Volapükagased pro Nedänapükans
Volapükagased pro Nedänapükans äbinon gased balid Volapüka perevidöl (l. yegedi dö on in Vükiped). Is binon ninädalised yelodas valik Volapükagaseda pro Nedänapükans. Ninü Vükifonät Volapükik ye te vödems in Volapük patuvons.
- Vödems in Nedänapük binons in Vükifonät Nedänapükik.
- Vödems in Deutänapük binons in Vükifonät Deutänapükik.
- Vödems in Linglänapük binons in Vükifonät Linglänapükik.
1932 (yelod 1id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Aan onze Wereldtaalvrienden en hen, die in de Wereldtaal belangstellen.
- Pad: 3. Volapükaflenes obsik e utanes, kels nitedälons in Volapük.
- Pad: 5. Diläd valemik feda Volapükaklubas: Nomükam büfik
- Pad: 6. De algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 6. Volapükaklub valemik Nedänik.
Nüm: 2
- Pad: 7. Volapükaklub valemik Nedänik.
- Pad: 7. Nunod dö kobikam teldegbalid.
- Pad: 10. Noteds.
Nüm: 3
- Pad: 11. Propaganda en reclame.
- Pad: 12. Propagid e reklam.
- Pad: 13. De algemeene Nederlandsche Vereldtaalvereeniging. Verslag van de 21ste algemeene vergadering.
- Pad: 16. Nun.
Nüm: 4
- Pad: 17. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 21. Nuns.
- Pad: 22. De aanstaande algemeene vergadering.
- Pad: 23. Ontwerp-Statuten van de algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 25: Ontwerp-Huishoudelijk-reglement van de algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
Nüm: 6
- Pad: 33. Nuns.
- Pad: 34. Volapükaklub valemik Nedänik (Kobikam 22id).
1933 (yelod 2id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 2. Pötü yelacen.
- Pad: 2. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 22ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 5. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 7. Nuns.
- Pad: 8. Milag jamodas degvel.
Nüm: 3
- Pad: 11. Nuns.
- Pad: 12. Läb. Kapid 1id se el „Härmit“ fa ‚Ebba Pauli‛
Nüm: 4
- Pad: 17. Nuns.
- Pad: 18. Hüm Volapüka.
Nüm: 5
- Pad: 21. Nuns.
- Pad: 24. Ceds e Tikods.
Nüm: 6
- Pad: 25. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 23ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 27. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 23id.
- Pad: 29. Nuns.
- Pad: 29. Klän lekanana. Se els „Drims“ fa ‚Olive Schreiner‛.
- Pad: 30. Ceds e tikods.
1934 (yelod 3id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 2. Pötü yelacen.
- Pad: 2. Nuns.
- Pad: 3. Lavarans tel.
- Pad: 4. Delavoban käfik.
Nüm: 2
- Pad: 7. Büad cifala de 1934, yanul, 1.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 15. H. M. de Koningin-Moeder.
- Pad: 16. Jimayedal: Jireg-Mot.
- Pad: 16. Levüd. Fa ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 17. Nuns.
- Pad: 17. ‚Dushmanta‛. Konot Lindänik fa ‚Krummacher‛.
Nüm: 4
- Pad: 19. Dalebüd cifala de 1934, prilul, 1, nüm: 1 (Cifalam).
- Pad: 22. Nuns.
- Pad: 22. Flads tel labü bir.
Nüm: 5
- Pad: 25. Z. K. H. Prins Hendrik.
- Pad: 26. Hilöpätal: Plin: ‚Hendrik‛.
- Pad: 26. Dalebüd cifala de 1934, mayul, 1, nüm: 2 (Statuds tefü Volapükanef).
- Pad: 29. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 24ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 31. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 24id.
- Pad: 32. Pened kobanefe Vpakluba valemik Nedänik (‚Johann Schmidt‛).
- Pad: 32. Een brief aan de Vergadering der Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging. (Johann Schmidt).
- Pad: 33. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 35. Dalebüd cifala de 1934, yunul, 1, nüm: 3 (Statuds ela „Fed Volapükaklubas“).
- Pad: 39. Nuns.
1935 (yelod 4id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. Dalebüd cifala de 1934, tobul, 1, nüm: 4 (Nomem konömik Volapükanefa).
- Pad: 6. Senätan: ‚Oskar Kausch‛.
- Pad: 6. Kadäm Volapüka.
- Pad: 7. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 9. Volapükamuf bü tumyel lafik. Fa ‚Professor Dr. Albert Sleumer‛.
- Pad: 14. Levüd ad fünön eli „Volapükaklub valemik Deutänik“. (Johann Schmidt, Maria Willebrand).
- Pad: 15. Aufruf zur Gründung des „Allgemeinen Deutschen Volapükvereins“. (Johann Schmidt, Maria Willebrand).
- Pad: 16. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 19. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 20. Spikäd ela ‚Sousa‛.
- Pad: 20. Lumesed.
- Pad: 20. Gitädam Frikopik.
- Pad: 21. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 23. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 25ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 26. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 25id.
- Pad: 29. Kadäman: ‚Pietro Poletti‛.
- Pad: 30. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 31. Dalebüd cifala de 1935, gustul, 1, nüm: 1 (Statuds e Nomem Konömik Kadäma Volapüka).
- Pad: 38. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 39. Konäd svanalesiöra.
- Pad: 40. Nuns.
1936 (yelod 5id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. Jevod, fa ‚Cyriel Buysse‛.
- Pad: 4. J. A. Adriaanse. † (Nedänapüko.)
- Pad: 5. ‚J. A. Adriaanse‛. † (Volapüko.)
- Pad: 7. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 9. Kadäm Volapüka.
- Pad: 10. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 11. Pasetalif oma, fa ‚T. C. Bridges‛.
- Pad: 13. No gelogolöd!, fa ‚C. P. Tiele‛.
- Pad: 13. Läb.
- Pad: 14. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 17. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 26ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 20. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 26id.
- Pad: 22. Pänsion kiltumyelik.
- Pad: 22. Miop.
- Pad: 23. ‚Probatum est‛.
- Pad: 23. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 25. Klän ela ‚Sally‛. Fa ‚Ch. S. Reid‛.
- Pad: 27. Lerät vonädikün.
- Pad: 28. Sekü kod kinik-li?
- Pad: 28. Atos no binon nulod.
- Pad: 28. Tikods Volapükanas se Hanofän.
- Pad: 29. Nun.
Nüm: 5
- Pad: 31. Kadäm Volapüka.
- Pad: 31. Beg pükavanes stimik.
- Pad: 34. Telkomip in dag.
- Pad: 36. Tuvedot leräta vönädikün.
- Pad: 36. Mat.
- Pad: 37. Nuns.
- Pad: 39. Eine Bitte an die geehrten Linguisten.
Nüm: 6
- Pad: 41. Danüdan lefredik.
- Pad: 42. Een geweigerd artikel voor de Volapük-propaganda.
- Pad: 44. Yeged perefudöl pro propagid Volapüka.
- Pad: 46. Nuns.
1937 (yelod 6id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 2. Pötü yelacen.
- Pad: 3. Demü cil, fa ‚Ruby M. Ayres‛.
- Pad: 5. Peneds hiela ‚Arie de Jong‛ kardinale: ‚Eugenio Pacelli‛ in Volapük.
- Pad: 6. Peneds ot in Deutänapük (rigädik).
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 11. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 11. Jidipan. Fa ‚Vera Wheatley‛.
- Pad: 15. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 17. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 27ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 20. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 27id.
- Pad: 22. Pro kalkulans.
- Pad: 23. Baköpahipuls de ‚Andernach‛.
- Pad: 23. Smilans de ‚Tyrus‛.
- Pad: 24. Tuved kalkula jitedanas tel.
- Pad: 24. Nun.
Nüm: 4
- Pad: 25. Kafibötädöp de ‚Surat‛. Fa ‚Jacques Henri Bernardin de Saint-Pierre‛.
- Pad: 29. ‚Tata Dios‛. Fa ‚Antoninho maniwari‛, petradutöl fa ‚Pater Albert‛.
- Pad: 32. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 33. Johann Martin Schleyer: Datikan Volapüka. (Nedänapüko.)
- Pad: 37. ‚Johann Martin Schleyer‛: Datikan Volapüka. (Volapüko.)
- Pad: 40. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 41. Savan. Fa ‚Aug. Bailly‛.
- Pad: 44. Tidod därvida. Fa ‚Thérèse Jeanroy‛.
- Pad: 47. Nuns.
1938 (yelod 7id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 2. Pö yelacen.
- Pad: 2. Midun Fata: ‚Bastonnat‛. Fa ‚Jean Marbel‛.
- Pad: 6. Nuns.
- Pad: 7. Ceds e tikods.
Nüm: 2
- Pad: 9. Het Volapük.
- Pad: 10. Volapük.
- Pad: 10. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 11. ‚Eugène Dubois‛: Tüvan ela ‚Pithecanthropus erectus‛. Fa ‚J. F. van Bemmelen‛.
- Pad: 13. Yudakritans. Fa ‚D. J.‛.
- Pad: 14. Lilamafäg feinik. Fa ‚Jules Renard‛.
- Pad: 15. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 17. Terug naar het Volapük!
- Pad: 18. Ge lü Volapük!
- Pad: 19. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 28ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 22. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 28id.
- Pad: 24. Ceds e tikods.
- Pad: 24. Nun.
Nüm: 4
- Pad: 25. Propaganda voor het Volapük.
- Pad: 25. Propagid pro Volapük.
- Pad: 26. Daved Volapüka. Fa ‚Prof. Dr. theol. et phil. Albert Sleumer‛. (Dil I.)
- Pad: 30. Dalebüd de 1938 mayul 7, nüm: 1 (Stimadiplom: J. G. M. Reynders Sr.)
- Pad: 31. Notets tefü duinods söla: ‚Reynders‛ dinü Vp.
- Pad: 31. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 34. Het veertigjarig regeeringsjubileum van Koningin Wilhelmina.
- Pad: 34. Reigayubid foldegyelik jirega: ‚Wilhelmina‛.
- Pad: 34. Daved Volapüka. Fa ‚Prof. Dr. theol. et phil. Albert Sleumer.‛ (Dil II ä lätik.)
- Pad: 37. An Schleyer. (Deutänapüko.)
- Pad: 38. Lü ‚Schleyer‛.
- Pad: 38. Literat vonädik Vpa. Fa ‚J. Schmidt‛
- Pad: 41. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 43. De IBB en het Volapük.
- Pad: 44. El ‚IBB‛ e Volapük.
- Pad: 44. Pük menik. Fa ‚Prof. Dr. Albert Sleumer‛.
- Pad: 47. Ceds e tikods.
- Pad: 47. Nuns.
1939 (yelod 8id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 2. Hieroglifaston di ‚Rosette‛ in Dältad di ‚Nile‛. Fa ‚Prof. Dr. Albert Sleumer‛.
- Pad: 7. Tüvs. Fa ‚C. M. van Hille-Gaerthé‛.
- Pad: 9. Legivots lifa. Se ‚Dreams‛ fa ‚Olive Schreiner‛.
- Pad: 9. A. A. Moll van Santbergen. † (Nedänapüko.)
- Pad: 10. ‚A. A. Moll van Santbergen‛. † (Volapüko.)
- Pad: 11. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 13. Ons propagandageschrift.
- Pad: 14. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 29ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 14. Trubadur. Fa ‚René Marcia‛.
- Pad: 18. Juitagads. Se ‚Dreams‛ fa ‚Olive Schreiner‛.
- Pad: 19. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 21. Het Volapük bestaat zestig jaar.
- Pad: 22. Volapük dabinon dü yels mäldeg.
- Pad: 22. Sikots pegevöl fa cifal pötü dabin mäldegyelik Vpa.
- Dalebüd de 1939 mäzul 31, nüm: 1 (Arie de Jong: köni di Schleyer).
- Dalebüd de 1939 mäzul 31, nüm: 2 (Stefan Basilescu: kadämal Volapüka).
- Dalebüd de 1939 mäzul 31, nüm: 3 (Jakob Sprenger: kadämal Volapüka).
- Dalebüd de 1939 mäzul 31, nüm: 4 (Johann Schmidt: tidal Volapüka).
- Pad: 24. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 29ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 26. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 29id.
- Pad: 28. Bödaflen de ‚Joplin‛, ‚MO‛ (Tats Pebalöl Nolüda-Meropa). Fa ‚Prof. Dr. Albert Sleumer‛.
- Pad: 30. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 31. Een propagandacommissie voor het Volapük.
- Pad: 31. Propagidakomitetanef pro Vp.
- Pad: 32. Jenotem brefik Volapüka. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 36. Dö Mäsiat dobik e pats votik se rujenav relik. Fa ‚Professor Dr. theol. et phil. Albert Sleumer.‛ (Dil I.)
Nüm: 5
- Pad: 39. Een opwekking.
- Pad: 39. Stigädam.
- Pad: 40. Jenotem brefik Volapüka. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 44. Dö Mäsiat dobik e pats votik se rujenav relik. Fa ‚Professor Dr. theol. et phil. Albert Sleumer‛. (Dil II.)
- Pad: 46. J. G. C. P. Peerbolte, Profesan Volapüka. † (Nedänapüko.)
- Pad: 47. ‚J. G. C. P. Peerbolte‛: „Profesan Volapüka“. † (Volapüko.)
- Pad: 48. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 49. Volapük en de wetenschap.
- Pad: 50. Volapük e nolav.
- Pad: 50. Dö Mäsiat dobik e pats votik se rujenav relik. Fa ‚Professor Dr. theol. et phil. Albert Sleumer‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 55. Nuns.
1940 (yelod 9id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 2. Vijftigjarig bestaan van de Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 4. Yesus Kristus in Kuraan Slamanas.
- Pad: 9. Nuns.
- Pad: 10. Vöds nulik.
Nüm: 2
- Pad: 11. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 11. Kapit se lekoned: ‚Bartje‛ fa ‚Anne de Vries‛. (Petradutöl fa ‚F. J. Krüger'.)
- Pad: 19. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 20. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 30ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 24. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 30id.
- Pad: 26. Yunöf nen bäldöf e lif nen dead. Fa ‚Petre Ispirescu‛. (Dil I.)
- Pad: 28. Nuns.
- Pad: 28. Ceds e tikods (VpN 1940:3).
- Pad: 28. Pro yunanef Nedänik. (Dil I.)
Nüm: 4
- Pad: 31. Yunöf nen bäldöf e lif nen dead. Fa ‚Petre Ispirescu‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 37. Pro yunanef Nedänik. (Dil II.)
Nüm: 5
- Pad: 39. Logs gedik. Fa ‚A. Milner‛.
- Pad: 43. Ön mod kinik datuvüloy tifanis.
- Pad: 43. Ceds e tikods.
- Pad: 44. Nuns.
- Pad: 45. Pro yunanef Nedänik. (Dil III.)
Nüm: 6
- Pad: 47. Lif in ‚Mekka‛. Fa ‚Sirdar Ikbal Ali Shah‛.
- Pad: 49. Ceds e tikods.
- Pad: 49. Nuns.
- Pad: 51. Pro yunanef Nedänik. (Dil IV.)
1941 (yelod 10id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 2. Pötü yelacen.
- Pad: 2. Man labü yäk blövik. Fa ‚Maurits Wagenvoort‛. (Dil I.)
- Pad: 6. Leigods anik bevü man e vom.
- Pad: 7. Nuns.
- Pad: 8. Voor de propaganda van het Volapük. (Dil I.)
Nüm: 2
- Pad: 9. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 9. Man labü yäk blövik. Fa ‚Maurits Wagenvoort‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 15. Cogil. Fa ‚Cekov‛. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 16. Nuns.
- Pad: 16. Voor de propaganda van het Volapük. (Dil II.)
Nüm: 3
- Pad: 19. Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging: 31ste Algemeene Vergadering.
- Pad: 22. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 31id.
- Pad: 24. Vokanem kata. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 25. Nuns.
- Pad: 26. Voor de propaganda van het Volapük (Dil III.)
Nüm: 4
- Pad: 29. Nicolaas Schravesande Sr. is overleden.
- Pad: 29. Ledaut e milanan. Se „Konäds Lägüptänik vönik“ fa ‚M. A. Murray‛.
- Pad: 33. N. Schravesande Sr. †. (Nedänapüko.)
- Pad: 34. ‚N. Schravesande Sr.‛ †. (Volapüko.)
- Pad: 35. Nun.
- Pad: 37. Voor de propaganda van het Volapük (Dil IV.)
Nüm: 5
- Pad: 39. El ‚Fornarino‛. Fa ‚Ange Flore‛. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛: kadämal Vpa.
- Pad: 42. Nuns.
- Pad: 45. Voor de propaganda van het Volapük (Dil V.)
Nüm: 6
- Pad: 47. Daut tümagalana. Fa ‚Thérèse Jeanroy‛. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛: kadämal Vpa.
- Pad: 50. Nun.
- Pad: 51. Voor de propaganda van het Volapük (Dil VI ä lätik.)
1942-6 (yelod 11id)
Nüm: 1 (1942)
- Pad: 1. Bij de jaarwisseling.
- Pad: 1. Pö yelacen.
- Pad: 1. Lezäl seanuänik pö flamotalit. Fa ‚Sir Reginald St-Johnston‛.
- Pad: 5. Lio e kisi mans famik fidoms.
- Pad: 7. Ceds e tikods.
- Pad: 7. Nuns.
Nüm: 2 (1942)
- Pad: 9. Läd paelik boatik. Fa ‚Marianne‛. (Dil I.)
- Pad: 13. ‚Henri‛ IV e febodan.
- Pad: 14. Tikods de ‚Ralph Waldo Trine‛.
- Pad: 15. Nuns.
- Pübam päropon jü 1946 büdü koupanef Deutänik.
Nüm: 3 (1946)
- Pad: 17. Eindelijk!
- Pad: 18. Fino pos tim lunik!
- Pad: 19. Alg. Nederlandsche Wereldtaalvereeniging.
- Pad: 20. Läd paelik boatik. Fa ‚Marianne‛. (Dil II.)
- Pad: 21. Nederlands overzeesche gebiedsdeelen. Dr. ‚Arie de Jong‛.
- Pad: 24. Nuns.
Nüm: 4 (1946)
- Pad: 25. Läd paelik boatik. Fa ‚Marianne‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 26. Dog: ‚Joie‛.
- Pad: 27. De Vereenigde Naties. Dr. ‚Arie de Jong‛.
- Pad: 30. Ceds e tikods.
- Pad: 30. Nuns.
Nüm: 5 (1946)
- Pad: 31. Danüdan lefredik.
- Pad: 32. Linglänan lekäfik.
- Pad: 33. ‚Ampère‛ e blit elana di ‚Paris‛.
- Pad: 33. Pro kalkulans.
- Pad: 34. Böd gretikün e smalikün.
- Pad: 34. Nuns.
Nüm: 6 (1946)
- Pad: 35. Aan onze lezers.
- Pad: 36. Reidanes obsik.
- Pad: 37. Vom dö voms. Fa ‚Marie von Ebner-Eschenbach‛.
- Pad: 37. Vöds lunik.
- Pad: 37. Netahüm ünü lafadüp pejafädöl.
- Pad: 38. Tuvedot ela „Pro Kalkulans“.
- Pad: 38. Nuns.
1947 (yelod 12id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Flenädans. Fa ‚A. M. Burrage‛.
- Pad: 3. Tikods tefü püd.
- Pad: 4. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 5. Konäd dö bödanästaklips. (Dil I.)
- Pad: 7. Tikods tefü püd.
- Pad: 7. Difikos.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Konäd dö bödanästaklips. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 11. Krigs.
- Pad: 11. Tikods tefü püd.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Möleküls gretik: limäd yümöl vü stöf lifik e nenlifik. Fa ‚J. Z. Baruch‛.
- Pad: 15. Tikods tefü püd.
- Pad: 16. Cogeds.
- Pad: 16. Nun.
Nüm: 5
- Pad: 17. Kadämal Jakob Sprenger. (Nedänapüko.)
- Pad: 18. Kadämal: ‚Jakob Sprenger‛. (Volapüko.)
- Pad: 19. Bir germanas vönik.
- Pad: 19. Püks vola.
- Pad: 19. Tikods tefü püd.
- Pad: 20. Cogeds.
- Pad: 20. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. Yufapüks bevünetik e literat onas. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 23. Dalebüd de 1942 mayul 24, nüm: 1
- Pad: 23. Dalebüd de 1947 yanul 15, nüm: 1
- Pad: 23. Tikods tefü püd.
- Pad: 24. Cogeds.
- Pad: 24. Nuns.
1948 (yelod 13id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Godacödetams. (Se el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 3. Tikav nenspalik.
- Pad: 3. Spikeds ela ‚Saadi‛.
- Pad: 4. Cogeds.
- Pad: 4. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 5. Yufapüks bevünetik e literat onas. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil II.)
- Pad: 7. Fünan lekreda nulik. Ma ‚Kucin‛. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 8. Spikets Lestiyänik.
- Pad: 8. Ceds e tikods.
- Pad: 8. Coged.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Flutan: ‚Ka-i-ko‛. Fa ‚J. De Boer-Van Strien.‛
- Pad: 10. Flitamug e radar. Fa ‚Dr. J. Bijlmer‛.
- Pad: 12. Cogeds.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Kritan gretik: ‚Origenes‛. Fa ‚Dr. K. H. E. De Jong‛.
- Pad: 14. Yufapüks bevünetik e literat onas. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 14. El ‚Piropo‛. (Ma nunod spikäda fa Dr. ‚Werner Beinhauer‛.)
- Pad: 15. Telkomip de ‚Victor Hugo‛.
- Pad: 16. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 17. Cifal Jakob Sprenger. (Nedänapüko.)
- Pad: 17. Sikots pegevöl fa cifal:
- Dalebüd de 1948 yulul 18, nüm: 1 (J. G. M. Reynders Sr.)
- Dalebüd de 1948 yulul 18, nüm: 2 (Jakob Sprenger)
- Dalebüd de 1948 yulul 18, nüm: 3 (Johann Schmidt)
- Dalebüd de 1948 yulul 18, nüm: 4 (Fransisco S. G. Schaden)
- Pad: 18. Dalebud de 1948 gustul 3, nüm: 5 (Jakob Sprenger: fovan cifala: Sleumer)
- Pad: 20. Kongred Yuropa. (Dil I.)
Nüm: 6
- Pad: 21. Lifajenäd cifala telid Volapükanefa.
- Pad: 25. Kongred Yuropa. (Dil II.)
- Pad: 26. Pened de cifal: ‚Jakob Sprenger‛.
- Pad: 26. Nuns.
1949 (yelod 14id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pened Volapükanes de cifal: ‚Jakob Sprenger‛.
- Pad: 2. Kadäm Volapüka.
- Pad: 2. Kongred Yuropa. (Dil III.)
- Pad: 4. Ceds e tikods.
- Pad: 4. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 5. Volapük.
- Pad: 5. Kongred Yuropa. (Dil IV.)
- Pad: 8. Datuvan lümätas.
- Pad: 8. Ceds e tikods.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Dalebüd de 1949 prilul 1, nüm: 1 (Albert Sleumer: stimacifal)
- Pad: 9. Kongred Yuropik. (Dil V.)
- Pad: 11. Kardinan: ‚Mezzofanti‛: pükinolan mu süperöl. Fa ‚Prof. Dr. theol. e phil. Albert Sleumer‛. (Dil I.)
- Pad: 12. Ceds e tikods.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Lifajenäd brefik cifala: ‚Jakob Sprenger‛. (Dil I.)
- Pad: 14. Dalebüd de 1949 mayul 1, nüm: 2 (Arie de Jong: xaman).
- Pad: 14. Kongred Yuropik. (Dil VI ä lätik.)
- Pad: 15. Kardinan: ‚Mezzofanti‛: pükinolan mu süperöl. Fa ‚Prof. Dr. theol. e phil. Albert Sleumer‛. (Dil II.)
- Pad: 16. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 17. Dalebüd de 1949 gustul 16, nüm: 3 (Johann Schmidt: kadäman)
- Pad: 17. Lifajenäd brefik cifala: ‚Jakob Sprenger‛. (Dil II.)
- Pad: 19. Kardinan: ‚Mezzofanti‛: pükinolan mu süperöl. Fa ‚Prof. Dr. theol. e phil. Albert Sleumer‛. (Dil III.)
- Pad: 20. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. Dalebüd de 1949, tobul 14, nüm: 4 (F. J. Krüger: tidan Volapüka).
- Pad: 21. Kardinan: ‚Mezzofanti‛: pükinolan mu süperöl. Fa ‚Prof. Dr. theol. e phil. Albert Sleumer‛. (Dil IV.)
- Pad: 22. Kods smalik, seks gretik. (Se el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 24. Ceds e tikods.
- Pad: 24. Nuns.
1950 (yelod 15id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Aan onze geachte lezers.
- Pad: 1. Lü reidans lestümik obsik.
- Pad: 2. Lojadabiliet. Fa ‚Paul Roos‛. (Dil I.)
- Pad: 4. Sapots Fransänik.
- Pad: 4. Nun.
Nüm: 2
- Pad: 5. Lojadabiliet. Fa ‚Paul Roos‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 8. Fab Suomiyänik.
- Pad: 8. Coged di ‚Wien‛.
- Pad: 8. Ceds e tikods.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. ‚Pontius Pilatus‛. Fa ‚Daan van der Zee‛.
- Pad: 11. Reg naütom oki. Fa ‚J. C. L. B. P.‛. (Dil I.)
- Pad: 12. Ceds e tikods.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Dalebüd vicifala de 1950 mayul 22, nüm: 1 (Cifal: Sprenger ämäladikom)
- Pad: 13. Hormons stigädons lifi obsik. Fa ‚Prof. Dr. D. H. Wester‛.
- Pad: 16. Duk di ‚Alba‛. (Se el ‚Haagsche Post‛]].
- Pad: 17. Reg naütom oki. Fa ‚J. C. L. B. P.‛. (Dil II ä lätik).
- Pad: 18. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 19. Dalebüd vicifala de 1950 yulul 1, nüm: 2 (F. J. Krüger: tidal)
- Pad: 19. Dalebüd vicifala de 1950 yulul 19, nüm: 3 (Johann Schmidt: cifal)
- Pad: 20. Loveükam cifalama Volapükanefa.
- Pad: 21. Studanalif Tsyinänik. (Dil I.)
- Pad: 22. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 23. Bäldayelasoar yela: mil.
- Pad: 25. Studanalif Tsyinänik.. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 26. Ceds e tikods.
- Pad: 27. Nuns.
1951 (yelod 16id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Reidanes lestümik obas.
- Pad: 1. Aan onze hooggeachte lezers.
- Pad: 2. Fok. (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛ yela: 1929.)
- Pad: 4. Tikods tefü püd.
- Pad: 4. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 5. O Volapükans lestümik, flens digik!
- Pad: 6. Dalebüd de 1950 dekul 21, nüm: 3 (Arie de Jong: vicifal)
- Pad: 6. Dalebüd de 1950 dekul 21, nüm: 4 (Arie de Jong: cifal nelaidüpik)
- Pad: 6. Dalebüd de 1951 febul 20, nüm: 1 (F. J. Krüger: profäsoran Volapüka)
- Pad: 7. Voms kuradik. Fa ‚H. A. L.‛. (Dil I.)
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Lifanunod cifala: ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 10. Dalebüd de 1951 prilul 12, nüm: 2 (F. J. Krüger: kadäman)
- Pad: 10. Namapenäds e buks bisariks. Fa ‚Dr. theol. Dr. Phil. Albert Sleumer‛. (Dil I.)
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Namapenäds e buks bisariks. Fa ‚Dr. theol. Dr. Phil. Albert Sleumer‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 14. Voms kuradik. Fa ‚H. A. L.‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 15. Ceds e tikods.
- Pad: 16. Nuns.
- Pad: 16. Noteds.
Nüm: 5
- Pad: 17. Neodobs bevünetapüki te bali.
- Pad: 17. Parab. Fa ‚Bruno‛.
- Pad: 18. Datuvot. Fa ‚J. G. T. B. P.‛ (Dil I.)
- Pad: 20. Tabakakonotüls.
- Pad: 20. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. Algemeene Nederlandse Wereldtaalvereniging.
- Pad: 21. Datuvot. Fa ‚J. G. T. B. P.‛ (Dil II ä lätik.)
- Pad: 22. Penedapot. (Dil I.)
- Pad: 23. Nuns.
- Pad: 24. Noteds.
1952 (yelod 17id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. ‚Jakob Sprenger‛. †
- Pad: 2. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 32id.
- Pad: 3. Penedapot. (Dil II.)
- Pad: 4. Ceds e tikods.
- Pad: 4. Nuns
Nüm: 2
- Pad: 5. Algemene Nederlandse Wereldtaalvereniging. 33ste Algemene Vergadering.
- Pad: 6. Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 33id.
- Pad: 7. ‚Simon von Geldern‛. Fa ‚H. A. L.‛. (Dil I.)
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Ats binons-li ‚Pia Vota‛?
- Pad: 11. ‚Simon von Geldern‛. Fa ‚H. A. L.‛. (Dil II.)
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Dö bäldot tala. (Se ‚Het Vaderland‛ de 1941.)
- Pad: 14. ‚Simon von Geldern‛. Fa ‚H. A. L.‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 15. Piratan-sanan. Fa ‚Dr. P. H. Van der Hoog.‛ (Dil I.)
- Pad: 16. Nun.
Nüm: 5
- Pad: 17. Nims konädik. (Se el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 19. Piratan-sanan. Fa ‚Dr. P. H. Van der Hoog.‛ (Dil II ä lätik.)
- Pad: 19. Tik nulik. Ma konot fa ‚J. Arthur Hill‛. (Dil I.)
- Pad: 20. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. „Stel“ e „kluf“ rabinana: ‚Jechiel‛. (Se el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 22. Tik nulik. Ma konot fa ‚J. Arthur Hill‛. (Dil II.)
- Pad: 24. Nun.
1953 (yelod 18id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. Penotamät.
- Pad: 2. Kisi spetob-li, e lanöfo e kulivo, de Yurop pebalöl? Fa ‚Wim van Drongelen‛.
- Pad: 3. Tik nulik. Ma konot fa ‚J. Arthur Hill‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 3. Vapasfers planetas. (Dil I.)
- Pad: 4. Noted.
Nüm: 2
- Pad: 5. Vapasfers planetas. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 7. Lödöps löpikün tala.
- Pad: 7. Sanan e neitatakäd petupöl okik.
- Pad: 7. Ceds e tikods.
- Pad: 8. Nuns.
- Pad: 8. Noted.
Nüm: 3
- Pad: 9. Lovelogam gola lifa su tal. Fa ‚J. Mart. Duiven‛.
- Pad: 12. Ceds e tikods.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. ‚Henri Becquerel‛ (1852-1908). Fa ‚F. J. Pronk‛. (Dil I.)
- Pad: 15. ‚La marchande de bonheur‛. Fa ‚René Marcia‛. (Dil I.)
- Pad: 16. Nuns.
Nüm: 5
- Pad: 17. ‚Henri Becquerel‛ (1852-1908). Fa ‚F. J. Pronk‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 19. ‚La marchande de bonheur‛. Fa ‚René Marcia‛. (Dil II.)
- Pad: 20. Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. Proged e stad atimik tümörava sperimäntik. Fa ‚Dr. O. Mühlbock‛. Se el ‚Antoni Van Leeuwenhoek‛-huis, ‚Amsterdam‛.
- Pad: 25. ‚La marchande de bonheur‛. Fa ‚René Marcia‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 26. Ceds e tikods.
- Pad: 26. Nuns.
1954 (yelod 19id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. Reklam dub miduns. (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 3. Cogeds.
- Pad: 4. Noted.
Nüm: 2
- Pad: 5. Yubid veldeglulyelik Volapüka.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Cifalam Vpanefa sis daved Vpa.
- Pad: 9. Daifans famik. (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 11. Noatapenät obsik. (Dil I.)
- Pad: 12. Dö studs. Fa ‚Francis Bacon. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 12. Nuns.
Nüm: 4
- Pad: 13. Kadäm Volapüka: Cifef e Limans.
- Pad: 13. Vom in lofüdän ed in vesüdän.
- Pad: 15. Noatapenät obsik. (Dil II e lätik.)
- Pad: 16. Ceds e tikods.
Nüm: 5
- Pad: 17. ‚Napoléon‛ äbinom-li malädik timü lekomip nilü ‚Waterloo‛? Fa ‚H. A. L.‛. (Dil I.)
- Pad: 18. Lio men vedon-li kriman? Fa ‚Leo Uittenbogaard‛.
- Pad: 20. Dö vogäd. Kapit: XIII lebuka: Kalads u Kösömots tumyela at, fa ‚Jean de la Bruyère‛. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 20. Vinarät.
- Pad: 20: Nuns.
Nüm: 6
- Pad: 21. ‚Napoléon‛ äbinom-li malädik timü lekomip nilü ‚Waterloo‛? Fa ‚H. A. L.‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 23. Panca sila. Litaen budanas. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 24. Tuvedot vinaräta.
1955 (yelod 20id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pötü yelacen.
- Pad: 1. Jiel ‚Venus‛ blägik. Fa ‚René Marcia‛. (Dil I.)
- Pad: 4. Ceds e tikods.
- Pad: 4. Nuns.
Nüm: 2
- Pad: 5. Jiel ‚Venus‛ blägik. Fa ‚René Marcia‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 7. Bienasümbolav. Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛ dätü 1929 febul 16. (Dil I.)
- Pad: 8. Spikeds Suomiyänik.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Bienasümbolav. Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛ dätü 1929 febul 16. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 9. Jeikot plinas. Ma yeged fa ‚J. C. L. B. P.‛ in el ‚De Nieuwe Courant‛. (Dil I.)
- Pad: 11. Komip se krigavabs, se lebuk: Dö Krig Galiyänik, fa ‚Cajus Julius Caesar‛. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 11. El ‚Manneken Pis‛. (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 12. Nun.
Nüm: 4
- Pad: 13. ‚Carolus Linnaeus‛ (1707-1778). (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 15. Jeikot plinas. Ma yeged fa ‚J. C. L. B. P.‛ in el ‚De Nieuwe Courant‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 15. Spikäd tü d. 9id novula yela: 1954 fa ‚Sir Winston Spencer Churchill‛. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 16. Vindit lügadramatik jikanitana penoföl. Ma yeged fa ‚Maurits Wagenvoort‛. (Dil I.)
Nüm: 5
- Pad: 17. Zigans. (Ma yeged in el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 19. Vindit lügadramatik jikanitana penoföl. Ma yeged fa ‚Maurits Wagenvoort‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 20. Nuns.
- Pad: 20. Spod.
Nüm: 6
- Pad: 21. Belangrijke mededeling aan al onze lezers.
- Pad: 21. Nun veütik reidanes valik obsik.
- Pad: 22. ‚René Caille‛: letüvan ela ‚Tombouctou‛. (Ma yeged in el ‚Het Vaterland‛.)
- Pad: 23. Rejimen bisarik.
- Pad: 24. Spikeds de ‚Muslih ed din Saadi‛ (1189-1291).
- Pad: 24. Nuns.
1956 (yelod 21id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Geachte lezers, waarde vrienden.
- Pad: 1. O reidans lestümik, flens digik!
- Pad: 1. Flumedablein. Ma yeged in el ‚Leidsch Dagblad‛.
- Pad: 3. Patöfs vomöfik. Ma yeged fa ‚J. v. d. B.‛ in el ‚De Nieuwe Courant‛. (Dil I.)
- Pad: 4. Magäl militik.
- Pad: 4. Nun.
Nüm: 2
- Pad: 5. Dalebüd de 1956 febul 11, nüm: 1 (F. J. Krüger: sekretan, P. H. J. Uittenboogaard: kädan, feda Volapükaklubas)
- Pad: 5. Pastan. Se ‚Gösta Berlings saga‛. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 7. Patöfs vomöfik. Ma yeged fa ‚J. v. d. B.‛ in el ‚De Nieuwe Courant‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 8. Ko dalestüm dutik.
- Pad: 8. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 9. Ledaut su pisäl. Mär fa ‚H. C. Andersen‛. Petradutöl fa F. J. Krüger.
- Pad: 10. Komipafurmids e püdafurmids. Se el ‚Johannes‛ Smalik fa ‚Frederik van Eeden‛. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 11. Munasvietasonat. Fa ‚Marie Luise Becker-Strube‛. (Dil I.)
- Pad: 11. Cänaköp-li?
- Pad: 12. Cogeds.
- Pad: 12. Nuns.
- Pad: 12. Telpük.
Nüm: 4
- Pad: 13. Munasvietasonat. Fa ‚Marie Luise Becker-Strube‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 15. Pledakads soldata relöfik.
- Pad: 16. Kalot pipelon.
- Pad: 16. Ceds e tikods.
- Pad: 16. Nun.
Nüm: 5
- Pad: 17. Lesetüls de ‚Napoléon‛. Fa ‚H. A. Lesturgeon‛. (Dil I.)
- Pad: 19. Dö men. Se lebuk: Kalads, fa ‚Jean de la Bruyère‛. Petradutöl fa ‚Brian R. Bishop‛.
- Pad: 20. Krodavödarät.
- Pad: 20. Lio atos mögon-li?
- Pad: 20. Kolköm.
- Pad: 20. Nun.
Nüm: 6
- Pad: 21. Lesetüls de ‚Napoléon‛. Fa ‚H. A. Lesturgeon‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 22. Vom kifik binof-li jönik? Fa ‚Michael Arlen‛. (Se el ‚Haagsche Post‛.)
- Pad: 23. Verat.
- Pad: 23. Cogeds.
- Pad: 24. Nuns.
1957 (yelod 22id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Lio spetid e plak Volapüka binons-li?
- Pad: 2. Jipulil ko sulfinalümäts. Mär fa ‚H. C. Andersen‛. Petradutöl fa ‚F. J. Krüger‛.
- Pad: 3. Zigan e Lietuvan. (Mär Lietuvik.)
- Pad: 4. Bub e biv. Fab fa ‚Johann Heinrich Pestalozzi‛.
- Pad: 4. Tikod Tsyinänik.
- Pad: 4. Man miniludälik. (Mär Tsyinänik.)
- Pad: 4. Konotils e cogeds: Nims riskädik. Bien e pijun.
Nüm: 2
- Pad: 5. Kodedü yubid 25-yelik ela „Volapükagased pro Nedänapükans“. Fa ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 7. Surinän. Fa ‚Ch. H. Eersel‛. (Dil I.)
- Pad: 8. Sevädan vönädik. Kiovamik äbinos, e kiofagik. Brekot kapita se ‚Camera Obscura‛ fa ‚Hildebrand‛. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛.
- Pad: 9. Konotils e cogeds: Kat e spär. Dead svina. Stork e frogs. Cuk. Jenot Skotänik. Men sapon-li? Dog e lievs tel.
- Pad: 10. Nuns.
Nüm: 3
- Pad: 11. Literat Volapükik. Mob fa ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 12. Stonicöpan Yapänik. Se el ‚Max Havelaar‛ fa ‚Multatuli‛. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛.
- Pad: 13. Surinän. Fa ‚Ch. H. Eersel‛. (Dil II.)
- Pad: 14. Cogeds. Stork e renar. Kis fog binon-li?
- Pad: 14. Nun.
Nüm: 4
- Pad: 15. Se Volapükajul. (Dil I.)
- Pad: 16. Fey.
- Pad: 18. Pened balid paostolana: ‚Paulus‛ elanas di ‚Kórinthos‛. Kapit: XIII.
- Pad: 18. Pened redake dö mob söla: ‚Johann Schmidt‛.
Nüm: 5
- Pad: 19. Se Volapükajul. Drim bisarik jitidana yunik. (Dil II.)
- Pad: 20. Sons senätana. Fa ‚Theodor Storm‛ (brekot). Petradutöl fa ‚Johann Krüger‛.
- Pad: 21. Surinän. Fa ‚Ch. H. Eersel‛. (Dil III ä lätik.)
- Pad: 22. Nun.
Nüm: 6
- Pad: 23. Cifal nelaidüpik Vpanefa edeadom.
- Pad: 24. Son nespälik. Gospul ma ‚Lucas‛. Kapit: XV: 11-32. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛ †.
- Pad: 25. Beataspikams. Gospul ma ‚Matthaeus‛. Kapit: V: 1-12. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛ †.
- Pad: 25. Vöd evedöl binäd midik. Gospul ma ‚Ioannes‛. Kapit: I: 1-14. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛ †.
- Pad: 26. Lelifikam. Gospul ma ‚Marcus‛. Kapit: XVI: 1-20. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛ †.
1958 (yelod 23id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Lü reidans lestümik obsik.
- Pad: 2. El ‚Garibaldi‛ as piratakäpten. Fa ‚Henriette Roland Holst-Van der Schalk‛. Petradutöl fa ‚Dr. Arie de Jong‛ †.
- Pad: 3. Konotils e cogeds. Hireg e hidünan. Dred.
- Pad: 4. Tikod käfik.
- Pad: 4. Skrädans kil.
Nüm: 2 (In nüm at, nem gaseda pävotükon ad: Volapükagased: Zänagased pro Volapükanef.)
- Pad: 5. Aan onze Nederlandse lezers.
- Pad: 6. Dalebüd de 1958 febul 8, nüm: 1.
- Pad: 6. Dalebüd de 1958 febul 15, nüm: 2.
- Pad: 6. Nulods nitedik nolava.
- Pad: 7. Konotils e cogeds. Jit. Rat. In lotidöp. Div.
- Pad: 8. Konotüls. 1. 2.
- Pad: 8. Nun veütik.
Nüm: 3
- Pad: 9. P. P.
- Pad: 10. Sval yunik. Fab fa ‚G. E. Lessing‛.
- Pad: 10. Driman prudik. Konot fa ‚J. P. Hebel‛.
- Pad: 10. Man in mun. Mär fa ‚Ludwig Bechstein‛.
- Pad: 11. Luib in sköt di ‚Mainz‛. Fa blodef: ‚Grimm‛.
- Pad: 11. Poedots. Veg in fog. Florüp. Konfid. Rät.
- Pad: 12. Ceds dö Volapük. Setrats se peneds Deutänapükik.
- Pad: 13. Nulods nitedik nolava.
- Pad: 13. Stud balid Volapüka.
- Pad: 14. [Nuns (VpN 1958:3)|Nuns]].
Nüm: 4
- Pad: 15. Welcome to Volapük!
- Pad: 15. Nulods nitedik nolava.
- Pad: 17. Hüm Volapüka.
- Pad: 17. The Volapük Anthem.
- Pad: 18. Poedots. Esepülobs libi. Viol. (Fa ‚Johann Schmidt‛.)
- Pad: 18. Räts. Feapladamarät fa ‚Johann Schmidt‛. Ceinarät.
Nüm: 5
- Pad: 19. O siörs lestimik!
- Pad: 19. Nulods nitedik nolava.
- Pad: 21. Rimaspikeds.
- Pad: 21. Rät: Güädiko.
- Pad: 22. Trod: poedot stelafomik fa ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 22. Cogeds. Motalöf. Gadan trögik. Gespik gudik.
- Pad: 22. Spiked.
- Pad: 22. Rät: Ko tonats ot.
Nüm: 6
- Pad: 23. Dr. Arie de Jong (1865-1957). (Nedänapüko.)
- Pad: 26. Si! Täv binon fred mülana. Bai poedot fa ‚W. Müller‛.
1959 (yelod 24id)
Nüm: 1
- Pad: 1. Pötü prim yela nulik.
- Pad: 1. Spikeds.
- Pad: 2. Boyad de ‚Malmaison‛. Fa ‚Franz Hoffmann‛. Petradutöl fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 3. Bül svidik. Mär de blodef: ‚Grimm‛.
- Pad: 4. Musigabok bäldik.
- Pad: 4. Räts. 1. 2.
Nüm: 2
- Pad: 5. Brada Eersel na Sranan. (Surinänapüko.)
- Pad: 5. Spikeds sevädik.
- Pad: 6. Man labü klotem blägik. Fonun. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 6. Boyad de ‚Malmaison‛. Fa ‚Franz Hoffmann‛. Petradutöl fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil II ä lätik.)
- Pad: 7. Lak drenas.
- Pad: 8. Buks sapala.
- Pad: 8. Neitalid tevana. Bai poedot fa ‚Goethe‛.
- Pad: 8. Lid botitiranas ve el ‚Wolga‛. (Pöpalid Rusänik.)
- Pad: 8. Rät.
Nüm: 3
- Pad: 9. Vöds siämaliegik manas famik.
- Pad: 10. Man labü klotem blägik. Fa ‚J. Schmidt‛. (Dil II.)
- Pad: 11. Temül. Pöpalid Deutänik. Bai vödem hiela ‚L. Uhland‛.
- Pad: 12. Vip jilepula. Lid Polänik bai noated fa ‚Fr. Chopin‛.
- Pad: 12. Coged.
- Pad: 12. Blam telplänovik.
Nüm: 4
- Pad: 13. Man labü klotem blägik. Fa ‚J. Schmidt‛. (Dil III.)
- Pad: 15. Rät bäldik.
- Pad: 16. Löpo su bels.
- Pad: 16. Konsäls gudik.
- Pad: 16. Hitüpazedel. Bai poedot fa ‚Theodor Storm‛.
Nüm: 5
- Pad: 17. Man labü klotem blägik. Fa ‚J. Schmidt‛. (Dil IV.)
- Pad: 20. Rät bäldik.
- Pad: 20. Rät. 1. 2.
- Pad: 21. Pöf.
- Pad: 21. Cek.
- Pad: 21. Bökit. Mär fa ‚C. H. Andersen‛.
- Pad: 22. Bisars.
- Pad: 22. Cogeds.
Nüm: 6
- Pad: 23. (Nen tiäd). (Nüdugot Linglänapükik.)
- Pad: 24. An introductory lesson of Volapük grammar.
- Pad: 25. Tikod.
- Pad: 25. Spotan.
- Pad: 26. Spikäd.
- Pad: 26. Book list.
1960 (yelod 25id)
Nüm: 1
- Pad: 1. O Vpaflen digik! O reidan digik!
- Pad: 2. Man labü klotem blägik. Fa ‚J. Schmidt‛. (Dil V ä lätik.)
- Pad: 4. Rätapad. Setökarät. Güiko. Badikos valöpo. Bükacogs me Volapük. Lokamaset Volapükik.
- Pad: 4. Love brüyäralän. Ma poedot fa ‚Th. Storm‛.
Nüm: 2
- Pad: 5. Hiel ‚Pedro Serrano‛. Fa ‚Otto Spamer‛.
- Pad: 7. Mijenot zifa: ‚Leiden‛. Fa ‚Johann Peter Hebel‛.
- Pad: 8. Sepül e mun. Ma lid fa ‚Franz Schubert‛.
- Pad: 8. Florüp. Fa ‚Johann Schmidt‛.
Nüm: 3
- Pad: 9. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 11. Studan pleidülik.
- Pad: 11. Stolastag, kolat e bon. Mär de blodef: ‚Grimm‛.
- Pad: 12. Cogeds. Mal saunikoma. Kof studana. Yufans Goda.
Nüm: 4
- Pad: 13. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil II.)
- Pad: 16. Cogeds. Dobükam. Hiel ‚Balzac‛ e skrädan omik.
Nüm: 5
- Pad: 17. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil III.)
- Pad: 19. Cogeds. El ‚Tolstoy‛ e poldan. Neläb.
- Pad: 20. Räts. Jen bisarik. Pla tonats.
- Pad: 20. Fluküp.
Nüm: 6
- Pad: 21. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil IV.)
- Pad: 23. Nulods nitedik nolava.
- Pad: 24. Munaneit. Ma poedot fa ‚Th. Storm‛.
1961 (yelod 26id)
Nüm: 1
- Pad: 1. O Vpaflen digik! O reigdan digik!
- Pad: 2. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil V.)
- Pad: 4. Tepaneit.
Nüm: 2
- Pad: 5. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil VI.)
- Pad: 8. Gospul ma ‚Matthaeus‛, Kapit: I.
Nüm: 3
- Pad: 9. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil VII.)
- Pad: 12. Gospul ma ‚Matthaeus‛, Kapit: II.
Nüm: 4
- Pad: 13. Dom in klerätalusüt. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil VIII ä lätik.)
- Pad: 14. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil I.)
- Pad: 18. Gospul ma ‚Matthaeus‛, Kapits: III e IV.
Nüm: 5
- Pad: 19. An die geehrten Leser der Vpagased!
- Pad: 20. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil II.)
- Pad: 24. Gospul ma ‚Matthaeus‛, Kapits: IV e V.
Nüm: 6
- Pad: 25. Dalebüd de 1961 tobul 15 (Ebbe Vilborg: tidan]].
- Pad: 25. Dan redakana Vpagaseda.
- Pad: 25. Matikam.
- Pad: 26. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil III.)
1962 (yelod 27id)
Nüm: 1
- Pad: 1. O limans digik! O reidans digik!
- Pad: 1. Meib.
- Pad: 2. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil IV.)
Nüm: 2
- Pad: 7. Filimagivülan. (Ma poedot fa ‚Möricke‛.)
- Pad: 8. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil V.)
Nüm: 3
- Pad: 13. Belangrijk nieuws voor degenen die de geschiedenis van Volapük willen kennen.
- Pad: 13. Important news for those who want to know the history of the universal language Volapük.
- Pad: 14. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil VI.)
Nüm: 4
- Pad: 19. Volapükagased dabinon sis yels: 30.
- Pad: 19. Neiti gudik!
- Pad: 20. Jenotem valemapüka ‚Volapük‛. Fa ‚Johann Schmidt‛. (Dil VII ä lätik.)
- Pad: 26. Attention! Français et tous ceux qui parlent la langue française!
Nüm: 5
- Pad: 27. Wichtige Nachricht!
- Pad: 27. Legivot.
- Pad: 28. Tub ko el ‚Amotillado‛. Koneds magälik fa ‚Edgar Allan Poe‛, petradutöls fa ‚Johann Schmidt‛.
- Pad: 34. Maskar deadalanana redik. Koneds magälik fa ‚Edgar Allan Poe‛, petradutöls fa ‚Johann Schmidt‛.
1963 (yelod 28id)
Nüm prilula
- Pad: 1. Hiel ‚J. G. M. Reynders‛ edeadom.
- Pad: 2. Lad trätik. Fa el ‚E. A. Poe‛.
- Pad: 6. Ledit.
- Pad: 6. Vomanams.
Nüm tobula
- Pad: 7. Goläd maleditäbas.
- Pad: 8. Pöträt nögafomik. Koned fa el ‚E. A. Poe‛.
- Pad: 10. Nuns anik dö el ‚E. A. Poe‛.