Якстере теште/1924/22/Куваць карми повнявомо
←Эрзянь тевть | Якстере теште, № 22, 31 июля 1924 г. редактор Глухов, Пётр Семёнович Куваць карми повнявомо сёрмадызе Чесноков, Фёдор Маркелович |
Весе тееде Оркина веле лацо→ |
Якстере теште. Еженедельный орган Мордовской секции при Ц. К. Р. К. П. (б.). — № 22, 31 июля 1924 г. — с. 2—4 |
Куваць карми повнявомо. |
I.
Сюронь урядамо ланго. Нуиматне аволь умок машсть. Народ ледить пинеме. Розь паксэсь пешксе скирдадо ды копнадо. Эще кияк эзь кунда парсте пултонь усксеме. Уражаесь паро. Народ веселасто весе ваныть, сюронь асатомадо пек аэрявкшны пелемс. Од цератне, конань топоцть иензэ арсить (думсить) сёксня урьвакстомо. Од теитерть учить женихт. Пси. Чись жари. Од тейтерьтне пацясо, ниленст ветенст юпкасо роботыть бойкасто. Буто мерят сроду истят бойкат, пряст как акепсесызь сюлмить эли нуить. А если ряд киява юты од цера, ну кирьть сестэ, сезьдянзат. А сонсь яла варшты ды варшты паця алга, ваныть аваныть ли лангозонзо.
Чокшне кудов. Кода бу авольть сизе яла теке од церат од теитерть ашолгадомс аштить ульцясо. Буто мерят аволь те велеськак, чить киньгак а неят, а веть морыть гармуният, киштить. Весела. Тия тува ащить озадо парань парань од церат тейтерь марто.
Весекень учумаст сексес. Сексня городов сюро, покшкудат, свадьба. Тететне аватне яла ветькак сыргозить думить, кинень молемс ладямо. Сюро ули. Сюросто ярмак тееви.
Куваць истя мольсь эрямось. Кода бути тонадовсь уш, берянь читнеяк эсть неяв. Лиясто ламо маряви пандомс подушноесь, ну мезеяк а теят. Истя майсесть деданок а миньденек сынст киява молемс. Мужик яла коренсо кильдезь-уск. Зняро вешить пант, ков сайдядызь мольть.
Пенькань таргамо, кабаласо работамо — минек тевесь. Секе парось анцяк эрямо чисэнть-лиясто рюмка кавто копордат, ито секень вант козяйкат чавдандат. Истя арсесть (думсесть), истя эрясть.
II.
Валске рана. Панить стадат. Весе таго капшить паксяв. Читьне манейть. Эряви седе курок урядамс сюротне ды пивцемс.
Вейке страшной вал. Кудосто кудос ееровно телефонсо пачкоць: — Война, саить салдат. Абунгаць велесь. Кияк исяк местькак эзь дума, а ней. Аволь истя валдосто лисць чизэ. Кудо конятне ито ваныть аволь веселасто. Таго марят вайгельть, анцяк аволь моронь, — лайшемань. Аламот кудот косо бу аволь уль горя.
III.
Рана стясь Микита атя. Пель ума пинемезэ кадовсь апаклеть, капшась седе курок росандо пачк кенремс ледеме, а
[ 3 ]
— Чумбрат, Никит Иванович — кода бути сэтьместэ пшкаць десятник.
— Чумбран, а тонсь тазат?
— Монсь ничево! Горя вана Микита леляй. Война, салдат саить. Тынь тетят церат понгиде. Кучимизь ефнеме, штобо течи кудосо улемс.
Серовно лощавсь Микита атя. Мазилкась кадовсь тонгозь чарыньтень. Эще месть бути кортась десятник, сон эзинзе маря. Анцяк пилесэнзэ увнось: Война — тетят церат.
Кудосо аватне тожо маризь десятникенть валонзо. Кепетець шум. Керькс пакша кармась рангомо аватне мельга. Мейсь авардить пакшатне а содыть. Нейсызь покшт авардить, значит мезеяк пек берянь. Серовно сыргойсь Микита атя. Чарысь ащи боком. Эряви тонгомс. Паньдя нать. Кильдевсть, ледевсть и весе теевсть. Ней минь аволь минць.
— Эх бабаян штоли мон, турван нолдынь. Серовно нать, истя эряви, — думазевсь Микита атя. Хотел веселгадомс, но анцяк бойкасто тонгизе чарынть, совась кудов. Сон вете иеть служась салдатокс, содасы те эрямонть — тонавтнемс а эряви.
Кудосо серовно вергист весе урныть. Кой-как кирьдевсть сельветьне, натой кулаконзо сювордызе Микита атя. Кирга паресь серовно лепштявсь.
— Ну, пандядо. Эще можот киньгак браковасызь эйстэнек. Икелевгак пелемс а эряви — койкак меревсь сон.
Микита баба лайши. — Кинь ланкс минек кадасмизь уух, ху, ху.
Совась Микол. Абунгадозь лоткась кенкш ланкс.
Ну Микол, кавунек служамо саить, война — мольсь малав Микита атя — лединек нать пинементь. Роботанок оделовсть. Микол аздан тандадозь, аздан радувазь, местькак а карты. Седеньгак бузмулгаць семиясь. Микита баба повоць Миколонь киргас лайши — Кинь, ох кинь ланкс минек кацамизь. Ох церынем, левкскем, Уух, ху, ху. Калаць эрямось.
IV.
Кияк уш эзь юта паксяв. Весемень горя. Анцяк марят велень келес лайшить. Омбоце песэ марят уш морыть ютыть гармуния марто, конат понгсть мобилизацияс.
— Эх, Фетька! Весек паро, анцяк бабась жалка кадови, ды теяк эще ничево. Кудом эзь оделав. Плотник сиведекшнинь. А ней — кадови сельведень пачк корты салдын Вася.
— Егор! Токить гармуятнень — Пижна ки бути.
Серьгедсть маро. Морыксыльть веселасто лиси аварьдезь. Гармониятнь сэргедсть киштима моро. Серовно юло кармась киштеме Микол. Лощасынзе пильгензе таго чары. Пилькне серовно атокшитькак масторов. Гармония вайгельтне капишть, Миколонь пилькне седеньгак, мерят ловажанзо-як арасть. Шум. Те веселасонть кияк а пейди. Моразь, кишьтезь ютавтыть горянть. Можот истя седе чождыне кирьдемс.
Тусть велень кувалт. Промсть весе салдатокс туицятне. Пакшанек сыренек листь ваномо. Ваныть, пейдить ды аварьдить. Анцяк колмо чить кадовсь кудосо эрямс, а мейле.... Чавот паксятне. Аволь весёласто ваныть апак леть сюротне, учить хозяинест. Ледсызь сынст седе позда, ней аютко.
V.
Панизь стадатнень. Течи сыргамо чи. Анокстыть кором, ваднить чарыть. Кудотнень икелев, косто проводить салдот, кармасть промомо народ.
Микита атень алашазо-як понксь. Кочкизь обойс. Цёранек алашанек — ды сонць. Кудос кадовить ават ды керькс пакша конат киненьгак а эрявить. Сыргамс. Кудось пешксе народто. Сельведь поцо Микита баба ды Микол-низэ анокстыть понкст—панарт, кши.
— Пеньчть илядо стувт путомс, ды эчкинеть. Салдат пеньчтеме — берянь салдат — Корты Микита атя. Сон содасы мезе эряви. Таго лисць ушов. Весе ли путць мезе эряви. Ютась кильдезь крандазонть кругом, серовно мезе бути ванн. Щека бокаванзо повнень, повнень тусть сельведть. Чамазо ловташкаць.... Авулдась кецензэ, совась мекев кудов.
— Ну седе курок. Ведьгемень верст городов. Кенеремс чокснес — капшавты Микита атя. Микол месть бути сокари сундокесэнзэ.
— Ну, тон седе курок. Мейсь сайсак те дерьманть! Тосо седе паро вешнень ерцыть. Од эще, эзь служа, анцяк месець зудясть эйсэнзэ... Эще бу бабанть саевлик мартот — шути Микита атя.
Весе кашт молить. Чекить. Шалакасть. Микита баба кармась лайшеме. Пакшатне — рангомо. Весемень акирьдевить сельветне.
— Ох, церынем, ох Микита — а соды кинень уш поводемскак Микита баба.
— Кинень минек каца мизь те кирьксэнть марто. Уда-ху ху. Серовно весе кудось потолокс пешкоць горядо. А ков, а кинень жалямс. Самай трицятне туить, кацызь семияст. Ков, киньгис, кие теизе те войнанть? А содыть. Лайшить аватне, рангить пакшатне, народось.
Лиесть. Ульця кунчкава тожо ютыть проводицят. Лайшить. Иретстэ салдатнэ морыть. Весе човорявсть. Пакшань вайгельть, лайшимат, морот. Сыргась, серовно чады ведь, эли менсь брудь, весе народось. Ков, кинь-кис кияк асоды. Мерсть сыргак, ну и сыргак, иля кевксне.
Тусть. Кадовсть пакшат, ават. Кода хочешь, истя эряк. Ярцамс эряви. Сю-
[ 4 ]
А ламот велявсть мекев кудов. Микита атень церанзо марто примизь. Алашаст саизь обойс. Максть пеле питне и паро. Ве полкс эсть понкт, кода эсть хлопоча. Службасо арасть тетят, арасть церат, арась семия — весе стувтыть Паравоснэ курок ускизь тов, ков эрявсть салдатнэ, аваль куда кудосто олашасо. Ве пелев кадовсь велесь, семиясь керькс пакша марто.
Калаць эрямось. Бузмулгаць народось, серавно коткудавонь пизэ, кода сокардасызь.
Кинь гис? Буржуень — капиталистэнь. Попт алтасть тенст рай, анцяк тюрть. Машт эсить ялгат эйсэ, конань тожо кармавтызь тюреме капиталист.
Ламот путызь пряст Польской ды Австрийской паксэтнень, вирьтнень, ведь берекнэнь эзга. Ламо тува тейнезь калмот ды вейте вейте калминеть. Сынст пингест юмась капиталистэнь кис.
Ламо сирота пакшат, доват кадовсть оварьдеме майсеме.
А зняронь хозяйстват розорявсть, теевсть нищейкс. Топоцть кемень иеть, а минь нейгак эще эзинек вием. Вот мезе тейсть минденек капиталистнэ.
Ф. Чесноков.
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1938 году и был посмертно реабилитирован в 1957 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2028 году.
The author died in 1938, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less. | |