Якстере теште/1924/22/Эрзянь тевть
←Макар Евсеичте | Якстере теште, № 22, 31 июля 1924 г. редактор Глухов, Пётр Семёнович Эрзянь тевть сёрмадызе Прокаев, Иван Фёдорович |
Куваць карми повнявомо→ |
Якстере теште. Еженедельный орган Мордовской секции при Ц. К. Р. К. П. (б.). — № 22, 31 июля 1924 г. — с. 2—3 |
Эрзянь тевть. |
Ки яла ловнукшны „Якстере Теште“, се неи, што кожной чи сонзэ содыцятне и ловныцятне прибавить. Сондензе кармасть содамо аволь ансяк эрзянь центральной губернясо, но даже Башкирской республикасо, Туркестансо и васоло кельме Сибирсэ. Ней „Якстере Тештенень“ эрзятне кучнить сермат весемень ёндо. Ве сермасонть сермадыть, што получасть „Якстере Теште“, пек радувасть тензэ и вешить Редакциянь пельде кучниме газет. Омбоцесэ сермадыть, што сцена лангсо налксисть „Кавто киява“; налксимадо народось пек кадовсь доволен. Колмоце сермасонть сермадыть, што тейсть эрзянь с‘езд эли совещания.
Неть серматне кажной сознательной эрзянень невтить, што эрзятне сырьгуйсть удомсто и кундасть Советской правань кис, коммунистэнь партиянь кис. Серматне кортыть, што эрзятне думаеть добувамо эстест паро эрямо, наукань валдо чи; кармасть содамо, косо эрзят эрить, кодат парт тевть эрзянь велетне ушодсть и кодат берянь тевть сынст ютксо.
Кинь кувалт же тевесь теевсь, кинь кувалт эрзятне чаркодсть, што сынь удалов кадовсть лия народнэде? „Якстере Тештень“ кувалт. Те сонзэ родной эрзянь кель вийце весе эрзянень паронть теизе.
Ежли бу пьесась: „Кавто Киява“ улевель сермадозь рускс, то эрзянь аватнень и атятнень сельведест бу атуевельть те пьесанть лангс ванозь; родной кельтеме седеезэст и прязост аволь пачкодь бу Петянь паро кизэ. И весе истя можно меремс эрзянь статиятнеде.
Эрзя ютксо ведь ламо и рузунь газет, ловныть эйсэст, но сынст статиятне
[ 3 ]истя атокить эрзянь седейс ды пряс, кода эрзянь валось. Мекс истя? Кевкснемс теде аэряви: рузунь келесь ачаркудиви эрзянень.
Ежли зняро превть максы эрзятненень ве газет (улить эщо колмо газет, но сындест весе эрьзатне аздыть), пурны сынст вейц чопуда чинть карчо боруцямо, то зняро разт седе ламо лезэ максоволь эрзянень автономия? Сестэ бу эрзянь улевель аволь вейке центральной газета.
Саемс черемисэнь, чуважонь, вотяконь; сынь революциядо икеле ульнесть эрзядо чопудат, аней сынь икельдимизь. Мекс? Сынст ули автономия. Сынь ламо школат панчсть, ламо газет и кинигат нолдасть эсь кельсэ, тейсть театрат, косо налксить сынсист кельсэ пьесать. Эрзянь нетне весе аломат (кинигаст, газетэст и школаст, а театраст совсем арась); рузунь кинигатне и газетне а чаркудевить; секс эрзятне и кадовсть сех удалов. Штобу те тевенть витемс, эрзянень эряви хлопочамс автономия.
Ив. Прокаев.
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1959 году, и был участником Великой Отечественной войны, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2034 году.
The author died in 1959, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 60 years or less. | |