Hello Helohe, welcome to the multilingual Wikisource! Thanks for your interest in the project; we hope you'll enjoy the community and your work here.

This wiki is the original Wikisource wiki, originally hosting works in many languages. The larger collections have been spawned into separate projects, leaving this wiki to serve as a central collaboration point, and as an environment where works without a language subdomain can be started. Refer to our languages list to see which languages still reside on this wiki. You can find a list of the separate language projects on the main page or here and you may want to look at the our coordination page for limitations on placing certain works on the separate language projects.

Most questions and discussions about the community are in the Scriptorium.

The Community Portal lists tasks you can help with if you wish. If you have any questions, feel free to contact me on my talk page!

-Zyephyrus 07:19, 17 January 2010 (UTC)Reply

Diwan des Grossen Lyrischen Dichters Hafis

edit

Hallo Helohe,

ich wurde darauf aufmerksam gemacht, dass du hier mehrere Bände in deutsch und farsi einstellst. Eigentlich ist die multilinguale WS nur für Texte bei denen es keine eigene Wikisource gibt. Für den deutschen Teil solltest du im Skriptorium nachfragen da es eine Regel gibt, dass so große Projekte erst der Zustimmung der Community bedürfen. Für den farsi Teil solltest du in der farsi Wikisource nachfragen. Ich glaube einer von deinen Indexen wurde schon gelöscht auf de.WS? Also ich kann dir gleich sagen, dass es wohl schwierig wird eine Zustimmung auf de.WS zu bekommen, da bei uns alle Texte 2mal korrekturgelesen werden müssen und wir nicht so viele Leute sind. Aber versuche trotzdem dein Projekt vorzustellen und den deutschen Teil bei uns unterzubekommen. Vllt hast du Argumente, die die Leute überzeugen. Den farsi Teil werden wird 99% nicht nehmen da bei uns niemand Farsi spricht und wir es so nicht korrekturlesen könnten. Wenn wir den deutschen Teil nicht nehmen sollte, kannst du immer noch die farsi Wikisource versuchen zu überzeugen den auch zu nehmen, vielleicht sind sie nicht so restirkitv wie wir. Wenn nicht tut es mit leid, dann muss du dir einen anderen Ort suchen um das Buch zu veröffentlichen.

Grüße --CK85 18:25, 17 January 2010 (UTC)Reply


This text should be corrected at de.ws, not here. ws.org is only for languages that do not have a subdomain. I supported your request there. I also uploaded a new version of the first volume, from archive.org; it has OCR, as you can see if you visit any page. ThomasV 22:48, 17 January 2010 (UTC)Reply
Thank you. I introduced the project in the Scriptorium on de.ws in the meantime. It seams that there are not many people willing to work on new large projects. But I think if the OCR quality is good, it wouldn't be that much of work to do. --Helohe 11:54, 18 January 2010 (UTC)Reply
I think there is currently a problem in the way new works are accepted at de.ws; I think users should have more freedom to start a project; and I guess I am not the only one who thinks so. let's just wait ! ThomasV 12:10, 18 January 2010 (UTC)Reply
True. All de.w? projects are somehow restrictive. Also the de.wp is known for deleting a lot of articles ;) --Helohe 12:22, 18 January 2010 (UTC)Reply