Nuns (VpN 1932:6)
- Edagetom ün 1930 de cifal: ‚Dr. Alb. Sleumer‛ diplomi stimalimana: ‚Prof. Francisco V. Lorenz‛ in ‚São Feliciano‛ (Brasilän).
- Edagetom ün 1930 de cifal diplomi lecifa pro Jveizän: ‚Jakob Sprenger‛ in ‚Eschen‛ (Ligtänstän), ettimo in ‚Wienacht‛ (Jveizän).
- Edagetom ün 1930 de cifal diplomi sekretana: ‚Jakob Sprenger‛ in ‚Eschen‛ (Ligtänstän), ettimo in ‚Wienacht‛ (Jveizän).
- Edagetoms ün 1931 de cifal diplomi julana: hipul: ‚Jakob Imobersteg‛ in ‚Vorder-Mähningen‛ (Jveizän),
- ed ün 1932:
- söl: ‚E. Werffeli‛: malädanikälan in el ‚Sanatorium Kilchberg‛ nilü ‚Zürich‛ (Jveizän).
- söl: ‚Omar Bey Souissry‛ in ‚Bonvillars‛ (Jveizän).
- ed ün 1932:
- Evedom liman diläda valemik feda Vpaklubas: söl: ‚S. M. Selegen‛ in ‚Trostyanetz‛ (Rusän).
- Binons limans Vpakluba valemik Nedänik
- in Nedän:
- söl: ‚H. Bakker‛ in ‚Ginneken‛,
- söl: ‚Dr. Arie De Jong‛ in ‚Voorburg‛,
- läd: ‚L. De Jong-Van Dissel‛ in ‚Voorburg‛,
- söl: ‚J. Doorenbos‛ in ‚Den Haag‛,
- söl: ‚M. M. Moll van Santbergen‛ in ‚Den Haag‛,
- söl: ‚J. G. M. Reynders‛ in ‚Den Haag‛,
- vomül: ‚Sophie Sanders‛ in ‚Eindhoven‛,
- söl: ‚L. C. A. Smeulders‛ in ‚Breda‛,
- vomül: ‚Jacq. Stok‛ in ‚Den Haag‛,
- in Lofüda-Lindän Nedänik:
- läd: ‚A. C. J. Conijn-Bremmer‛ in ‚Soerabaja‛ (Yafeän),
- söl: ‚Arie De Jong, W. Pzn‛ in ‚Soerabaja‛ (Yafeän),
- nelaidüpo in Lamerikän:
- söl: ‚Ir. A. F. H. Blaauw‛ in ‚New York‛,
- läd: ‚M. E. S. Blaauw-Van Dissel‛ in ‚New York‛.
- Söl: ‚Tassilo Schultheiss‛: ‚Doctor philosophiae‛, ‚Studienrat‛, gümnadatidal in ‚Berlin‛ (Deutän) spikom pükis 140, bevü kels binons: püks germik 10, romeniks 11, slaviks 14, lofüda-Lindäna-Germäniks 12, vesüda-Lindäna-Germäniks 4, suomiya-macariks 11, Siyopiks 14, Lindäniks 15, semitiks 14, Frikopiks 18, Seanuäniks 6, Meropiks 4, bask e mekavapüks bofik: ‚Esperanto‛ e Volapük.
- Peselons ünü foldil 3id yela: 1932 Vpamäks 600.
- (Nun Nedänapükik; vödem rigädik, kela tradutod sökon.)
- Krüt delagaseda: ‚De Maasbode‛ dö el ‚Leerboek der Wereldtaal‛ fa ‚Dr. Arie De Jong‛.
- Pos pub ela „Wörterbuch der Wereldtaal“ sublimik ed ela „Gramat Volapüka“ veitöfik va ‚Dr. Arie De Jong‛ nu de lautan ot i tidabuk balugik volapüka letäleno pedatiköla ela ‚Schleyer‛ epubon.
- ‚Dr. De Jong‛ eblöfom dönu kleiliko, dub binod patik tidabuka at, das jenöfo te Volapük, güamo leigodü mekavapüks votik, dalon flagön oke gitäti ad labön kaladi lölöfiko neudiki, e das de mekavapüks valik te Volapük binon pötöfik pro tradut verätik vödas e notodotas püka lifik alik.
Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 6, Pads: 33-34.