in official translations of such texts[.]" As an edict of a government, it is also in the public domain in the United States. |