Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament/St. Matthæus evangelium

Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament (1850)
St. Matthæus evangelium
187475Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament — St. Matthæus evangelium1850
[ 1 ]

St. Matthæus Evangelium.

1. Kapittal.

Jesus Kristus, David barne, Abraham barne, sokkagodde girje.

2 Abraham sakkanatti Isak; ja Isak sakkanatti Jakob; ja Jakob sakkanatti Juda ja su veljaid.

3 Ja Juda sakkanatti Phaes ja Sara Thamarest; ja Phares sakkanatti Esrom; ja Esrom sakkanatti Aram.

4 Ja Aram sakkanatti Aminadab; ja Aminadab sakkanatti Naasson; ja Naasson sakkanatti Salmon.

5 Ja Salmon sakkanatti Boas Rakabest; ja Boas sakkanatti Obed Ruthest; ja Obed sakkanatti Isai.

6 Ja Isai sakkanatti gonagas David, ja gonagas David sakkanatti Salomon Uria akkast.

7 Ja Salomon sakkanatti Roboam; ja Roboam sakkanatti Abia; ja Abia sakkanatti Asa.

8 Ja Asa sakkanatti Josaphat; ja Josaphat sak­kanatti Joram, ja Joram sakkanatti Ussia.

9 Ja Usia sakkanatti Jotham; ja Jotham sak­kanatti Akas; ja Akas sakkanatti Esekias.

10 Ja Esekias sakkanatti Manasse; ja Manasse sakkanatti Amon; ja Amon sakkanatti Josias.

11 Ja Josias sakkanatti Jekonias ja su veljaid Babylon ædnami dolvvujume aige.

12 Mutto Babylon ædnami dolvvujume maŋŋel de Jekonias sakkanatti Salathiel; ja Salathiel sak­kanatti Sorobabel.

[ 2 ]13 Ja Sorobabel sakkanatti Abiud; ja Abiud sakkanatti Eliakim; ja Eliakim sakkanatti Asor.

14 Ja Asor sakkanatti Sadok; ja Sadok sak­kanatti Akim; ja Akim sakkanatti Eliud.

15 Ja Eliud sakkanatti Eleasar; ja Eleasar sakkanatti Matthan; ja Matthan sakkanatti Jakob.

16 Ja Jakob sakkanatti Joseph, Maria boadnja, sust Jesus rieǥadi, gutte Kristus goččujuvvu.

17 De læk nabbo buok buolvak Abraham rajast David ragjai njællja nubbe lokkai buolvak; ja David rajast Babylon ædnami dolvvujume ragjai njællja nubbe lokkai buolvak; ja Babylon ædnami dolvvujume rajast Kristus ragjai njællja nubbe lokkai buolvak.

18 Mutto Jesus Kristus rieǥadæbme nuft šad­dai: dalle go Maria, su ædne, Josephin loppadattam læi, dovddujuvui son, auddal go soi ofti bođiga, mana vuosstai læt basse vuoiŋa boft.

19 Mutto Joseph, su boadnja, gute vanhurskes olmai læi, ja gutte almos hæppad vuollai i dattom su, arvvalæmen læi javotaǥa sust erit ærranet.

20 Mutto nuft arvvaledin, gæč, de hærra engel sunji almostuvui, nieǥost, ja celki: Joseph, Daid bardne, ale bala akkad Maria valddemest, dasto mi sust sakkanam læ, basse vuoiŋa dakko læ.

21 Ja barne son rieǥadatta, ja nama sust don goččot galgak Jesus; dastgo olbmuides son sud­doidæsek vuold erit bæssta.

22 Mutto dat buokrakkan šaddai, vai ollašuvuši, mi hærrast sardnujuvvum læ prophet boft, gutte cælkka:

[ 3 ]23 Gæč, nieid mana vuosstai šadda, ja barne rieǥadatta, ja su namma Immanuel goččujuvvut galgga, mi čilggijuvvum læ: minguim Ibmel.

24 Mutto go Joseph nakkarines goccai, de daǥai son, nuftgo hærra engel sunji goččom læi; ja akkas lusas valdi.

25 Ja i son ællam suin auddal go rieǥadattam læi barnes, vuostas rieǥadam, ja su nama Jesus son gočoi.

2. Kapittal.

1 Mutto go Jesus Bethlehemi, Judæa ædna­mest, rieǥadam læi, gonagas Herodes beivin, gæč, de vissak botte iđđedes guovlo ædnamest Jerusa­lemi, ja celkke:

2 Gost læ dat Judalaǯai gonagas, gutte dal rieǥadam læ? dastgo su naste iđđedes guovlost mi oinimek, ja su rokkadallam ditti mi bođimek.

3 Mutto go gonagas Herodes dam gulai, de suorggani son, ja obba Jerusalem oftanaǥa suin.

4 Ja go buok alemus papaid ja čaloappavaǯaid olbmui gaskast ǧoakkai goččom læi, de Kristus rieǥadam baike sist jærati.

5 Mutto si celkke sunji: Bethlehem Judæa ædnamest, dastgo nuft čallujuvvum læ prophet boft:

6 Ja don Bethlehem, Judæa ædnamest! ik ol­lingerakkan don hæjomuš læk Judæa oaivamuǯai særvest, dastgo dust oaivamuš boatta, gutte galgga læt muo olbmuid Israel gæčče.

7 De suolemaset Herodes vissaid ravkai, ja aige, go nasste ittam læi, sist vissut jæratišgođi.

[ 4 ]8 Ja Bethlehemi sin vuolgati, ja celki: vuolg­get ja viššalet barggat jæratet mana harrai; mutto go di dam gavdnam læppet de cælkket munji, vai mongis boađam ja su rokkadallam.

9 Mutot go si gonagas gullam legje, de si vulgge; ja gæč, nasste, maid iđđedes guovlost oaidnam legje, sin audast mannamen læi dassači go bođi ja orosti baike bagjel, gost manna læi.

10 Mutto go si naste oidne, de si stuorra illoi šadde.

11 Ja goattai čaŋadegje, ja mana si gavdne oftanaǥa ednines Mariain, ja mana ouddi si ædnami luoitadegje, ja dam rokkadalle, ja davaridæsek ravastegje, ja addaldaǥaid sunji adde: golle, ja suovvasid ja myrrha.

12 Ja go si Ibmelest nieǥo sist gilddujuvvum legje Herodes lusa ruoftod maccamest, de nubbe gæino mield ædnamassasek si vulgge.

13 Mutto go si vuolggam legje, gæč, de hærra engel Josephi almostuvui nieǥost, ja celki: čuoǯǯel, ja valde mana ja su ædne, ja batar Ægypteni, ja oro dobbe dassači go dunji cælkam; dastgo Herodes ocatet aiggo mana su hæggatut­tam varas.

14 De son čuoǯǯeli, ja valdi mana ja su ædne ikko, ja Ægypteni batarussi manai.

15 Ja orromen dobbe læi Herodes jabmem ragjai, vai ollašuvuši, mi hærrast sardnujuvvum læi prophet boft, gutte cælkka: Ægypten sist bardnam mon ravkkim.

16 Go Herodes oini, bætataddam son læi [ 5 ]vissaidi de saggarak moarati; ja vuolgati ja buok bardnemanaid godeti, guđek Bethlehemest ja obba dam guovlost legje, guoft jakkasaǯai rajast ja vuollasaǯaid, aige mield, maid vissut son vissain jæratam læi.

17 De ollašuvui, mi prophetast Jeremiasist sard­nujuvui, gutte cælkka:

18 Ramast jedna gului, čierrom ja bišškom, ja ædnag luoibmom; manaides Rakel čierromen læi, ige ječas jeđđitet aiggom, dastgo si æi læk šat æmbo hæggast.

19 Mutto go Herodes jabmam læi, gæč, de nieǥost almostuvui hærra engel Josephi Ægypten ædnamest cælkededin:

20 Čuoǯǯel, ja valde mana ja ædne, ja mana Israel ædnami, dastgo jabmam læk, guđek mana hægga bivddemen legje.

21 De son čuoǯǯeli, ja valdi mana oftanaǥa ednines, ja bođi Israel ædnami.

22 Mutto go Arkelaus Judæa gonagassan son gulai ače Herodes sajest, de balai dokko vuolgge­mest; mutto Ibmelest nieǥost son ravvijuvui, ja Galilæa guovloidi manai.

23 De bođi son, ja muttom gavpugest assamen læi, mi Nasareth goččujuvvu, vai ollašuvuši, mi prophet boft læ celkkujuvvum: Nasaræalaǯǯan son goččujuvvu.

3. Kapittal.

1 Mutto dain beivin de bođi Johannes gasta­šægje, gutte Judæa mæcest sarnedi, ja celki:

[ 6 ]2 Jorggalækket buorek guvllui; dastgo alme valdegodde lakka læ boattam.

3 Dastgo son de læ, gæn prophet Esaias sar­nedi, gutte cælkka: su jedn dat læ, gutte mæcest čuorvvomen læ; rakadækket hærra luodaid, dakkat su balggaid njuolgaden.

4 Mutto Johannes biftasides ani kamel guolgain, ja nakkeboaǥan alemides birra; mutto su borra­mušak rasselokkok legje ja mæccehonning.

5 De bođi Jerusalem su lusa, ja obba Judæa, ja obba ædnam Jordan guovlost.

6 Ja si gastašuvvujegje sust Jordanest, si, guđek suddoidæsek dovdastegje.

7 Mutto go ædnag Pharisæalaǯaid ja Saddu­sæalaǯaid son oini gasstasis boattemen, de sigjidi celki: dæččalaggačivgak! gi cuigi din boatte moare vuold erit bataraddat?

8 De dakkat nabbo dalle jorggalusa hæivolaš šaddoid;

9 Ja allet doaivo di oaǯǯobættet aldsidek cælk­ket: Abraham læ min aččamek, dastgo digjidi cæl­kam: dain geđgin galle Ibmel matta Abrahami manaid bajas boftet.

10 Mutto muorai maddagin afšo orromen jo læ; de damditti juokke muorra, mi šiega šaddoid i šad­dad, šadda eritid čuppujuvvut ja dolli suppijuvvut.

11 Mon čacin galle din gastašam jorggalæme varas buoreb guvllui, mutto gutte muo maŋŋel boatta, gievrab læ go mon, gæn gabmagid im læk dokkalaš adnet; son basse vuoiŋain ja dolain din gastašæmen læ.

[ 7 ]12 Su goaivvo læ su gieđast, ja aites son butest, ja nisuides aittai son čokki, mutto sađoid časkadmættom dolain son baldda.

13 De Jesis Galilæast bođi Jordan gaddai, Johannes lusa, sust gastašuvvut.

14 Mutto Johannes sunji biettališgođi, ja celki: mon darbašam dust gastašuvvut, ja don muo lusa boađak?

15 Mutto Jesus vastedi ja celki sunji: mieđet dal, dastgo nuft berrijep mi buok vanhurskesvuođa ollašuttet. De son mieđeti.

16 Ja fo Jesus gastašuvvum læi, de dallan sån čacest erit goarŋesti; ja gæč, almek sunji rappa­segje, ja Ibmel vuoiŋ son oini duva hamest luoita­dæmen, ja bagjelassis boattemen.

17 Ja gæč, jedn almin bođi, mi celki: dat de læ muo bardne, dat æcalaš, gutte muo miela mield læ.

4. Kapittal.

1 De dolvvujuvui Jesus vuoiŋast mæccai bær­galaǥast gæččaluvvut.

2 Ja go njællja loǥe bæive ja njællja loǥe ija i borram læm, de maŋemusta borastuvvašgođi.

3 Ja gæččalægje su lusa bođi, ja celki: jos don læk Ibmel bardne, de gočo daid geđgid laibben šaddat.

4 Mutto son vastedi, ja celki: čallujuvvum læ: olmuš i læk dušše fal laibin ællemen, mutto juokke sanest, mi Ibmel njalmest boatta.

5 De valdi bærgalak su mieldes basse gavpu­gi; ja tempel harje ala bijai su, ja celki sunji:

[ 8 ]6 Jos don læk Ibmel bardne, de luoite ječčad dago vuolas; dastgo čallujuvvum læ: engelides son goččo du birra, ja si guddek du giettagavai­dæsek sist, amad juolggad guđege gæđggai don nordastet.

7 De celki Jesus sunji: læ vela čallujuvvum: hærrad Ibmelad ik gæččalet galga.

8 De fastain valdi bærgalak su mieldes sagga alla vare ala, ja čajeti sunji buok mailme valdde­goddid ja dai hærvasvuođaid, ju sunji celki:

9 Daid buokrakkan mon addam dunji jos muo ouddi ednami don luoitadak ja muo rokkadallak.

10 De celki Jesus sunji: vuolge erit satan! dastgo čallujuvvum læ: hærrad Ibmelad rokkadallat galgak, ja su ovt balvvalet.

11 De bærgalak su guđi; ja gæč, engelak su lusa botte ja balvvalegje su.

12 Mutto go Jesus gulai Johannes giddagassi bigjujuvvum læi, de Galilæai son manai;

13 Ja go Nasaretest vuolggam læi, de bođi son ja Kapernaumi asai, mi javre gaddest orro Sebulon ja Naphtali guovloin.

14 Vai ollašuvuši, mi sardnujuvvum læ prophet Esaias boft, gutte cælkka;

15 Sebulon ædnam ja Naphtali ædnam, mæra gadde guovlost, dam bæld Jordan, bakkeni Galilæa:

16 olbmuk, guđek sævdnjadasast orromen legje, stuorra čuovgas oaidnam læk, ja guđek jabmem ædnamest ja suoivvanest assamen legje, sigjidi čuovgas læ bagjanam.

17 Dam aige rajast de Jesus sarnedišgođi, ja [ 9 ]celki: jorggalækket, dastgo alme valddegodde lakka læ boattam.

18 Mutto galilæalaš javre gaddest vagjoledin, guoft veljačid Jesus oini, Simon, gutte Petrusen goččujuvvu, ja Andreas, su vellja, guđek firmid­æsga javrrai suopoiga, — dastgo oaggoolbmuk soi læiga. —

19 Ja son celki sodnuidi: čuovvo muo, de olbmuid oaggon dodnu daǥam.

20 Mutto dallan firmidæsga soi guđiga, ja čuovoiga su.

21 Ja dast audalid vagjoledin guoft ærra vel­jačid oini, Jakobus, Sebedæus barne, ja Johannes, su velja, skipa sist ačinæsga Sebedæusin, firmi­dæsek čiftašæmen; ja sodnu son ravkai.

22 Mutto dallan skipa ja ače soi guđiga, ja čuovoiga su.

23 Ja Jesus obba Galilæa mietta vogjoli, syna­gogidæsek sist oapati, ja valddegodde evangelium sarnedi, ja buok buoccevuođaid ja buok lames­vuođaid olbmui gaskast son buorredi.

24 Ja su namma buok Syria mietta bægotuvui, ja su ouddi si bufte buok buocce olbmuid, guđek moaddeslai buoccalvasain ja bafčasin vaivašuvvum legje, sikke bostatuvvumid, ja mannobuccid, ja dafte særgataǥast buccid; ja son buorredi sin.

25 Ja ollo olbmuk čuovodæmen legje su Gali­læast, ja Dekapolist, ja Jerusalemest, ja Judæast, ja dom bæld Jordan.

[ 10 ]

5. Kapittal.

1 Mutto go olbmuid son oini, de vare ala goarŋoi; ja go čokkanam læi, de su mattajægjek su lusa botte.

2 Ja njalmes son ravasti, sin oapatišgođi, ja celki:

3 Audogasak, guđek vuoiŋastæsek vaivašak læk, dastgo almevalddegodde sin læ.

4 Audogasak, guđek morrašest læk, dastgo jeđđitusa si oǯǯuk.

5 Audogasak lojes olbmuk læk, dastgo ædnam arbijægjek si læk.

6 Audogasak, guđek vanhurskesvuođa ditti nælgest ja goikost læk, dastgo si galletuvvujek.

7 Audogasak vaimolađes olbmuk læk; dastgo vaimolađesvuođa si oǯǯuk.

8 Audogasak, guđek vaimostæsek buttasak læk, dastgo Ib­mel si oǯǯuk oaidnet.

9 Audogasak rafhalaš olbmuk læk, dastgo Ibmel mannan si goččujuvvujek.

10 Audogasak, guđek vaššotuvvujek vanhur­skesvuođa ditti, dastgo almevalddegodde sin læ.

11 Audogasak di læppet, go suddogasak din bilkedek ja vaššotek, ja buok bahaid din ala sard­nuk muo ditti, ja daid giellastallek.

12 Illodækket ja avvodækket, dastgo balkka­dek stuores læ almin; dastgo nuft maida prophetak, guđek din auddal legje, sist vaššotuvujegje.

13 Di ædnam saltek læppet, mutto jos saltek væǥatuvvujek, main jogo dalle dak saltijuvvut galggek? Æi šai mannengen dokke, æreb go olgus suppijuvvut ja olbmuin dulbmujuvvut.

[ 11 ]14 Di mailme čuovgas læppet; gavpug, mi vare ald orro, čiekkamest i læk.

15 Ige čuovgas cakkituvu, ja litte vuollai bigjujuvu, mutto juolggai; de buok goađe olb­mui ouddi dat čuovgga.

16 Čuvggus din čuovggasædek nuft olbmui ouddi, atte din buorre daǥoidædek si oidnek, ja ačadek si gudnjettek, su, gutte læ almin.

17 Allet doaivo laǥa daihe prophetaid mon bottim heittujubmai buftet; heitujubmai buftam ditti im boattam, mutto ollašubmai buftam ditti bottim.

18 Dastgo duođairakkan mon digjidi cælkkam: auddal go albme ja ædnam nokka, i vela ucce­mušge bogstavaš, ige oftage čuoggastaǥaš laǥast nokkamen læk, auddal go buokrakkan ollašuvvu.

19 De damditti, gutte ovt dain uccemuš bak­komin doagja, ja nuft olbmuid oapat, uccemuǯǯan goččujuvvumen læ alme valddegoddest; mutto gutte daid dakke ja oapatægje læ, stuorran gočču­juvvumen læ alme valddegoddest.

20 Dastgo mon digjidi cælkam: ærebgo van­hurskesvuottadek stuorrab šadda go čaloappavaǯai ja pharisæalaǯai, æppet di eisigenrakkan boađe alme valddegodde sisa.

21 Gullam læppet vanhemidi celkkujuvvum læ: ik goddet galga, mutto olbmugodde duomo vuollai aššalaš læ.

22 Mutto mon digjidi cælkam, juokkaš, gutte aššetaǥa veljas ala sutta, duomo vuollai aššalaš læ, mutto gutte velljasis cælkka: raka! laǥa vuollai aššalaš læ; mutto gutte cælka: jalla! helvet delli [ 12 ]aššalaš læ.

23 De damditti, go addaldakkad dån altar ala oafferuššamen læk, ja dobbe muitak velljad duok­ken mikkege unokasvuođaid du vuosstai læ,

24 de guođe addaldakkad dasa altar gurri, vuolge ja sovat vuost ječčad veljainad, de boađe ja oafferuša addaldakkad.

25 Læǥe sovalaš vaššalaǯainad, dam boddo go su maŧkke guoibme don læk: amas vaššalaǯǯat duobmar gitti du addet, ja amas duobmar balvva­lægjes gitti du addet, ja amad don giddagassi šaddat bigjujuvvut.

26 Duođairakkan dunji cælkam: i ollingerakkan bæssam lakkai dobben læk, auddal go maŋemuš skille bæle don mavsak.

27 Gullam læppet vanhemidi celkkujuvvum læ: ik fuorastet galga.

28 Mutto mon digjidi cælkam, gutteikkenessi nisson bællai gæčča, su anestuvvam varas, læ jo fuorastam suin vaimostes.

29 Mutto jos olgiš čalbme bællat du værra­natta, de gaiko ja suppe dam aldad erit; dastgo dunji buorren læ, go oft du lattoinad šadda lap­pujuvvut, amas obba du rumaš šaddat helvet sisa suppijuvvut.

30 Ja jos olgiš gietta bællat du værranatta, de časke ja suppe dam aldad erit; dastgo dunji buorren læ, go ot du lattoinad šadda lappujuvvut, amas obba du rumaš šaddat helvet sisa suppijuvvut.

31 Celkkujuvvum læ, gutte akkas hilggot aiggo, sunju ærrogirje addet galgga.

[ 13 ]32 Mutto mon digjidi cælkam, gutte akkas hilggo, ærek go furudaǥa aše ditti, dakka, atte son fuorastæmen læ, ja gutte hilggijuvvum nis­sonin naittal, fuoraid dakka.

33 Vela gullam læppet vanhemidi celkkujuv­vum læ: ik værre vuornas dakkat galga, mutto hærrasad vuornasidad doallat galgak.

34 Mutto mon digjidi cælkam, æppet di ollin­gerakkan vuordnot galga; æppet alme boft, dastgo Ibmel thruonno dat læ;

35 æppetge ædnam bot, dastgo dat su julgi bærmed læ, æppetge Jerusalem boft, dastgo dat dam stuorra gonagas sid læ.

36 Ikge oaivvad boft vuordnot galga; dastgo don ik mate ovtage vuoftačalme vielggaden daihe čappaden dakkat.

37 Mutto din sardnom galgga læt læ, læ, i, i; mi dasa lassetuvvu bahha læ.

38 Gullam læppet celkkujuvvum læ: čalbme čalmest, ja badne banest.

39 Mutto mon digjidi cælkam, æppet galga dam baha vuosstailastet; mutto jos guttege olgiš niera vuosstai du čormod, de divvol sunji maida nubbe bæle.

40 Ja jos guttege duin riddališgoatta, ja gavte dust valdda, de luoite sunji vela bæsk.

41 Ja jos guttege naggi du mile mannat, de mana guoft sunji guoibmen.

42 Adde sunji, gutte dust adno, ja ale nub­bos su lut erit jorggal, gutte dust luoikkatadda­men læ.

[ 14 ]43 Gullam læppet celkkujuvvum læ: guoibmad rakisvuođast, ja vaššalaǯǯad vaššest adnet galgak.

44 Mutto mon digjidi cælkam: adnet vašša­laǯaidædek rakisvuođast, buristsivnedækket sin, guđek din garrodek, burid sigjidi dakkat, guđek vaššest din adnek, ja sin audast rokkadallat, guđek din vahagattek ja din vaššotek,

45 vai aččadek mannan di šaddabættet, gutte læ almin; dastgo bæivačes bahai ja buri bagjel son bagjanatta, ja vanhurskasi ja vanhurskesmæt­tomi bagjel san adda arvvet.

46 Dastgo jos rakisen di adnebættet sin, guđek din rakisen adnek, mi balkkan dist dalle læ? æigo tuolarak maida nuft dakkame læk?

47 De damditti galggabættet di olles læt, nuft­go aččadek olles læ, gutte læ almin.

6. Kapittal.

1 Varotækket ječaidædek, amadek addaldaǥai­dædek di addet olbmui čalmi audast, sist oidnu­juvvut; dastgo æppet di dale balka oaǯo ačestæ­dek, gutte læ almin.

2 De damditti, addaldaǥaid addedevin, de ik basunin čuojatet galga, nuftgo guoftelaǯak syna­gogain ja šiljoin dakkame læk, olbmuin gudnejet­tujuvvut; duođairakkan mon digjidi cælkam: balka­sek si jo læk oaǯǯom.

3 Addeldaǥaidad addededin, de ellus guro gietta bællat dittu, maid olgiš bællat dakkame læ;

4 vai addaldakkat čiekkosist orro, ja aččat, gutte čiekosist oaidna, son almesost dunji mafsa.

[ 15 ]5 Ja rokkadalladedin, de guoftelaǯai lakkai ik dakkat galga; dastgo si galle buorren adnek sy­nagogain ja balggai čiegain čuoǯǯot ja rokka­dallat, olbmuin oidnujuvvut; duođairakkan mon digjidi cælkam: balkasek si jo læk oaǯǯom.

6 Mutto don, go don rokkadallamen læk, de mana goattasad, ja dapa ufsad, ja rokkadalla ačča­sad, gutte læ čiekkosist; ja aččat, gutte čiekko­sist oaidna, almosist dunji mafsa.

7 Ja rokkadalladedin, de hui ollorak sanid æppet di galga adnet bakkeni lakkai, dastgo gul­lujuvvut si ječaidæsek doivvuk, go hui ollorak sanid si adnek.

8 De damditti sin lakkai æppet di galga dak­kat; dastgo aččadek galle dietta, maid di darba­šest læppet, auddal go di rokkadallašgoattebættet.

9 De damditti nuft de galggabættet rokkadal­lat: Ačačæmek, don gutte læk almin! basotuvvus du nammat.

10 Bottus du valddegoddat; dakkajuvvus du dattot, moft almest, nuft maida ædnamest;

11 Adde migjidi odna bæive min juokke bæi­valaš laibbamek;

12 Ja adde migjidi velgidæmek andagassi, nuft­go migis vælgolaǯǯaidassamek andagassi addep;

13 Ja ale doalvo min gæččalusa sisa; mutto bæste min bahast erit; dastgo du læ valddegodde, ja vækka, ja hærvasvuotte agalašvutti, Amen.

14 Dastgo jos olbmuidi mæddadusaidæsek di andagassi addabættet, de almalaš aččadek maida digjidigis mæddaidusaidædek andagassi adda.

[ 16 ]15 Mutto jos olbmuidi mæddaidusaidæsek æp­pet di andagassi adde, de ige aččadek mæddai dusaidædek digjidi andagassi adde.

16 Mutto go borakættaivuođaid di adnebættet, de morraš habme dist i galga læt, nuftgo guof­telaǯain læ; dastgo hamesek si nubbastuttek, olb­muin oidnujuvvut borakættaivuođaid adnemen; duođai mon digjidi cælkam, balkasek si jo læk oaǯǯom.

17 Mutto go borakættaivuođaid don anak, de vuoida oaivvad, ja bassal čalmidad,

18 amad olbmuin borakættaivuođa adnemen don oidnujuvvut, mutto ačestad, gutte læ čiek­kosist, ja aččat, gutte čiekkosist oaidna, almosist dunji mafsa.

19 Allet ædnam ala barga daverid aldsedek čoagget, gost njivnjagak ja gibmon billedek, ja gost suollagak gaikkuk ja suoladek.

20 Mutto albmai barggat aldsidek daverid čoagget, gost njivnjagak æi billed, ige gibmom, ja gost suollagak æi gaiko, æige suolad;

21 dastgo gost daveridadek læk, dastgis vai­moidædek maida viggek læt.

22 Čalbme rubmaš čuovgas læ; jos nabbo čalb­mat čielgas læ, de obba du rubmašat čuogad šadda.

23 Mutto jos čalbmat bahha læ, de obba du rubmašat sævdnjad šadda. Jos damditti čuovgas, mi sistad læ, læ sævdnjadas, man stuores dalle šadda sævdnjadvuotta sistad.

24 I oftage mate guoft ised balvvalet; dastgo nubbe vaššest ja nubbe rakisvuođast son adnemen [ 17 ]læ, ja viggamen son læ nubbe lut orrot, ja nubbe bogjelgæččat. Æppet di mate Ibmel balvvalet ja Mammon.

25 De damditti mon digjidi cælkam: allet morrašest oro hæggadek ditti, borram ja jukkam dafhost, alletge rubmaš ditti, garvodam dafhost. Alma hæg æmbo læ go borramuš, ja rumaš æmbo go biftasak?

26 Gæččat alme loddid, gilvvijægjek si æi læk, æige lagjijægjek, æige aitidi čokkijægjek, ja almalaš aččadek sin biebma; æppetgo di sagga æmbo læk go dak?

27 Mutto guttemuš din gaskast matta alan šaddosis lassetet, josjoge damditti morrašest læ?

28 Ja manne læppet di morrašest biftasi ditti? Gæččat mæce liliaid, moft dak šaddamen læk, æi barggek, æige badnek læk.

29 Mutto mon digjidi cælkam, i vela Salomon obba su hærvasvuođastes biftastuvvum læm, nuftgo ofta dain.

30 Go Ibmel nabbo dalle mæce rasid nuft biftast, mak odna bæive læk, ja itta bæive omni suppijuvvujek; alma son dalle sagga æmbo din biftast, di uccan oskolaǯak?

31 De damditti æppet di morrašest galga læt, ja cælkket: maid borrap mi? daihe: maid jukkap mi? daihe: main garvodæp?

32 dastgo buok daggarvuođaid bakkenak bivd­demen læk; almalaš aččadek galle dietta, di dam buok darbašest læppet.

33 Mutto barggat audemusta Ibmel [ 18 ]valddegodde bivddet, ja su vanhurskesvuođa, ja buok dat digjidi addujuvvu:

34 Allet nabbo dalle morrašest oro ittaš bæive ditti; dastgo ittaš bæivve ješ ječas audust mor­raštægje læ. Duttus juokke bæivve vaivvasis.

7. Kapittal.

1 Allet duobme, amadek dubmijuvvut; dastgo main duomoin di dubmibættet, digis dubmijuvvut galggabættet;

2 ja main mittoin mittedæppet, digjidigis fastain mitteduvvut galgga.

3 Manne oainak don rissegæče, mi velljad čalmest læ, mutto hirsa du ječčad čalmest don ik fuobmaš?

4 Daihe moft cælkak don velljasad: orost vuost! risse gæče čalmestad erit oǯudet aigom; ja gæč, hirssa du ječčad čalmest læ!

5 Guoftelaš! valde vuost hirsa erit čalmestad, ja de oaǯok don barggat gæččalat rissegæče velljad čalmest erit oǯudet.

6 Allet bædnagidi adde, mi basse læ, alletge bærralidadek spini ouddi bija, amasek si julgidæ­sek vuollai daid duolbmat, ja ječaidæsek jorgga­let, ja din gaikkot.

7 Rokkadallat, de digjidi addujuvvu; occat, de di gavdnabættet; goalkotækket, de digjidi ravastuvvu;

8 dastgo juokkaš, gutte rokkadalla, son oaǯǯo, ja gutte occa, son gavdna, ja gutte goalkot, sunji ravastuvvu.

[ 19 ]9 Daihe mi olbmuid din gaskast læ, jos bardne laibe sust adno, gutte sunji gæđge adda?

10 Ja jos guole sust adno, jogo son guovde sunji adda?

11 Jos nabbo dalle di, gudek bahha læppet, diettebættet manaidassadek buorre addaldaǥaid addet, man sagga æmbo dalle adda aččadek, gutte læ almin, sigjidi buorre addaldaǥaides, guđek sust adnomen læk.

12 De damditt, buokrakkan, maid di datto­bættet olbmuk digjidi dakkat galggek, dam maida sigjidigis dakkat, dastgo daggar læ lakka ja prophetak.

13 Čagŋat dam basske uvsa raige mield, dastgo galljes læ ufsa ja govdag læ gæidno, mi gađo­tussi manna, ja ædnagak si læk, guđek dam mield mannamen læk.

14 Dastgo basske læ ufsa ja garǯǯe læ gæid­no, mi ællem sagjai manna, ja harvek, guđek dam davdnek.

15 Mutto varotækket ječaidædek værre pro­photain, guđek savcai viftasi sist din lusa bottek, mutto siskaldasast gumpek læk, mak borrek.

16 šaddoinæsek di dovddabættet sin; jogo vidnemuorjek basstelis lanjai ald čoggujek? daihe fikenak gasskalas rasi ald?

17 Nuft šaddad juokke šiega muorra šiega šaddoid; mutto stokkum muorra gælbotes šaddoid šaddad.

18 Šiega muorra i šaddad gælbotes šaddoid, ja stokkum muorra šiega šaddoid i šaddad.

[ 20 ]19 Juokke muorra, mi šiega šaddoid i šaddad, eritid čuppujuvvu ja dolli suppijuvvu.

20 De damditti šaddoinæsek di dovddabættet sin.

21 I juokkaš, gutte munji cælkka: hærračam! hærračam! almevalddegodde sisa bæsa; mutto, gutte barggamen læ aččam dato dakkat gutte læ almin.

22 Ædnagak munji dom bæive cælkkemen læk: hærračæmek! hærračæmek! æpgo prophe­tastallam læk du nabmad boft? æpgo bærgalaǥaid agjam læk du nabmad boft? æpgo ædnag famo daǥoid mi dakkam læk du nabmad boft?

23 Ja de sin vuosstai mon duođaštet aigom: im goassegen din dovddam; vuolgget muo lut erit, di, guđek værrevuođai ala barggamen læppet.

24 Juokkaš damditt, gutte muo sanid gulla, ja dai mield bargga dakkat, su jiermalaš olmajen mon værdedam, gutte goađes bavte ala rakadi.

25 Ja raššoarvve arvvegođi, ja čacek dulv­vagotte, ja biegak bieggagotte, ja dam goađe ala botte, ja i dat gaččam, dastgo bavte ala vuo­đođuvvum læi.

26 Ja juokkaš, gutte muo sanid gulla, ja dai mield i barga dakkat, jallas olmajen værdeduvvu, gutte goađes saddo ala rakadi.

27 Ja raššoarvve arvvegođi, ja čacek dulv­vagotte ja dam goađe ala botte, ja dat gačai, ja gaččam stuores læi.

28 Ja dappatuvui, go Jesus daid sanides loapa tam læi, de olbmuk saggarak su oapo ovdušegje.

29 Dastgo son oapati sin, su lakkai, gæn duokken duobmo læi, ja i čaloappavaǯai lakkai.

[ 21 ]

8. Kapittal.

1 Mutto go vae ald njejai, de ollo olbmuk su čuovvomen legje.

2 Ja gæč, spittal olmuš bođi, su rokkadallai ja celki: hærračam! jos aigok, de galle du famost læ muo butestet.

3 Ja Jesus gieđas geigi, sunji guoskati, ja celki: aigom; šadda butesen! ja su spittaldavd dallan buttasmuvui.

4 Ja Jesus sunji celki: varot ječčad gæsagen dam cælkkemest; mutto vuolge, čajet ječčad pap­pi, ja adde addaldakkad, maid Moses goččom læ, sigjidi duođaštussan.

5 Mutto go Jesus Kapernaumi bođi, de oaivve olmai su lusa loaidesti, ja celki:

6 hærračam! muo balvvalægje goađest buocce­men læ dafte særgataǥast, ja saggarakkan gifsa­šuvvu.

7 Ja celki sunji Jesus: boađam ja buorre­dam su.

8 Ja vastedi oaivve olmai ja celki: Hærračam! im læk dokkalaš atte don muo roave vuollai čaŋak; mutto cælke dušše sane, de muo balvva­lægje buorran.

9 Dastgo mongis olmuš læm essevaldde vuluš, mutto soatte olbmuid vuoldam anam; ja jos nub­bai cælkam: vuolge! de vuolgga; ja jos nubbai: boađe! de boatta, ja balvvalægjasam: daǥa! de dakka.

10 Mutto go Jesus dam gulai de ovdušaddai, ja sigjidi celki, guđek su čuovvomen legje: [ 22 ]duođai digjidi cælkam, im vela Israelast gavdnam læk daggar osko.

11 Mutto mon digjidi cælkam, ædnagak iđđedes ja ækkedes guovlost boattemen ja Abrahamin, ja Isakin ja Jakobin bævdest čokkamen læk alme valddegoddest.

12 Mutto valddegodde manak šaddek olgomuš sævdnjadassi suppijuvvut; dobbe čierrom læ ja bani giččam.

13 Ja Jesus oaivve olbmai celki: vuolge, ja dunji dappatuvvus nuftgo osskuk! ja su balvvalægje buorrani damanaǥa boddost.

14 Ja Jesus bođi Petrus viessoi, ja oini su vuodnam vællhot orromen ja buoccemen.

15 Ja su gitti son guoskati, ja davd heiti sust, ja son čuoǯǯeli, ja sin balvvali.

16 Mutto go ækked šaddam læi, de ædnag bostatuvvumid si su ouddi bufte; ja vuoiŋaid oft sadnai son aji, ja buokaid, guđek buoccemen legje, son buorredi.

17 Vai ollašuvuši, mi prophet Esaias boft sardnujuvvum læ, gutte cælkka: hæjosvuođaidæ­mek son valdi, ja buoccalvasaidæmek son gudi.

18 Mutto go Jesus ædnag olbmuid birras oini, de gočoi dom bællai vuolgget.

19 Ja muttom čaloappavaš bođi ja sunji celki: oapatægjačam! mon čuovom du, gosikkenessi don mannamen læk.

20 Ja celki sunji Jesus: rievanin biejok læk, ja alme loddin bæssek; mutto olbmu barnest i læk man vuosstai oaives doarjot.

[ 23 ]21 Mutto nubbe su mattajegjines sunji celki: hærračam! suova munji vuost vuolgget aččam havdadet.

22 Mutto Jesus sunji celki: čuovo muo, ja adde jabmidi jabmidæsek havdadet.

23 Ja son skip sisa manai, ja su mattajægjek su čuovvomen legje.

24 Ja gæč, garra bieg bođi javrrai, atte skip baroidi čikušgođi, mutto son oađđem læi.

25 Ja su mattajægjek su lusa vulgge, ravkke su bajas, ja celkke: hærračæmek, bæste min! mi hævvanæp.

26 Ja son sigjidi celki: manne argek di rašše oskolaǯak? De son čuoǯǯeli, ja biegaid ja javre šigoi; ja de aibasrakkan golki.

27 Mutto olbmuk ovdušegje, ja celkke: gi dat læ, go sikke biegak ja čacek sunji gullolaǯak læk?

28 Ja go dom bællai bođi, Gergesenalaǯai æd­nami, de guoft bostatuvvum olbmuk su audald bođiga, guđek havdi sist bođiga, ja sagga hirbmad læiga, atte i oftage dam guovlo mattam vagjolet.

29 Ja gæč, soi čuorvvogođiga ja celkiga: Je­sus, don Ibmel bardne! mi modnust dinji? Bot­tikgo dek auddal aige min givsedet?

30 Mutto gukken sist stuorra spine ællo læi, mi guottomen læi.

31 Mutto bærgalaǥak adnogotte sust, ja celk­ke: jos ajak min, de suova migjidi spine ælo sisa mannat.

32 Ja son sigjidi celki: mannat dokko! Mutto go olgus vuolggam legje, de si spineælo sisa [ 24 ]manne; ja gæč, obba spineællo hoapost miele vuolas ječas fierralatti jevrrai, ja čaccai havkai.

33 Mutto spinegæčček bataregje, ja baike sisa manne, ja buokrakkan muittalegje moft bosta­tuvvumidi dappatuvvum læi.

34 Ja gæč, obba baikke Jesus ouddi vulgi; ja go si oidne su, de sust rokkadallašgotte guov­loinæsek erit vuolgget.

9. Kapittal.

1 Ja skip sisa son loaidesti, ja rassta manai, ja su ječas baikkai bođi.

2 Ja gæč, dafte særgataǥast buocce olbmu si su lusa bufte, gutte oađđadaǥaides ald vællhot orromen læi; ja go Jesus oini sin osko, de dafte særgataǥast buoccai celki: barnačam! læǥe ervok, suddoidad dunji andagassi addujuvvum læk.

3 Ja gæč, čaloappavaǯak soabmasak jurdda­gidæsek sist celkke: son Ibmel bilked.

4 Ja go Jesus oini sin jurddagid, de celki: manne adnebættet di daggar bahha jurddagid vai­moinædek?

5 Dastgo guabba alkeb læ? cælkket: suddoidad dunji andagassi addujuvvum læk? daihe cælkket: čuoǯǯel ja vagjol?

6 Mutto vai di diettebættet, olbmu barnest fabmo læ ædnamest suddoid andagassi addet, de dafte særgataǥast buoccai son cælkka: čuoǯǯel, valde oađđadaǥaidad, ja mana goattasad.

7 Ja son čuoǯǯeli, ja goattasis manai.

8 Mutto go olbmuk dam oidne, de ovdušegje, [ 25 ]ja Ibmel gitte, gutte olbmuidi daggar famo ad­dam læi.

9 Ja dast manadedin, de tuolo viesost oini Je­sus muttom olbmu čokkamen, gæn nabma læi Matthæus; ja sunji cælkka: čuovo muo! ja son čuoǯǯeli, ja čuovoi su.

10 Ja dappatuvui viesost bævdest čokkadedines, gæč, de maida ædnag tuolarak ja suddolaǯak botte, ja bævddai čokkanegje Jesus ja su mattajegji særvvai.

11 Ja go pharisæalaǯak dam oidne, de celkke si su mattajegjidi: manne borra oapatægjadek tuo­lari ja suddolaǯai særvest?

12 Mutto go Jesus dam gulai, de sigjidi celki: diervas olbmuk æi dalkastægje darbaš, mutto buocce olbmuk.

13 Mutto vuolgget, ja oappat mi dat læ “ar­mogasvuođa mon datom, ja oafferid im;“ Dastgo im boattam læk vanburskasid, mutto suddogasaid buoreb guvllui goččot.

14 De Johannes mattajægjek su lusa botte ja celkke: manne adnep mi ja pharisæalaǯak davja borakættaivuođaid, mutto du mattajægjek æi ane borakættaivuođaid?

15 Ja Jesus sigjidi celki: lægo morraš dille hæiolbmuidi, nuft gukka go irgge sin lut læ? Mutto bæivek galle jovddek, go irgge sin lut erit valddujuvvu, ja dalle si borakættaivuođaid adne­men læk.

16 Mutto i oftage ođđa lađđe duoŋas oabme biftas ala bija, dastgo duoŋas gaikkomen læ biftas, [ 26 ]ja raigge stuorran.

17 Ige varas vidne oabme nakkelaskoi sisa leikkujuvu; amasek nakke laskok gaikkanet, de vidne hævvan, ja nakke laskok bieđgganek, mutto varas vidne ođđa nakkelaskoi sisa leikkujuvvu, de gugtug oftanaǥa aimoin orroba.

18 Sigjidi nuft sarnodedin, gæč, de oaivamuš bođi, ja su ouddi ædnami luoitadi, ja celki: jab­memen jo læ muo nieid; mutto boađe, ja bija giettad su ala, de son ælla.

19 Ja Jesus čuoǯǯeli, ja mieđosti su matta­jegjidesguim.

20 Ja gæč, nisson, gutte guoft nubbe lokkai jaǥe varradavdast buoccam læi, su duokkai manai, ja su biftas hælme guoskati.

21 Dastgo vaimostes celki: go dušše su biftas mon bæsam guoskatet, de buorranam.

22 Mutto Jesus ječas jorgeti, ja go oini su, de celki: nieidačam! læǥe ervok, osskot du læ bæsstam. Ja nisson buorrani damanaǥa boddo rajast.

23 Ja go Jesus oaivamuš viessoi bođi, ja njuorganasaid oini ja olbmuid, guđek slabmamen legje, de celki sigjidi:

24 Gaiddat erit! dastgo nieid i læk jabmam, mutto oađđemen læ; ja si boaǥostegje su.

25 Mutto go olbmuk olgus agjujuvvum legje, de son sisa manai, ja valdi su gitti; de nieid bagjani.

26 Ja dat sakka obba dam ædnam mietta viddani.

27 Ja go Jesus dast manai, de čuovoiga su guoft čuovgates olbmuk, guđek čuorvoiga, ja celkiga: don David bardne, armet modnu!

[ 27 ]28 Mutto go vieso sisa bođi, de čuovgatæmek su ouddi bođiga, ja Jesus sodnuidi cælkka: jogo doi osskobætte muo vægjemen dam dakkat? soi cælkaba sunji: galle moi ossko hærračæme!

29 De čalmidæsga son guoskati, ja celki: dap­patuvvus dodnuidi oskode mield!

30 Ja sodnu čalmek rappasegje. Ja Jesus garaset sodnu ravvi, ja celki: varotække, amas oftage dam oaǯǯot diettet.

31 Mutto manadedin, de su nama soi obba dam ædnam mietta sarnoiga.

32 Mutto go dak vuolggam læiga, de gielates olbmu, gutte bostatuvvum læi, si su ouddi bufte.

33 Ja go bærgalak argjujuvvum læi, de giela­tæbme sardnogođi. Ja olbmuk ovdušegje, ja celkke: daggar dakko i goassegen oidnujuvvum læk Israelast.

34 Mutto pharisæalaǯak celkke: bærgalaǥaid son agja bærgalaǥai oaivamuǯa boft.

35 Ja Jesus buok baiki ja sidai mield vagjoli, synagoginæsek oapati, ja valddegodde evangelium sarnedi, ja buok buoccalvasaid ja davdaid olbmui gaskast son buorredi.

36 Mutto go olbmuid son oini, de vaibmo sust njuorrani sin vuosstai; dastgo vuoimetuvvum si legje, ja bieđgganam savcai lakkai, gæin gæčče i læk.

37 De mattajegjidassas son celki: lagjo galle stuores læ, mutto barggek uccanak.

38 Barggat damditti lagjim hærrast rokkadal­lat barggid lagjosis vuolgatet.

[ 28 ]

10. Kapittal.

1 Ja su guoft nubbe lokkai mattajegjides aud­dasis son ravkai, ja famo sigjidi addi butesmættom vuoiŋai bagjel, daid agjet, ja buok buoccalvasaid ja buok lamesvuođaid buorredet.

2 Mutto dak læk dai guoft nubbe lokkai apo­stali namak: vuostemuš, Simon, gutte Petrusen goččujuvvu, ja Andreas, su vellja; Jakobus, Sebe­dæus bardne, ja Johannes, su vellja;

3 Philippus ja Bartholomæus; Thomas ja Mat­thæus tuolar; Jakobus Alphæus bardne, ja Leb­bæus, lige namain Thaddæus;

4 Simon Kananitalaš, ja Judas Iskarioth, gutte su beti.

5 Daid guoft nubbe lokkai Jesus vuolgati, ravvi sin, ja celki: allet mana bakkeni guovloidi, alletge Samaritanalaǯai sidai sisa.

6 Mutto mannat vuost Israel goađe lappum savcai lusa:

7 Go dokko mannabættet, de sarnedækket ja cælkket, alme valddegodde lakka læ boattam.

8 Buccid buorredækket, spittalaǯaid butestæk­ket, jabmid bajas boftet, bærgalaǥaid agjet. Lai­has di dam oaǯǯom læppet, addet maida laihas.

9 Dist i galga læt golle, ige silbba, ige væikke boakkanidædek sist,

10 ige matkke lavk, æige guoft biftasek, æige gabmagak, ige soabbe; dastgo bargge biemos ansašægje læ.

11 Mutto guđe baike daihe sid di sisa manna­bættet, de jærrat gi dast læ, gutte dasa dokkalaš [ 29 ]læ; ja de orrot dast, dassači go dam baikest erit vuolggebættet.

12 Mutto go di vieso sisa mannabættet, de diervuođai sane dasa cælkket.

13 Ja jos dat viesso dasa dokkalaš læ, de bot­tus din raffhadek dam bagjeli; mutto jos dat dasa i læk dokkalaš, de maccus raffhadek aldsidek ruoftot.

14 Ja jos guttege din i vuosstaivalddet, ige din sarne gullat aigo, de vuolgget dam viesost daihe dam baikest erit, ja savdnjalækket saddoid julgidædek ald erit.

15 Duođai digjidi cælkam: Sodomitalaǯai ja Gomorritalaǯai ædnami buorebut duomo bæive gævva go dam baikkai.

16 Gæč, savccan din vuolgatam gumpi gasski; lækket nabbo dalle jiermalaǯak nuftgo gærbma­šak, ja oftgærdasaǯak nuftgo duvak.

17 Varotækket ječaidædek olbmuin, dastgo digge gitti si addek din, ja synagogaidæsek sist si rissijek din.

18 Mutto oaivamuǯai ja gonagasai ouddi di maida šaddabættet dolvvujuvvut muo ditti, sigjidi ja bakkenidi duođaštussan.

19 Mutto go si addek din dokko, de allet dast læǥe morrašest moft daihe maid di galggabættet sardnot, dastgo sardnom boddost digjidi addujuvvu, mi dist læ sardnot.

20 Dastgo æppet di de læk, guđek sardnomen læppet; mutto dat aččadek vuoiŋ læ, gutte sistadek sardnomen læ.

[ 30 ]21 Mutto vellja veljas jabmem gitti bætta, ja ačče manas; ja manak vanhemidæsek vuosstai čuoǯǯelek, ja sin hæggatuttek.

22 Ja buokai vašše vuollai di boattebættet muo nama ditti; mutto gutte loap ragjai bisovaǯǯan orro, son audogassan dakkujuvvu.

23 Mutto go nubbe sidast si doarotek din, de batarækket nubbai; dastgo duođai mon digjidi cælkam: æppet di gærga Israel sidaiguim, auddal go olbmubardne boatta.

24 Mattajægje aleb i læk go mattatægjes, ige balvvalægje go isedes.

25 Duttus mattajægje go šadda nuft go su mattatægje læ, ja balvvalægje go šadda nuftgo su ised læ; jos dalo ised Beelsebullan si læk soaib­mam, man sagga æmbo dalle su dalo olbmuid?

26 Allet nabbo dalle sist bala; dastgo i mikkege čikkujuvvum læk, mi i šadda almostuvvut, ige mikkege suolemas læk, mast dietto i boađe.

27 Maid digjidi sævdnjaden cælkam, dam čuov­gasen sardnot; ja maid beljidassadek di gulla­bættet, dam sarnedækket rovi ald.

28 Ja allet sist bala, guđek rubmaš goddek læk, mutto sielo æi mate goddet; mutto sust æmbo ballat, gutte sikke sielo ja rubmaš matta helvet sisa hævatet.

29 Ævago guoft cicačak skille bællai vuvd­dujuvu? ja i oftage ædnam ala gača aččadek dato bagjel.

30 Vela buok oividædek vuoftačalmek lokku­juvvum læk.

[ 31 ]31 De allet nabbo bala; buoreb galle di læp­pet go ædnag cicačak.

32 De damditti, gutte olbmui audast muo dovdast, su maida mon dovdastam aččam audast, gutte læ almin.

33 Mutto gutteikkenessi muo olbmui audast biettal, su mongis biettalam aččam audast, gutte læ almin.

34 Æppet galga doaivvot boattam læm rafhe ædnam ala bigjat; im boattam rafhe bigjat, mutto mieke.

35 Dastgo boattam læm olbmu soappamættosen dakkat ačes vuosstai, ja nieid ædnes vuosstai, ja barne akka boadnjas ædne vuosstai.

36 Ja goađe olbmuk šaddek goađe ised vaš­šalaǯak.

37 Gutte ačes daihe ædnes rakkasabbun adna go muo, munji dokkalaš i læk; ja gutte barnes daihe nieidas rakkasabbum adna go muo, munji dokkalaš i læk.

38 Ja gutte ruosas i valde ja muo čuovo, munji dokkalaš i læk.

39 Gutte hæggas gavdna, dam massa; ja gutte hæggas massa muo ditti dam gavdna.

40 Gutte din vuosstaivaldda, muo vuosstai­valdda; ja gutte muo vuosstaivaldda, su vuosstai­valdda, gutte muo vuolgati.

41 Gutte prophet vuosstaivaldda, damditti go prophet læ, prophet balka oaǯǯo; ja gutte van­hurska vuosstaivaldda, damditti go vanhurskes læ, vanhurska balka oaǯǯo.

[ 32 ]42 Ja gutte gæsagen dain uccakaǯain dušše fal guvse diev galbma čace adda jukkat, damditti go mattajægje læ, duođai digjidi cælkam, i ollin­gerakkan son balkastes šadda duššen dakkujuvvut.

11. Kapittal.

1 Ja dappatuvui, go Jesus daid ravvagides guoft nubbe lokkai mattajegjidassas addam læi, de vulgi son dast, sin sidai mield oapatet ja sarnedet.

2 Mutto go Johannes giddagasast Kristus da­ǥoid gulai, de guoft mattajegjines son vuolgati, ja sunji cælketi:

3 lækgo don dat boatte, daihe galggap mi muttom ærra vuorddet?

4 Ja Jesus vastedi ja celki sodnuidi: vuolgge, ja muittalække Johannesi maid doi gullabætte ja oaidnebætte:

5 Čuovgatæmek oidnek, ja skirmak vagjolek, spittalaǯak butestuvvujek, ja bæljetæmek gullek, jabmek bajasčuoǯǯelek, ja vaivašidi evangelium sarneduvvu.

6 Ja audogas, gutet must i værran.

7 Mutto go dak vulgiga, de Jesus olbmuidi sardnogođi Johannes: maid vulgidek di mæccai oaidnet? hoš, mi biegast dokko dek sojatuvvu?

8 Daihe maid vulgidek di oaidnet? olbmu lines biftasi sist garvodam? Gæč, guđek lines biftasid adnek, gonagasai daloin læk.

9 Daihe maid vulgidek di oaidnet? prophet? Mon digjidi cælkam, læ galle, ja vela sagga æmbo go prophet.

[ 33 ]10 Dastgo son de læ, gæn birra čallujuvvum læ: gæč! muo engelam muođoidad audast vuol­gatam, gutte luodaid dunji dakkat galgga.

11 Duođai digjidi cælkam: sin gaskast, guđek nissonin rieǥadam læk; i oftage stuorrab čuoǯǯal­dattujuvvum læk go Johannes gastašægje; mutto ucemuš alme valddegoddest stuorrab læ go son.

12 Mutto Johannes gastašægje beivi rajast gidda dam ragjai, de væǥald olbmuk alme vald­degodde sisa bakkemen læk, ja si, guđek væǥald sisa bakkijek, dam aldsesek rottemen læk.

13 Dastgo buok prophetak ja lakka Johannes ragjai enostæmen leǥje,

14 ja, jos di dattobættet vuosstaivalddet, son læ Elias, gutte boattet galgga.

15 Gæst bæljek læva mai guim gullat, son gullus!

16 Mutto gænen værdedam mon dam sokka­godde? Ucca manači lakkai læ, guđek šiljoin čokka­jek, ja guimidassasek čurvvuk, ja celkkek:

17 Mi njuorgaimek digjidi, ja æppet di dans­som; morraš lavllagid mi lavloimek digjidi, ja æppet di čierrom.

18 Dastgo Johannes bođi: i son borram, ige jukkam, ja si celkkek, sust bærgalak læ.

19 Olbmu bardne bođi: son borra ja jukka, ja si celkkek: gæč, maggar borriš olmuš ja vine juk­ke, tuolari ja suddolaǯai ussteb! Ja visesvuotta vanhurskasen gudnjettujuvvum læ manaines.

20 De riemai son daid baikid væratet, mai sist su ænaš væǥa daǥok dakkujuvvum legje, go [ 34 ]buoreb guvllui si æi læm jorggalam.

21 Voi dunji Korasin! voi dunji Bethsaida! dastgo jos dak væǥa daǥok Tyrusi ja Sidoni lifči læt dakkujuvvum, mak dodnuidi dakkujuvvum læk, de aiggai jo sækai ja gunai sist si buorradusa legje dakkam.

22 De mon digjidi cælkam: Tyrusi ja Sidoni buorebut gævva duomo bæive go dodnuidi.

23 Ja don Kapernaum, mi gidda albmai ale­duvvum læk! gidda helvet ragjai don šaddak vuo­las balkestuvvut; dastgo jos dak væǥa daǥok Sodomai lifči læt dakkujuvvum, mak dunji dakku­juvvum læk, de dat bissom læi odna dam bæive ragjai.

24 De mon digjidi cælkam: Sodoma ædnami buorebut gævva duomo boive go dunji.

25 Damanaǥa aige sardnogođi Jesus, ja celki: Mon gitam du ačačam; alme ja ædnam hærra! go vissaidi ja jiermalaǯaidi dam læk čiekkam, ja uccakaǯaidi dam læk almostattam.

26 Nuft ačačam! nuft don buorren oidnik.

27 Buokrakkan muo gitti addujuvvum læ ačest­am; ja i oftage dovda barne, ærebgo ačče, ja i oftage dovda ače, ærebgo bardne, ja son, gæsa bardne su almostatta.

28 Boattet dek muo lusa buokak, guđek bar­gost læppet, ja guđek gifsašuvvum læppet! ja mon vuoiŋadusa digjidi addam.

29 Valddet muo gæssa bagjelassadek, ja oappat must, dastgo mon lojes ja vuollegaš læm vaimost; de vuoiŋadusa di gavdnabættet sieloidassadek.

[ 35 ]30 Dastgo muo gæses avkalaš læ, ja muo noađđe gæppad læ.

12. Kapittal.

1 Damanaǥa aige de Jesus bældo čađa vagjoli sabbaten; mutto su mattajægjek borastuvvamen legje, ja gorne oivid si gasskegotte, ja borragotte.

2 Mutto go pharisæalaǯak dam oidne, de si celkke sunji: gæč, du mattajegjidad dakkek, mi i læk lovalaš dakkat sabbaten.

3 Mutto son sigjidi celki: æppetgo lokkam læk, maid David daǥai, go nælgest læi, ja su maŧkke guoimek?

4 Moft son Ibmel tempal sisa mani, ja geč­čujume laibid borai, maid borrat i læm sunji lovalaš, ige su maŧkke guimidi, mutto dušše fal papaidi?

5 Daihe æppetgo laǥast lokkam læk, atte papak sabbaten sabbat æppebasotek tempal sist, ja ašše­tæmek almaken læk?

6 Mutto mon digjidi cælkam, dast son læ, gutte stuorrab læ go tempal.

7 Mutto jos di lifčidek điettam, mi dat læ “ar­mogasvuođa datom, mutto oafferid im,“ de æppet læm dubmim aššetes olbmuid.

8 Dastgo olbmu bardne hærra læ maida sab­bat bagjel.

9 Ja dast son vulgi, ja sin synagogasek sisa manai;

10 Ja gæč, olmuš dast læi, gæst nubbe giet asstam læi; ja si jerre sust, ja celkke: lægo lavalaš [ 36 ]sabbaten buorredek? vai vaiddem ašše si su bagjeli oǯusi?

11 Mutto son sigjidi celki: gutte olmuš læ din gaskast, gæst savc læ, ja, jos dat sabbaten roggai gačča, dam i doppe, ja bajas gæsa?

12 Man sagga buorek læ dal olmuš go savc? De damditti lovalaš læ sabbaten burid dakkat.

13 De son olbmui celki: geige giettad! ja son geigi; ja dat fastain diervasmuvai nuftgo nubbe bælle.

14 Mutto pharisæalaǯak olgus vulgge, ja arv­vališgotte su vuosstai, moft su goddet.

15 Mutto go Jesus dam fuobmaši, de vulgi dast erit, ja ædnag olbmuk čuovodegje su, ja son buorredi sin buokaid.

16 Ja garaset son gildi sin su almostattemest:

17 vai ollašuvuši, mi prophet Esaias boft sardnujuvvum læ, gutte cælkka:

18 gæč, balvvalægjam, gæn valljim læm, muo æcalaš, gæn muo siello rakisvuođast adna; muo vuoigŋam mon addam sunji, ja bakkenidi son van­hurskesvuođa sardnedæmen læ.

19 I son læk riddalægje, ige barggo; ja i oftage su jena gullamen læk šiljoin.

20 Dogjujuvvum hoš i son guovke, ige bor­gestægje goallolaige son časkad, dassači go van­hurskesvuođa buftam læ vuoitton.

21 Ja su nama ala bakkenak dorvastæmen læk.

22 De bostatuvvum olmuš su ouddi buftu­juvui, gutte čuovgatæbme ja gielatæbme læi, ja son buorredi su, atte čuovgatæbme ja gielatæbme [ 37 ]sikke sarnoi ja oini.

23 Ja obba almug suorggani, ja celki: alma dat David bardne læ?

24 Mutto go pharisæalaǯak dam gulle, de si celkke: i dat bærgalaǥaid ajet ærebgo Beelsebul, bærgalaǥai oaivamuǯa boft.

25 Mutto go Jesus diđi sin jurddagid, de celki son sigjidi: juokke valddegodde, mi ješ ječas vuosstai soappamættosen manna, šadda avden, ja juokke sid daihe dallo, mi ješ ječas vuosstai soap­pamættosen manna, i biso.

26 Ja jos satan satan ajet, de ješ ječas vuos­stai soappamættom læ; moft dalle bissomen læ su valddegodde?

27 Ja jos mon Beelsebul boft bærgalaǥaid ajam, gæn boft agjek dalle din manaidædek dai? de damditti si din duobmarak læk.

28 Mutto jos mon Ibmel vuoiŋa boft bærgala­ǥaid ajam, alma de boattam læ Ibmel valddegodde din lusa.

29 Daihe, moft matta guttege gievr olbmu vieso sisa mannat, ja su galvoid rievadet, auddal go gievrra vuost čadna? ja de oaǯǯo son stagje­det su vieso.

30 Gutte munji guoibmen i læk, muo vuosstai læ; ja gutte munji čokkim guoibmen i læk, son biđggijægje læ.

31 Damditti mon digjidi cælkam: buok suddo ja bilkadus olbmuidi andagassi addujuvvu; mutto bilkadus basse vuoiŋa vuosstai, ulbmuidi i an­dagassi addujuvu.

[ 38 ]32 Ja gutte olbmu barne vuosstai bakkod, sunji andagassi addujuvvu; mutto gutte basse vuoiŋa vuosstai bakkod, i sunji andagassi addu­juvu, i dam, ige boatte ilmest.

33 Lekkus muorra šiega muorra, de maida šaddo dast šiega læ, daihe lekkus muorra stokkum muorra, de maida šaddo dast stokkum læ; dastgo šaddostes dovddujuvvu muorra.

34 Di dæččalaggačivgak! moft mattebættet di murid sardnot, di, guđek bahha læppet? dastgo vaimo dievasvuođaid sardno njalbme;

35 šiega olmuš auddan bufta, mi šiega læ, su vaimos šiega æloin; ja arvotes olmuš auddan bufta, mi arvotes læ, arvotes æloines.

36 Mutto mon digjidi cælkam, duomo bæive de olbmuk loǥo dakkamen læk juokke arvotes sanest, maid si læk sardnom.

37 Dastgo saninad vanhurskasen don šaddak lokkujuvvut, ja saninad aššalaǯǯan don šaddak dubmijuvvut.

38 De vastedegje muttomak čaloappavaǯain ja pharisæalaǯain, ja celkke: oapatægje, mærka mi oainestuvvap dust.

39 Mutto son vastedi ja sigjidi celki: bahha ja oskaldasmættom sokkagodde mærkaid bivdda, ja i mikkege mærkaid sunji addujuv, æreb go Jonas prophet mærkka.

40 Dastgo nuftgo Jonas golm bæive ja golm ija falla čoavjest læi, nuft maida albmu bardne golm bæive ja golm ija ædnam askest læ.

41 Duobmoi Ninive olbmak bajasčuoǯǯelæmen [ 39 ]læk dam sokkagodde vuosstai, ja aššalaǯǯan dam duobmemen læk; dastgo buorradusa si dakke Jonas sarne boft; ja gæč, dast æmbo læ go Jonas.

42 Duobmoi oarjalaš dronning bajas čuoǯǯe­læmen læ dam sokkagodde vuosstai, ja aššalaǯǯan dam duobmemen læ; dastgo ædnam gæčest son bođi Salomon visevuođa gullam ditti; ja gæč, dast æmbo læ go Salomon.

43 Mutto go butesmættom vuoiŋ olbmust vuolggam læ, de goikke baiki mield son vagjol, vuoiŋadusa occa, ja i gavna.

44 De cælkka son: goattassam mon macam, gost vulggim; ja go boatta de guorosen, suoppa­lastujuvvum ja čiegŋatuvvum son gavnna dam.

45 De vuolgga son, ja čiečča ærra vuoiŋaid son guoibmen valdda, guđek bahab læk go son ješ, ja go dak sisa bæssam læk, de si orruk dast; ja dam olbmu maŋeb dille nævreb šadda, go audeb dille; nuft maida dam bahha sokkagoddai gævvamen læ.

46 Mutto go olbmuidi ain sardnomen læi, gæč, de su ædne ja su veljak olggon legje, ja saǥaidi su datuši.

47 De celki muttom sunji: gæč, ædnat ja vel­jaidad olggon læk, ja saǥaidi du dattuk.

48 Mutto son vastedi ja sunji celki, gutte sunji dam celki: gi læ muo ædne? ja gæk læk muo veljak?

49 Ja gieđas son mattajegjides bagjel geigi, ja celki: gæč, muo ædnam ja muo veljaidam!

50 Dastgo gutte aččam dato bargga dakkat, [ 40 ]gutte almin læ, son muo velljam læ, ja muo oab­bam ja muo ædnam.

13. Kapittal.

1 Damanaǥa bæive vulgi Jesus viesost erit, ja javre gaddai son mani čokkanet.

2 Ja ædnag olbmuk čoagganegje su lusa, atte skip sisa son loaidesti, ja čokkani; ja obba almug javre gaddest čuoǯoi.

3 Ja ollo son værdadusai boft sigjidi sarnoi, ja celki: gæč, gilvve olmai manai gilvvet.

4 Ja gilvededines, de soames gilvvagak luodai gurri gačče, ja loddek botte, ja borre daid.

5 Mutto soames gilvvagak gæđgas ædnami gačče, gost assas ædnam i læm; ja forg dak bajas šadde, dastgo assas ædnam i læm.

6 Mutto go bæivaš bagjani, de dak balduju­vujegje, ja go ruotas i læm, de dak golnne.

7 Mutto soames gilvvagak basstelis lanjai gasski gačče; ja basstelis lanjak maida bajas šadde, ja lappasutte daid.

8 Mutto soames gilvvagak šiega ædnami gačče, ja šaddoid šaddadegje; soabmasak gut loǥe gær­dasaš, ja soabmasak golm loǥe gærdasaš.

9 Gæst bæljek læva maiguim gullat, son gullus!

10 Ja mattajægjek su lusa vulgge, ja celkke sunji: man ditti værdadusai boft sigjidi sarnok?

11 Mutto son vastedi, ja sigjidi celki: damditti go digjidi addujuvvum læ alme valddegodde čie­ǥosvuođaid arvedet; mutto sigjidi dat addujuv­vum i læk.

[ 41 ]12 Dastgo, gæst læ, sunji addujuvvu, ja val­jogasvuotta sunji šadda; mutto gæst i læk, sust vela valddujuvvu, mi sust læ.

13 De damditti værdadusai boft sigjidi sarnom; dastgo oainededin, si æi oaine, ja guladedin, si æi gula, æige arved.

14 Ja sist Esaias enostussa ollašuvvu, mi sard­no: beljidædekguim di galle gullabættet, ja æppet di arved, čalmidædekguim galle di oaidnebættet, ja æppet di dovda.

15 Dastgo buoššeduvvum læ dai olbmui vaib­mo, ja illa beljidæsekguim si gullek, ja sin čalmi­dæsek si ofti čarvvijek, amasek čalmidæsekguim si šaddat oaidnet, amasek bæljidosekguim si šaddat gullat, ja amasek vaimoidæsekguim si šaddat fuob­mašet, ja buoreb guvllui jorggalet, atte mon sin buorredifčim.

16 Mutto audogasak čalmidædek, go dak oid­nek, ja beljidædek, go dak gullek.

17 Dastgo duođai mon digjidi cælkam: ædnag prophetak ja vanhurskasak oainestuvvamen legje, maid di oaidnebættet, ja æi oaidnam; ja gulastuvvamen legje, maid di gullabættet, ja æi gullam.

18 De gullat di dal gilvve olbma værdadusa:

19 Go guttege valddegodde sane gulla, ja arved i, de bahakas boatta, ja gaikko erit, mi su vaibmoi gulvvujuvvum læ, son læ dak gilvvagak, mak balgga gurri gilvvujuvvum læk.

20 Mutto, mak gæđgas ædnami gilvvujuv­vum læk, son læ, gutte sane gulla, ja iloin dam dallanaǥa vuosstaivaldda.

[ 42 ]21 Mutto ruotas sust i læk sistes, ja oanekas bodduš dušše bisso, mutto go hæđalašvuotta, daihe ađestusak bagjeli bottek sane ditti, de dallan son værran.

22 Mutto, mak gaskalasai gasski gilvvujuvvum læk, son læ, gutte sane gulla, ja dam mailme mo­raš ja ælo fillitusak lappasuttek sane, ja šaddo­taǥa dat orro.

23 Mutto mak šiega ædnami gilvvujuvvum læk, son læ, gutte gulla ja arved, ja maida šaddoid šaddadægje læ; muttom čuotte gærdasaš šaddad, muttom gut loǥe gærdasaš, muttom golm loǥe gærdasaš.

24 Nubbe værdadusa son sigjidi sarnoi, ja celki: alme valddegodde olmučen værdeduvvu, gutte šiega gilvvagid bælddosis gilvi.

25 Mutto olbmui oađededin, de bođi su vaš­šalaš, ja gælbotes gilvvagid nisui gasski gilvi, ja de vulgi.

26 Mutto go gilvvagak šaddamen legje, ja šaddoid šaddadišgotte, de maida gælbotes rasek ittegotte.

27 Mutto goađe ised balvvalægjek botte, ja sunji celkke: hærra! ikgo šiega gilvvagid bælddo­sad don gilvvam? gost dalel gælbotes rasek?

28 Mutto son sigjidi celki: vaššalaš dam daǥai. De balvvalægjek sunji celkke: aigokgo dalle mi vuolgget galggap ja gaikkot?

29 Mutto son celki: im, amadek gælbotes rasid gaikodedin, di maida nisuid gaikkot.

30 šaddusga gugtug oftanaǥa lagjim aige [ 43 ]ragjai, ja čuoppam boddo aige de čuoppam olbmuidi cælkam: čokkijekket vuost gælbotes rasid čoakkai, ja čadnat daid bunttan balddam varas, mutto čok­kijækket nisuid muo aittai.

31 Nubbe værdadusa son sigjidi sarnoi, ja celki: alme vaddegodde senep gorne čalbmen værdedatte læ, maid olmuš valdi, ja bælddosis gilvi,

32 mi galle uceb læ go buok ærra gilvvagak: mutto go bajas šadda, de stuorrab šadda go urta­sak, ja muorran šadda, atte alme loddek bottek, ja bessid dakkek ovsidi.

33 Nubbe værdadusa son sigjidi sarnoi: alme valddegodde sures daiggen værdedatte læ, maid nisson valdi, ja golm mitto jafo sisa čieǥai, das­sači go buok surrum læi.

34 Dam buok sarnoi Jesus værdadusai boft olbmuidi, ja alma værdadusataǥa, i son maidegen sigjidi sardnom:

35 vai ollašuvuši, mi sardnujuvvum læ pro­phet boft, gutte cælkka: njalbmam mon værdadu­saidi ravastam, sardnot aigom, mi mailme vuođđo bigjujume rajast čiekkosist læ orrom.

36 D eluiti Jesus olbmuid vuolgget, ja mani viessosis; ja su mattajægjek su lusa botte, ja celk­ke: čielgo migjidi værdadusa bældo gælbotes rasin.

37 Mutto son vastedi, ja sigjidi celki: gutte šiega gilvvagid gilvva, olbmu vardne læ.

38 Mutto bælddo læ mailbme; ja šiega gilv­vagak valddegodde manak læk, ja gælbotes rasek bahakas manak læk.

39 Mutto vaššalaš, gutte daid gilvi, læ [ 44 ]bærgalak; mutto čuoppam boddo læ mailme loap, mutto lagjim olbmuk engelak læk.

40 De damditti, nuftgo gælbotes rasek čokki­juvvujek, ja dolli boldujek, nuft maida šadda dak­kujuvvut mailme loapast.

41 Olbmu bardne engelides vuolgat, ja buok værranattemid ja værredakkid valddegoddestes erit si oft sagjai čokkijek.

42 Ja dolla omni si balkestek sin, dobbe čier­rom læ ja bani giččam.

43 De vanhurskasak dalle baittek, bæivaš lak­kai, ačesek valddegoddest. Gæst bæljek læva maiguim gullat, son gullus!

44 Fastain værdedatte læ alme valddegodde ællon, bælddoi čikkujuvvum, maid olmuš gavnai ja čieǥai, ja ilostes dast manai, ja vuvdi buok, mi sust læi, ja bældo osti.

45 Fastain værdedatte læ alme valddegodde olmučen, gutte gavpašægje læi, gutte šiega bær­ralid ocai.

46 Gutte, go hui divras bærral gavnai, de ma­nai, ja buok, mi sust læi, vuvdi, ja osti dam.

47 Fastain værdedatte læ alme valddegodde fierbman, mi merri suppijuvvu, ja buoklaǥaǯid čokkijægje læ.

48 Go dievvam læ, de gaddai si gessek dam, ja si čokkajek, ja šiega gulid littaidi čokkijek, mutto mak guoccagam læk si erit suppijek.

49 Nuft dakkujuvvu mailme loapast; engelak vulggek, ja bahai vanhurskasi særvest erit čulddek,

[ 45 ]50 ja dollaomni sin suppijek; dobbe čierrom læ ja bani giččam.

51 Jesus sigjidi cælkka: jogo di arvedeidek daid buokrakkan? si celkkek sunji: arvedeimek galle hærra!

52 Mutto son sigjidi celki: de damditti juokke čaloappavaš, gutte alme valddegodde guvllui læ oapatuvvum, nuftgo goađe ised læ, gutte æloines, mi ođđa ja oames læ, auddan bufta.

53 Ja dappatuvui, go Jesus daid værdadusaid­es loaftam læi, de vulgi son dast erit.

54 Ja vanhemides ædnami bođi, ja oapati sin synagogasek sist, ja si sagga oadušegje, ja celkke: gost sunji daggar visesvuotta ja væǥa daǥok?

55 Alma son læ dam duogjar bardne? Alma su ædne namma Maria læ? ja su veljai namak Jakob ja Joses ja Simon ja Judas?

56 Alma buok su oabak min lut læk? Gost nabbo dalle sunji buok dat?

57 Ja si værranegje sust. Mutto Jesus sigjidi celki: prophet bagjelgeččujuvvum i læk, æreb go vanhemides ædnamest ja dalostes.

58 Ja i son dast ædnag væǥa daǥoid dakkam, æppeoskosek ditti.

14. Kapittal.

1 Dam aige de gulai Herodes, njæljadas rađ­đijægje, Jesus nama.

2 Ja balvvalegjidassis celki: dat Johannes gastašægje læ; jabmi dillest son bajas čuoǯǯaldat­tujuvvum læ, de damditti barggamen læk famok [ 46 ]su sist.

3 Dastgo Herodes doppim læi Johannes, ja læi čadnam su, ja giddagassi bigjam, Herodias, veljas Philippus akka ditti.

4 Dastgo Johannes sunji celki: i læk dunji lovalaš su akkan adnet.

5 Ja miella galle sust doalai su goddet, mutto olbmui ditti son balost læi, dastgo prophettan si adne su.

6 Mutto go Herodes, rieǥadam bæivestes, hæjaid daǥai, de dansoi Herodias nieid sin audast, ja He­rodes sunji likoi.

7 De vuordnasin son loppedi sunji addet, maid son ravkaši.

8 Mutto go ædnestes auddal bagaduvvum læi, de celki son: adde munji dek gare ald Johannes gastašægje oaive.

9 Ja gonagas morraši šaddai; mutto vuord­nasides ja gusides gæččen, de gočoi son dat ad­dujuvvut galgai.

10 Ja son vuolgati, ja giddagasast son Johan­nes oaive čuopati.

11 Ja su oaivve gare sist buftujuvui, ja niiddi addujuvi; ja son gudi dam ædnes lusa.

12 De botte su mattajægjek, ja valdde rub­maš, ja dam havdadegje; ja si vulgge ja Jesusi dam muittalegje.

12 Ja go Jesus dam gulai, de skip mield dast erit vulgi avden baikkai ærranessi; go olbmuk dam gulle, de sidain si gaddemaŧke mield su čuvudegje.

[ 47 ]14 Ja go Jesus auddan bođi, de ædnag olb­muid son oini, ja vaimostes son njuorrani sin vuos­stai, ja sin buccid buorredi.

15 Mutto go ækkeduvvam læi, de mattajægjek su lusa vulgge, ja celkke: baikke avden læ, ja aigge jo vassam læ; luoite olbmuid daloidi man­nat, ja borramušaid aldsesek oasstet.

16 Mutto Jesus sigjidi celki: æi si darbaš vuolgget; addet di sigjidi borrat.

17 Mutto si celkke sunji: mist i læk dast æmbo go vit laibek ja guoft guolačak.

18 Mutto son celki: vieǯǯat munji daid dek.

19 Ja olbmuid son gočoi rasi ali čokkanaddat, ja son valdi daid vit laibid ja guoft guolačid, gæ­časti bajas alme guvllui, ja buristsivnedi daid; ja doagjali daid, ja addi laibid mattajegjidassis, mutto mattajægjek adde oibmuidi daid.

20 Ja si buokak borre, ja gallanadde; ja čoak­kai si čokkijegje, mi stukain baccam læi, guoft nubbe lokkai væddelittid diev.

21 Mutto, guđek borre, lakka vit duhat olb­mak legje, æreb nissoni ja manai.

22 Ja dallan gočoi Jesus mattajegjides skip sisa mannat, ja su auddal dom bællai rassta mannat, dassači go olbmuid luoittam læi.

23 Ja go olbmuid luoittam læi, de varrai son guorŋoi auftonessi, rokkadallam varas. Mutto go ækkeduvvam læi, de ofto son dast læi.

24 Mutto skip jo guovdo favle læi, ja baroin hæđastuvui, dastgo bieg vuosstai læi.

25 Mutto njæljad ijagoccam vuoro, de bođi [ 48 ]Jesus sin lusa mæra ald vaʒʒemen.

26 Ja go mattajægjek oidne sumæra ald va­gjolæmen, de si suorgganegje, ja celkke: gobme dat læ, ja balostæsek si čuorvvogotte.

27 Mutto dallan sardnogođi Jesus sigjidi, ja celki: lækket ervokak; mon de læm, allet bala.

28 Mutto Petrus sunji vastedi, ja celki: hær­račam! jos don de læk, de gočo muo čace ald du lusa vagjolet.

29 Mutto son celki: boađe! Ja Petrus skipast njejai, ja čace ald vagjolišgođi Jesus lusa vaʒʒet.

30 Mutto go garra dalke oini, de ballagođi; ja go vuogjogođi de čuorvoi, ja celki: hærračam, gajo muo!

31 Ja Jesus dallanaǥa gieđas geigi, ja doppi su, ja sunji celki: don rašše oskolaš, manne æppedišgottik?

32 Ja go soi skip sisa goarŋoiga, de golki dalkke.

33 Mutto si, guđek skipast legje, botte, ja su ouddi luoitadegje, ja celkke: duođai, don læk Ibmel bardne.

34 Ja go rassta mannam legje, de si Genesa­ret ædnami botte.

35 Ja go baike olbmuk dovdde su, de sane si čuojategje obba dam ædnam mietta, birra buok, ja buok buocce olbmuid si bufte su ouddi.

36 Ja si rokkadalle sust dušše fal su biftas savdnjidi oaʒʒot guoskatet; ja buok, guđek guo­skategje, buorranegje.

[ 49 ]

15. Kapittal.

1 De čaloappavaǯak ja pharisæalaǯak Jerusa­lamest Jesus lusa botte, ja celkke:

2 Manne rikkuk mattajegjidad vuorrasi vieroid? dastgo gieđaidæsek æi si bassal, auddal go si laibe borragottek.

3 Mutto son vastedi, ja sigjidi celki: manne digis Ibmel bakkomid rikkobættet din vieroidædek ditti?

4 Dastgo Ibmel læ goččom, cælkededin: gud­njette aččad ja ædnad; ja: gutte ačes daihe ædnes garrod, duođairakkan jabmet galgga.

5 Mutto di cælkkebættet: gutte aččasis daihe ædnasis cælkka: “dat addaldak læ temppali, main must vækketuvvut lifčik“ de i son obbage oaǯo gudnjettet ačes ja ædnes.

6 Ja di læppet Ibmel bakkomid duššen dakkam vierodek ditti.

7 Di guoftelaǯak! rieftoi enosti Esaias din birra, go celki:

8 Njalminæsek galle dak olbmuk muo lakka læk, ja bofsamidæsekguim muo gudnjettek; mutto sin vaibmosek gukken muo lut læ.

9 Mutto dušše ditti si muo balvvalek, oapatu­said oapatedin, mak olbmui bakkomak læk.

10 Ja olbmuid auddasis son ravkai, ja sigjidi celki; gullat ja arvedækket.

11 Ni njalbmai boatta, i dat daǥa olbmu but­tesmættosen, mutto mi njalmest olgus manna, dat olbmu buttesmættosen dakka.

12 De su mattajægjek su lusa vulgge, ja sunji [ 50 ]celkke: dieđakgo atte pharisæalaǯak værranegje, go si dam sarne gulle?

13 Mutto son vastedi, ja celki: juokke gilva, maid almalaš aččam i læk gilvvam, ruotasines gaikkujuvvut galgga.

14 Mannusek si maŧkkasæsek, čuovgatæmek čuovgatemid oapestægjek læk; mutto go čuovga­tæbme čuovgatæme laiddijægje læ, de gugtug roggai jorralæva.

15 Mutto Petrus vastedi, ja sunji celki: čielge migjidi dam værdadusa.

16 Mutto Jesus celki: æppetgo di ain arve­dægjek læk?

17 Æppetgo vela arved, atte buok, mi njalb­mai sisa manna, čuovgjai manna, ja lundulaš gæino mield olgus suppijuvvu?

18 Mutto mi njalmest olgus manna, vaimost boatta, ja dat olbmu buttesmættosen dakka.

19 Dastgo vaimost bottek bahha jurddagak, goddem, furudak, slæidos ællem, suollavuođak, værre duođaštusak, bilkadasuk.

20 Dastgo dat de læ, mi olbmu buttesmætto­sen dakka; mutto bassalkættes gieđai borrat, i daǥa olbmu buttesmættosen.

21 Ja Jesus vulgi dast erit, ja Tyrus ja Sidon guovloidi manai.

22 Ja gæč, kananæalaš nisson dain guovloin bođi, čuorvoi, ja sunji celki: Hærračam, David bardne, armet muo! muo nieid bærgalaǥast bah­hast gifsašuvvu.

23 Mutto i son sunji ovtage sanegæče vastedam. [ 51 ]De loaidestegje su mattajægjek su lusa, rokka­dallašgotte sust, ja celkke: gaidad su bagjelistad erit, dastgo čuorvvomen son læ min maŋest.

24 Mutto son vastedi ja celki: vuolgatuvvum im læk, ærebgo Israel goađe lappum savcai lusa.

25 Mutto nisson bođi, su rokkadallai, ja celki: hærračam! væket muo!

26 Mutto son vastedi, ja celki: i hæive manai laibe valddet, ja ucca bædnagačai ouddi suppit.

27 Mutto son celki: galle duot læ! hærračam! mutto borramen almaken læk ucca bædnagačak daid bittačid, mak hærraidæsek bævde ald fierralek.

28 De Jesus vastedi, ja sunji celki: nissonam, du ossko stuores læ, dunji dappatuvvus nuftgo datok! ja damanaǥa boddo rajast diervasmi su nieid.

29 Ja Jesus dast auddalid vaʒi, ja galilæalaš javre gaddai bođi; ja varrai goarŋoi, ja čokkani.

30 Ja ædnag olbmuk su lusa botte, guđek skiermaid mieldæsek bufte, ja čuovgatemid, gie­latemid, væđoid ja ædnag ærrasid; ja Jesus julgi ouddi si bigje sin, ja son buorredi sin;

31 atte olbmuk ovdušegje, go gielatemid sard­nomen, væđoid diervasen, skiermaid vaʒʒemen ja čuovgatemid oaidnemen si oidne; ja Israel Ibmel si gitte.

32 Mutto Jesus mattajegjides auddasis ravkai, ja celki: vaibmo must njuorran dai olbmui vuos­stai, dastgo golm bæive si læk orrom muo lut, ja borramuššan sist i læk mikkege; ja borakættajen im aigo sin muo lut erit luoittet, amasek maŧkkai si appetuvvut.

[ 52 ]33 Ja su mattajægjek sunji celkke: gost mæ­cest dam made laibid fidnit, atte nuft ædnag ælbmuid mi galletæp?

34 Ja Jesus sigjidi celki; galle laibbe dist læ? Mutto si celkke: čiečča, ja moadde ucca guolačak.

35 Ja olbmuid son gočoi ædnam ala čokka­naddat.

36 Ja son valdi daid čiečča laibid ja gulid, giti Ibmel, doagjali daid, ja mattajegjidassis daid addi, mutto matajægjek olbmuidi.

37 Ja buokak borre ja gallanadde; ja bacatu­said si čoakkai čokkijegje, čiečča væddelittid diev.

38 Mutto guđek borram legje, njællja duhat olbmak legje, æreb nissoni ja manai.

39 Ja go luoittam læi olbmuid, de skip sisa son manai, ja Magdala guovloidi bođi.

16. Kapittal.

1 Ja pharisæalaǯak ja saddusæalaǯak botte, gæččalegje su, ja ravkke sust, mærka sigjidi čajetet almest.

2 Mutto son vastedi, ja sigjidi celki: go ækked læ šaddam, de di cælkkebættet: čabba bæive dak­kat aiggo, dastgo albme roađđed;

3 ja iđđedest: garra bieg odna gaikkot aiggo, dastgo albme roađđed ja čappad læ. Di guofte­laǯak! alme hame diettebættet di arvedet, alma dalle maida aigi mærkak din arvedæmest læk?

4 Dat bahha ja oskotes sokkagodde mærkaid gaibed, ja i mikkege mærkaid addujuvu, ærebgo Jonas prophet mærkka. Ja son guđi sin, ja manai.

[ 53 ]5 Ja go su mattajægjek dom bællai botte, de si vajaldattam legje laibe mieldæsek valddet.

6 Ja Jesus sigjidi sardnogođi: gæččat, ja pha­risæalaǯai ja saddusæalaǯai suredaigest ječaidædek varotækket.

7 De si jurddaginæsek jurdašišgotte, ja celkke: dam son cælkka go laibid æp mi valddam mield­æmek.

8 Mutto go Jesus dam diđi, de sigjidi celki: di hæjos oskolaǯak! manne jurddagidadek sist muo dam cælkkemen gaddebættet, go laibid æppet di valddam mieldædek.

9 Æppetgo vela arvedægjek læk? æppetge muite daid vit laibid daid vit duhati, ja galle væd­delittid di dalle čoggidek?

10 Æppetge daid čiečča laibid daid njællja duhati, galle væddelittid di dalle čoggidek?

11 Moft æppet di dalle arved, atte laibe di­djidi im sarno, go gočom pharisæalaǯai ja saddusæalaǯai suredaigest ječaidædek varotet?

12 De si arvedegje, atte i son læm goččom sin laibe suredaigest ječaidæsek varotet, mutto pharisæalaǯai ja saddusæalaǯai oapost.

13 Mutto go Jesus Sæsarea Philippus baike guvllui boattam læi, de mattajegjines jærai, ja celki: gænen celkkek olbmuk muo, gutte olbmu bardne læm?

14 Mutto si celkke: muttomak Johannes ga­stašægjen du celkkek; mutto ærrasak Eliasen; mutto ærrasak Jeremiasen, daihe muttom dain prophetain.

[ 54 ]15 Son sigjidi cælkka: mutto di, gænen cælk­kebættet di muo?

16 De Simon Petrus vastedi, ja celki: don Kristus læk, ælle Ibmel bardne.

17 Ja Jesus vastedi, ja sunji celki: audogas don læk, Simon Jonas bardne, dastgo oaǯǯe ja varak dunji dam æi læk almostattam, mutto aččam, gutte læ almin.

18 Mutto mon cælkam dunji maida, atte Petrus don læk; ja dam bavte ala rakadet mon aigom særvvegoddam, ja helvet portak dam æi oaǯo vuoittet.

19 Ja alme valddegodde čoavddagid dunji addam, ja maid ædnamest čanak, čadnujuvvum læ almin, ja maid ædnamest čoavdak, čovddujuvvum læ almin.

20 De mattejegjides son gildi gæsagen su Kristusen cælkkemest.

21 Dam rajast de riemai Jesus mattajegjidassis dieđetet, atte Jerusalami sust læi vuolgget, ja vuorrasin ja bajemuš papain ja čaloappavaǯain æd­nagrakkan gillat, ja goddujuvvut, ja goalmad bæive bajasčuoǯǯelet.

22 Ja Petrus su auddasis valdi, ja cuoiggogođi su, ja celki: hærra, sæste ječčad; ellus dat dunji dappatuvvu!

23 Mutto nubbos son jorgeti, ja Petrusi celki: vuolge muo duokkai, satan! værranussan munji læk; dastgo Ibmel guvllui ik don arved, mutto suddogas guvllui.

24 De Jesus mattajegjidassis celki: jos guttege [ 55 ]muo maŋŋai datto, de biettalekkus son ješječas, ja valddus ruosas ja čuvvus muo.

25 Dastgo gutte hæggas vigga bæsstet dam masse; ja gutte hæggas muo ditti masse, dam gavdna.

26 Dastgo mi avkid læ olbmui jos obba mailme vuoitta, mutto sielos vahagatta? Daihe mi læ olbmu duokken mafsamuššan addet sielostes?

27 Dastgo olbmu bardne ačes hærvasvuođast boatta engelidesguim; ja de juokkači daǥos mield son dalle mafsa.

28 Duođai mon digjidi cælkam: dai gaskast, guđek dast čuǯǯuk, muttomak læk, guđek jabmem æi ollingerakkan šadda oaidnet, auddal go olbmu barne si oidnek valddegoddassis boattemen.

17. Kapittal.

1 Ja gut bæive dastmaŋŋel, de valdi Jesus Petrus ja Jakobus ja Johannes, su velja, aldsis guoibmen, ja alla vare ala sieranessi sin doalvoi.

2 Ja sin oaino sist son nubbastuvui, ja su muo­đok baittegotte bæivaš lakkai, mutto su biftasak vielggaden šadde nuftgo čuovgas.

3 Ja gæč, Moses ja Elias sist oinuiga, ja suin sardnome læiga.

4 De Petrus vastedi, ja Jesusi celki: hærra­čam! dast migjidi buorre læ orrot; aigokgo, de golm goađe mi dast dakkap; dunji ovt, ja Mosesi ovt, ja Eliasi ovt.

5 Ja go ain sardnomen læi, gæč, de čuvggis balv sin suoivvanasti; ja gæč, jedn balvast bođi, [ 56 ]mi celki: dat muo bardne læ, dat æcalaš, gutte muo miela mield læ; gullat su.

6 Ja go mattajægjek dam gulle, de muođoid­æsek ala luoitadegje, ja saggarak ballagotte.

7 Ja Jesus auddam bođi, sigjidi guoskati, ja celki: čuoǯǯelækket, ja allet bala.

8 Mutto go si čalmidæsek bajedegje æi si ovtage oaidnam, ærebgo Jesus ofto.

9 Ja varest njejadedin, de ravvi Jesus sin, ja celki: æppet galga gæsagen dam oainatusa cælk­ket, auddal go olbmu bardne jabmi dillest bajas čuoǯǯelam læ.

10 Ja su mattajægjek sust jerre, ja celkke: manne celkkek dalle čaloappvaǯak Elias vuost boattemen?

11 Mutto Jesus vastedi ja sigjidi celki: Elias galle vuost boatta, ja buok laged;

12 mutto mon digjidi cælkam, Elias jo boattam læ, ja æi si danen dovddam su, mutto si dakke su vuosstai, maid si dattu; nuft šadda maida olbmu bardne sist gillat.

13 De mattajægjek arvedegje, son sigjidi sard­nom læi Johannes gastašægje.

14 Ja go olbmui lusa si botte, de muttom olmuš su ouddi bođi, ja čibbides ala su ouddi manai, ja celki:

15 hærračam, armet muo barne! dastgo manno­buocce læ, ja sagga gifsašuvvu; dastgo davja son dolli, ja davja son čaccai gačča;

16 ja mattajegjidad lusa su laiddijim, ja æi si mattam buorredet su.

[ 57 ]17 Mutto Jesus vastedi ja celki: æppeoskolaš ja bahha sokkagodde! gukkago din lut galgam læt? gukkago din gillat galgam? buftet munji su dek.

18 Ja Jesus garaset su šigoi, ja bærgalak sust erit vulgi; ja damanaǥa boddo rajast de diervasen šaddai bardne.

19 De mattajægjek Jesus lusa sieranessi vulgge ja celkke: manne min agjemest son i læm?

20 Mutto Jesus sigjidi celki: æppeoskodek ditti; dastgo duođai digjidi cælkam: jos dist ossko læ nuftgo senep gorne čalbme, de oaǯǯobættet di cælkket dam varrai: sirde ječčad daben dokko, ja de dat sirdda; ja i mikkege læk digjidi vægjemættos.

21 Mutto dat slai i vuolge, ærebgo rokkadusai ja borakættaivuođai boft.

22 Mutto Galilæast vagjoledin, de Jesus sigjidi celki: olbmu bardne šadda addujuvvut suddoga­sai gitti,

23 ja si goddek su, ja goalmad bæive son bajas čuoǯǯel. Ja hui morraši si šadde.

24 Mutto go si Kapernaumi botte, de væro ruđaid gaibedægjek Petrus lusa botte, ja celkke: alma oapatægjadek væro ruđo mafsa.

25 Petrus celkki: mafsa galle. Ja go viessoi bođi, de Jesus su audedi, ja celki: moft du mielast orro, Simon? gæin valddek ædnam gonagasak tuolo daihe væro? sin ječaidæsek manain, daihe vierrasin?

26 Petrus sunji cælkka: vierrasin. Jesus sunji celki: de nabbo manak besstujuvvum læk mafsamest.

[ 58 ]27 Mutto amamek sin værranattet, de mana javre gaddai, supe vuog, ja valde vuostemuš guole, mi boatta; ja go njalme sust ravastak, de stater don gavnak; valde dam, ja adde sigjidi du ja muo audast.

18. Kapittal.

1 Dam aige de mattajægjek Jesus lusa vulgge, ja celkke: gi læ stuorramus alme valddegoddest?

2 Ja Jesus mana auddasis ravkai, ja divoi dam gassko sin gasski,

3 ja celki: duođai mon digjidi cælkam: ærebgo di buorek guvllui jorggalæppet, ja šaddabættet nuftgo manak, æppet di ollingerakkan boađe alme valddegodde sisa.

4 De damditti, gutte ješječas vuolled, nuftgo dat manna, son stuorramus læ alme valddegoddest.

5 Ja gutte daggar mana muo nabmi vuosstai­valdda, muo vuosstaivaldda.

6 Mutto gutte ovt dain uccakaǯain værranatta, guđek muo ala osskuk, sunji buoreb læi jos mil­logæđgge su čæppat birra čadnujuvvum læi, ja ave čiegŋalvutti vuojotuvvum læi.

7 Voi mailbmai værranattemi ditti! ferttijek galle værranattemak boattet, mutto voi dam olb­mui, gæn boft værranattem boatta.

8 Mutto jos giettat daihe juolggat du værra­natta, de čuopa daid, ja supe daid aldad erit. Dunji buorek læ skirbman daihe lattovajeg ællem sisa mannat, go guoft gieđaid ja guoft julgid adnet, ja aǥalaš dolli šaddat suppijuvvut.

[ 59 ]9 Ja go čalbmat du værranatta, de roga dam olgus, ja supe aldad erit. Dunji buoreb læ čalb­mebællen ællem sisa mannat go guoft čalmid adnet, ja helvet dolli šaddat suppijuvvut.

10 Varotækket ječaidædek, amadek di ovtage dain uccakaǯain værranattet; dastgo mon digjidi cælkam: sin engelak almin oidnek alelessi aččam čalmid, gutte læ almin.

11 Dastgo olbmu bardne boattam læ bæsstet mi lappum læi.

12 Moft din mielast orro? jos olbmust čuotte savcak legje, ja oft dain šadda čajadaddat, igo daid oftse loǥad lokkai son guođe, ja varidi man­na, ja occa mi čajadaddam læi?

13 Ja go dappatuvvu, atte dam gavdna, duo­đai digjidi cælkam: dam ovta ditti stuorab ilost son læ, go oftse loǥad lokkai ditti, mak æi čaja­daddam.

14 Nuft i læk aččadek datto, gutte læ almin, atte oft dain uccakaǯain šadda lappujubmai.

15 Mutto jos velljat du vuosstai suddod, de vuolge, ja guoftagaskan cuoifod su; jos gulla du, dalle velljad don vuoittam læk.

16 MUtto go i gula, de valde ovt daihe guoft guoibmen, vai obba ašše nannosen dakkujuvvuši, guoft daihe golm duođaštegji njalme boft.

17 Mutto jos daid i gula, de cælke særvve­goddai; mutto jos særvvegodde i gula, de lekkus son dunji bakkenen ja tuollaren.

18 Duođai digjidi cælkam: maidikkenessi di ædnamest čadnabættet, čadnujuvvum læ almest; [ 60 ]ja maidikkenessi ædnamest di čoavddebættet, čovd­dujuvvum læ almest.

19 Fastain digjidi cælkam, jos guoftas dist oft arvvalussi šaddabætte ædnamest færa maid rokka­dallat, sodnuidi dat dappatuvvu ačestam, gutte læ almin.

20 Dastgo gost guoftas daihe golmas čoag­ganam læk muo nabmi, dast mon læm sin gaskast.

21 De loaidesti Petrus su ouddi, ja celki: hærra, man davja galgam mon velljasam andagassi addet, gutte muo vuosstai suddod? jogo gidda čiečča gærddai?

22 Jesus sunji celki: dunji cælkam, ik gidda čiečča gærddai, mutto gidda čiečča loǥe gærde čiečča gærddai.

23 De damditti olmučen alme valddegodde værdeduvvu, gutte læi gonagas, gutte loǥo dak­kat aigoi balvvalegjidesguim.

24 Mutto go lokkagođi, de muttom su ouddi dolvvujuvui, gutte loǥe duhat talentaid vælgolaš læi.

25 Mutto go sust i læm main mafset de gočoi hærra su, ja su akka ja su manaid vuvddujuvvut, ja buok, mi sust læi, ja atte mafsujuvvut galgai.

26 De balvvalægje muođoides ala luoitadi su ouddi, ja celki: hærračam, læǥe vuordevaš! ja buokrakkan dunji mavsam.

27 De njuorrani dam balvvalægje hærra vaibmo su vuosstai, ja son besti su, ja vælge sunji luiti.

28 Mutto dat balvvalægje vulgi, ja muttom balvvalusa guimines gavnai, gutte sunji čuotte denariaid vælgolaš læi; ja son doppi su, ja [ 61 ]buvataddašgođi su, ja celki: mavsa munji vælggad!

29 De su balvvalusa guoibme su julgi ouddi luoitadi, ja rokkadallašgođi sust, ja celki: læǥe vuordevaš! ja buokrakkan dunji mavsam.

30 Mutto i aiggom; mutto vulgi, ja giddagassi su bijai, dassači go mavsai maid vælgolaš læi.

31 Mutto go su balvvalusa guoimek oidne, mi dakkujuvvum læi, de si sagga morraši šadde; ja botte, ja hærrasæsek almostatte buok, mi dakku­juvvum læi.

32 De su hærra auddasis su ravkai, ja sunji celki: bahha balvvalægje! obba vælge dunji luit­tim, go must adnogottik.

33 Ikgo balvvalusa guoibmad maida armetet galggam, nuftgo mongis du armetim.

34 Ja su hærra sutai, ja givsedegji gitti su addi, dassači go buokrak mavsai, maid sunji væl­golaš læi.

35 Nuft maida almalaš aččam din vuosstai dakka, jos vaimoinædek æppet di andagassi adde, ješgutteg velljasis su mæddadusas.

19. Kapittal.

1 Ja dappatuvui, go Jesus daid sanides loaftam læi, de Galilæast vulgi, ja Judæa rajaidi bođi dom bællai Jordan.

2 Ja ædnag olbmuk čuovodæmen legje su, ja son buorredi sin dam baikest.

3 Ja pharisæalaǯak su lusa botte, gæččališ­gotte su, ja sunji celkke: lægo boadnjai lovalaš akkas hilggot færra man ašše ditti?

[ 62 ]4 Mutto son vastedi, ja sigjidi celki: æppetgo lokkam læk, atte son, gutte algost sodnu sivnedi, olmajen ja nissonen sodnu sivnedi,

5 ja celki: de damditti guođđet galgga olmuš ačes ja ædnes, ja akkas lut bisovaǯǯan orrot, ja dak guoftas oft oaǯǯen golggaba šaddat.

6 Nuft læva soi, æva šat guoft, mutto oft oaǯǯe. De damditti, maid Ibmel ofti oftstattam læ, olmuš i galga ærotet.

7 Dak sunji celkke: manditti gočoi dalle Moses ærrogirje addet, ja su hilggot?

8 Son sigjidi celki: Moses din luiti akkadædek hilggot, vaimoidædek buošševuođa ditti; mutto algost i læm nuft.

9 Mutto mon digjidi cælkam, gutet akkas hilg­go, ærebgo furudaǥa ditti, ja nubbin naittal, fuo­raid dakka, ja gutte hilggujuvvum belin naittal, fuoraid dakka.

10 Su mattajægjek sunji celkke: go daggar gaskavuotta læ olbmast ja akkast, de i læk buorre naittalet.

11 Mutto son sigjidi celki: dam sane æi buokak arved, mutto si, gæidi dat addujuvvum læ.

12 Dastgo galdokak læk, guđek ædne hæggast daggaren rieǥadam læk; ja galdokak læk, guđek olbmuin galddijuvvum læk; ja galdokak læk, guđek alme valdegodde varas ječaidæsek galddim læk. Gutte dam arvedægje læ, arvedekkus son!

13 De ucca manačak Jesus ouddi buftujuvvu­jegje, vai son gieđaides sin ala bijaši ja rokkadal­laši; mutto mattajægjek sin šiggogotte.

[ 63 ]14 De Jesus celki: addet ucca mannačidi rafhe, ja allet gielde sin muo lusa boattemest; dastgo alme valddegodde daggaračai læ.

15 Ja son gieđaides sin ala bijai, ja dast vulgi.

16 Ja gæč, muttom bođi, ja sunji celki: buorre oapatægjačam! maid burid galgam dakkat, vai aǥalaš ællem anašim.

17 Mutto son sunji celki: manne gočok muo buorren? I oftage buorre læk, ærebgo oft, nab­malassi Ibmel; mutto jos ællem sisa manastuvak, de doala bakkomid.

18 Son sunji celki: maid? mutto Jesus celki: daid: ik goddet galga; ik fuorastet galga; ik suo­ladet galga; ik værre duođaštusa sardnot galga;

19 gudnjette aččad ja ædnad; ja guoibmad rakisen adnet galgak nuftgo ješječčad.

20 De nuorra olmuš sunji cælkka: dam buok­rakkan nuorravuottam rajast jo doallam læm; mi vaillo mustgo ain?

21 Jesus sunji celki: go olles datok læt, de vuolge, vuovde mi dust læ, ja adde vaivašidi; de dust ællo læ almest; ja boađe, čuovo muo.

22 Mutto go nuorra olmai dam sane gulai, de morrašest dast vulgi; dastgo ollo ællo sust læi.

23 De celki Jesus mattajegjidassis: duođai digjidi cælkam, javalaš olmuš illa son boatta Ib­mel valddegodde sisa.

24 Fastain digjidi cælkam: alkeb læ, atte kamel nalo šalme čađa jotta, go javalaš olmuš Ibmel valddegodde sisa boatta.

25 Mutto go su mattajægjek dam gulle, de [ 64 ]saggarakkan si suorgganegje, ja celkke: gi dalle boatta audogassan?

26 De Jesus sin ala gæčai, ja celki: olbmuidi galle dat vægjemættos læ, mutto Ibmeli buok væjolaš læ.

27 De Petrus vastedi, ja sunji celki: gæč, buok mi læp guođđam, ja du mi læp čuovvom, maid oaǯǯop mi?

28 Mutto Jesus sigjidi celki: duođai digjidi cælkam, di, guđek muo čuovvom læppet, fast rie­ǥadæmest, go olbmu bardne hærvasvuođas thruo­no ald čokkamen læ, de maida digis guoft nubbe lokkai thruonoi ald čokkamen, ja Israel guoft nubbe lokkai soǥaid duobmemen læppet.

29 Ja juokkaš, gutte dalos guođđam læ, daihe veljaides, daihe oabaides, daihe ačes, daihe ædnes, daihe akkas daihe manaides, daihe bældoides muo nama ditti, čuotte gærdasaǯǯat fastain son oaǯǯo, ja aǥalaš ællem arbbijægje son læ.

30 Mutto ædnagak, guđek audemuǯak læk, maŋemuǯǯan dakkujuvvujek, ja maŋemuǯak aude­muǯǯan.

20. Kapittal.

1 Dastgo alme valdegodde olmučen værde­duvvu, gutte ised læi, gutte arrat iđđedest vulgi barggid vidnegardenassis balkatet.

2 Mutto go barggiguim soappam læi oft rutti bæivvai, de vidnegardenassis son vuolgati sin.

3 Ja goalmad boddost son vulgi, ja ærrasid son šiljost oini joavdelassan čuoǯǯomen,

[ 65 ]4 ja sigjidi celki: vuolgget di maida vidne­garden sisa, ja mi vuoiggad læ, digjidi addam; mutto si vulgge.

5 Guđad ja oftsad boddost fastain vulgi, ja nuft daǥai.

6 Mutto muostas nubbe lokkai boddost vulgi son, ja ærrasid gavnai joavdelassan čuoǯǯomen, ja sigjidi celki: manne čuoǯǯobættet di gæčos bæive joavdelassan?

7 Dak sunji celkke: go i oftage min balkatam. Son sigjidi celki: vuolgget digis maida vidnegar­den sisa, ja mi vuoiggad læ, di oaǯǯobættet.

8 Mutto go ækked læi boattam, de vidnegarden ised dalos sunddai cælkka: ravka barggid, ja adde sigjidi balkasek, ja alget maŋemuǯain vuoste­muǯaidi.

9 De si botet, guđek vuostas nubbe lokkai boddost balkatuvvum legje, ja ješgutteg ruđas oaǯoi.

10 Mutto go vuostemuǯak botte, de si gadde æmbo oaǯǯot; ja sigis maida oǯǯu ješgutteg ruđas.

11 Mutto go si dam oǯǯu, de si ised vuosstai nimmurišgotte, ja celkke:

12 Dak maŋemuǯak dušše oft boddo barggam læk, ja don læk dakkam sin min dassaǯǯan, guđek bæive vaive ja baka guoddam læp.

13 Mutto son vastedi, ja muttomi sist celki: usstebam! im dunji verid daǥa, ikgo oft rutti muin soappam?

14 Valde oabmad, ja vuolge. Mutto maŋe­muǯǯi mon addam nuftgo dunji.

[ 66 ]15 Alma must fabmo læ ominam dakkat, maid aigom? daihe, lægo du čalbme bahha, damditti go mon buorre læm?

16 Nuft maŋemuǯak vuostemuǯǯan dakku­juvvujek, ja vuostemuǯak maŋemuǯǯan; dastgo ædnagak goččujuvvum læk, mutto harvak vallji­juvvum.

17 Ja Jesus Jerusalemi bajas manai, ja maŧkest son guoft nubbe lokkai sieranessi valdi, ja sigjidi celki:

18 Gæč, Jerusalami mi bajas mannamen læp, ja olbmu bardne bajemuš papai ja čaloappavaǯai gitti šadda addujuvvut; ja jabmem gitti si dub­mijek su;

19 ja si addek su bakkeni halddui, su bilkedet, ja rissit ja russinavllit; ja goalmad bæive son ba­jasčuoǯǯel.

20 De bođi Sebedæus barni ædne su lusa barnidesguim, su ouddi luoitadi, ja rokkadallaš­gođi sust.

21 Mutto son nissoni celki: maid bivdak? son sunji celki: gočo muo guoft barnid valddegod­destad čokkat, nubbe du olgiš giettad bæld, ja nubbe du guro giettad bæld.

22 Mutto Jesus vastedi, ja celki: æppet di dieđe, maid di rokkadallabættet; mattebættego doi dam gæra jukkat, mi must læ jukkat, ja dain ga­stain gastašuvvut, main must læ gastašuvvut? Soi sunji cælkaba: moi matet galle.

23 Ja son sodnuidi celki: muo gæra doi šad­dabætte galle jukkat, ja gastain, main mon [ 67 ]gastašuvum, doi galle šaddabætte gastašuvvut, mutto muo olgiš ja muo guro gieđa bæld čokkat muo addemest i læk gæsagen, æreb go sigjidi, gæidi dat rakaduvvum læ ačestam.

24 Ja go dak loǥes dam gulle, de si sutte dai guoft veljai ala.

25 Mutto Jesus ravkai sin auddasis, ja celki: di diettebættet, atte olbmui gonagasak sin bagjel rađđeme læk, ja stuorra hærrak sin bagjel hærra­vuođa adnek.

26 Mutto nuft i galga læt din gaskast; mutto gutte stuores aiggo læt din gaskast, lekkus son din balvvalægje.

27 Ja gutte alemus aiggo læt din gaskast, lekkus son din vuollegamus balvvalægje.

28 Nuftgo olbmu bardne i boattam balvvaluv­vut, mutto balvvalam varas, ja hæggas addet lonasussan ædnagi audast.

29 Ja go si Jerikost vulgge, de ædnag olb­muk su čuvudegje.

30 Ja gæč, guoft čuovgatæmek balgga gurast čokkame læiga, ja go Jesus mæddel mannamen soi gulaiga, de čuorvvogođiga, ja celkiga: hærra! David bardne! armet modnu!

31 Mutto olbmuk sodnu šiggogotte, vai soi javotaǥa orušeiga, mutto dade æmbo soi čuor­vuoiga, ja celkiga: hærra! David bardne! armet modnu!

32 Ja Jesus čuoǯasti, ja sodnu ravkai, ja celki: maid aigobætte doi mon dodnuidi dakkat galgam?

[ 68 ]33 Soi sunji celkiga: hærra! atte modnu čalmek rappasek.

34 Mutto Jesus njuorrani, ja sodnu čalmidi guoskati. Ja dallan sodnu čalmek oaidnen dak­kujuvvujegje, ja soi čuovoiga su.

21. Kapittal.

1 Ja go si Jerusalemi lakkanegje, ja Beth­phagi, oljo vare vuold, boattam legje, de guoft mattajegjid Jesus vuolgati, ja sodnuidi celki:

2 Vuolgge dam siddi, mi dodnu audast læ; ja dallan njiŋalas asen čadnasist doi gavdnabætte, ja čivga su lut; čoavdde daid, ja bufte muo lusa.

3 Ja jos guttege dodnuidi bakkodæǯǯa, de cælkke, hærra daid darbaš, de dallan son bigja daid.

4 Mutto dat buokrakkan dakkujuvui, vai olla­šuvvuši, mi prophet boft celkkujuvvum læ, gutte cælkka:

5 Cælkket Sion niiddi: gæč, du gonagas du lusa boatta, lojes, ja asen ald čokkame, ja asen čivga ald.

6 Mutto mattajægjek vulgiga, ja daǥaiga, nuft­go Jesus sodnu goččom læi.

7 Ja njiŋalas asen vieǯaiga, ja biftasidæsga dai ala bijaiga, ja Jesus dai ala čokkani.

8 Mutto ænaš olmuš biftasidæsek balgga ala lebbu, mutto ærrasak ovsid muorain čuppe, ja daiguim balgga duorgastegje.

9 Mutto olbmuk, guđek audast manname ja maŋest čuovvome legje, čurvvu ja celkke: Ho­sanna David bardnai! buristsivneduvvum, gutte [ 69 ]hærra nabmi boatta! hosanna allagasast!

10 Ja go son Jerusalemi bođi, de obba gav­pug likkai, ja celkki: gi dat læ?

11 Mutto olbmuk celkke: dat læ Jesus, dat prophet, son Nasarethast Galilæast.

12 Ja Jesus Ibmel tempal sisa mani, ja buo­kaid olgus aji, guđek tempalest vuovddeme ja oassteme legje; ja ruđaid lodnotaddi bevdid, ja duvaid vuvddi stuoloid son ædnami njeidi.

13 Ja sigjidi celki: čallujuvvum læ; muo viesso rokkadallam viesso goččujuvvut galgga; mutto rievari biegjon di dam læppet dakkam.

14 Ja de čuovgatæmek ja skirbmak tempal sisa su lusa botte; ja son buorredi sin.

15 Mutto go bajemuš papak ja čaloappavaǯak daid oavddodaǥoid oidne, maid son daǥai, ja ma­naid, guđek tempalest čuorvvomen ja cælkkemen legje: hosanna! David bardnai! de si sutte, ja sunji celkke:

16 Gullakgo maid dak celkkek? Mutto Jesus sigjidi celki: manne im gula? æppetgo goassegen lokkam læk: manai ja njammi njalmest maidnom don aldsid rakadak.

17 Ja son guđi sin, ja manai gavpug olggo bællai, Bethaniai, ja dobbe oroi.

18 Mutto go iđđedest gavpugi fast manai, de borastuvvamen læi.

19 Ja fikkon muora balgga gurast son oini, ja dam lusa manai, ja i maidegen dast gavdnam, ærebgo dušše fal lastaid, ja son dasa celki: ellus dal goassegen šat æmbo šaddo dust šaddu! Ja [ 70 ]fikkon muorra dallanaǥa asti.

20 Ja go mattajægjek dam oidne, de ovdu­šadde, ja celkke: moft asti fikkon muorra daggar hoapost?

21 Mutto Jesus vestid, ja sigjidi celki: duo­đai mon digjidi cælkam, jos dist ossko læ, ja æp­pedæbme i, de oaǯǯobættet di, æppet dušše fal di vela dam varrai cælkkebættet: loftan! ja bija ječčad merri, de nuft šadda.

22 Ja buok, maid di rokkusist bivddebættet, jos di osskobættet, de di oaǯǯobættet.

23 Ja go son tempal sisa manai, de bajemuš papak ja olbmui vuorrasak su lusa loaidestegje, go oapatišgoattam læi, ja celkke: main famoin daǥak don dam? ja gi læ addam dunji dam famo?

24 Mutto Jesus vastedi, ja sigjidi celki: mon­gis maida oft sane dist jærrat aigom; jos munji dam cælkkebættet, de digjidi mon maida cælkam, man famost mon nuft daǥam.

25 Johannes gast, gost bođi dat? almest, daihe olbmuin? Muto jurddagidæsek sist si arvvališ­gotte, ja celkke: cælkkep mi: almest, de son migjidi cælkka: manne æppet di dalle jakkam sunji?

26 Mutto cælkkep mi: olbmuin, de mist olb­muin læ ballat, dastgo buokak adne Johannes prophettan.

27 Ja Jesusi si vastedegje, ja celkke: æp mi dieđe; de songis maida sigjidi celki: de imge mon digjidi cælke, man famost mon dam daǥam.

28 Mutto moft din mielast orro? muttom [ 71 ]olbmust guoft bardne læi, ja nubbe lusa son manai, ja celki: barnačam! vuolge, barga odna bæive muo vidnegarden sist.

29 Mutto son vastedi, ja celki: im vuolge; mutto dasto son gađai, ja manai.

30 Ja nubbe lusa son manai, ja celki aido nuft. Mutto son vastedi, ja celki: hærračam, vuol­gam galle; ja i vuolggam.

31 Guabba daǥai ače dato? si sunji celkke: dot audeb. Jesus sigjidi celki: duođai mon digjidi cælkam, tuollarak ja fuorak Ibmel valddegodde sisa bottek auddal go di.

32 Dastgo Johannes din lusa bođi vahurskes­vuođa gæino mield, ja æppet di jakkam sunji, mutto tuollorak ja fuorak sunji jakke; mutto jos­joge di dam oinidek, de almaken æppet dasto di gattam, atte sunji di jakkegođidek.

33 Nubbe værdadusa gullat: Olmuš læi, ised, gutte vidnegarden rakadam læi, ja dam aiddom læi, ja baččam litte bigjam ja torno dakkam læi; ja barggidi dam balkati, ja nubbe ædnami manai.

34 Mutto go šaddo aigge bođi, de su balv­valegjides vidnegarden barggi lusa son bijai, šad­doid vuosstaivalddet.

35 Ja vidnegarden barggek valdde su balv­valegjid, muttom si godde, muttom si geđgiguim sorbmijegje.

36 De fastain ærra balvvalegjid son bijai, æmbo go daid audeb; ja oftlakkai sigjidi si dakke.

37 Mutto dastmaŋŋel barnes sin lusa son bijai, ja celki: muo barnest galle si ugjuk.

[ 72 ]38 Mutto go vidnegarden barggek barne oidne, de gaskanæsek arvvališgotte: dat de læ arbbijægje, boattet; goddop mi su, ja oamæstækkop mi su arbe.

39 Ja si valdde su, ja vidnegarden olgo bællai su nordastegje, ja godde su.

40 De damditti, go vidnegarden ised boatta, maid galgga son daid vidnegarden olbmuidi dakkat?

41 Si sunji celkke: daid bahaid bahhast lakkai son hævat; ja ærra olbmaidi vidnegardenes son balkat, guđek šaddoid aigidæsek mield sunji addek.

42 Jesus sigjidi celki: æppetgo čallagin goas­segen lokkam læk: gođgge, maid hufsijægjek suppijegje, oaivve čiekgæđggen šaddam læ, dat hærrast dakkujuvvum læ, ja ovdulaš læ čalmidæ­mek audast.

43 De damditti mon digjidi cælkam, Ibmel valddegodde dist erit valddujuvvu, ja olbmuidi addujuvvu, guđek šaddoid dast addemen læk.

44 Ja gutte dam gæđge ala jorral, cuvkki­juvvu, mutto gæn ala dat jorral, su dat cuovkke.

45 Ja go bajemuš papak ja pharisæalaǯak su værdadusaid gulle, de si fuobmašegje sardnomen son læi sin birra.

46 Ja si gidda su valdestuvve, mutto balost legje almug ditti; dastgo prophettan dat ani su.

22. Kapittal.

1 Ja Jesus vastedi, ja fastain værdadusai čađa sigjidi sardnogođi, ja celki:

2 Alme valddegodde olmučen værdeduvvu, gutte gonagas læi, gutte barnes hæjaid daǥai.

[ 73 ]3 Ja balvvalegjides vuolgati bovddijuvvumid hæjaidi goččot, ja æi si dattom boattet.

4 Fastain ærra balvvalegjid son vuolgati, ja celki: cælkket bovddijuvvumidi: gæč, mallasidam mon læm rakadam; muo vuofsak ja muo buoides šivetak njuvvujuvvum læk, ja buok rakaduvvum læ; boattet hæjaidi.

5 Mutto si bagjelgečče, ja vulgge, muttom bælddosis, muttom gavpašæbmasis.

6 Mutto ærrasak doppijegje su balvvalegjid, bilkedegje ja godde sin.

7 Mutto go gonagas dam gulai, de moarati son, ja soatte væǥaides vuolgati, ja daid olbmu­goddid duššadi, ja sin baike baldeti.

8 De balvvalegjidassis son celki: hæjak galle rakaduvvum læk, mutto bovddijuvvumak dokkalaš æi læm.

9 Vuolgget damditti luodai raŧkodaǥaidi, ja hæjaidi goččot nuft ædnagid, go di gavdnabættet.

10 Ja balvvalegjek balggai mield manne, ja buokaid, gæid si gavdne, si čokkijegje, sikke bahaid ja burid, ja hæjai viesso dievai gusin.

11 De bođi gonagas gusides isskat, ja olbmu son oini, gutte hægjabiftasid i læm garvodam.

12 Ja sunji celki: ussteb! moft don læk sisa­bæssam dek, ja hægjabiftasak æi læk bagjelist? mutto son javotaǥa oroi.

13 De balvvalegjidi gonagas celki: čadnat gieđaid ja julgid sust, valddet su dast erit, ja suppijækket su olgomuš sædnjadassi; dobbe čier­rom læ ja bani giččam.

[ 74 ]14 Dastgo ædnagak goččujuvvum læk, mutto harvak valljijuvvum.

15 De pharisæalaǯak dokko manne, ja arvvalegje moft sanidi su giellat.

16 Ja si bigje mattajegjidæsek su lusa oftanaǥa herodianalaǯaiguim, ja celkke: oapatægje, mi diettep du duođalaǯǯam, ja Ibmel gæino duotvuođa mield oapatægjen, ikge gæstegen don fuola, dastgo suddogasai allagvuođa bællai ik don gæča.

17 Cælke migjidi dam ditti, moft du mielast orro? lægo lovalaš kæisari væro addet, daihe i?

18 Mutto go Jesus sin bahhavuođa fuobmašam læi, de celki: guoftelaǯak! manne gæččalæppet di muo?

19 čajetækket munji væro ruđa; ja si adde sunji ruđa.

20 Ja sigjidi son celki: gæn govva ja bagjel­čal læ dat?

21 Si celkke sunji: kæisar. De son sigjidi celki: de addet kæisari, mi kæisar læ, ja Ibmeli, mi Ibmel læ.

22 Ja go si dam gulle, de ovdušegje, ja guđđe su, ja vulgge.

23 Damanaǥa bæive de botte su lusa saddu­sæalaǯak, guđek celkkek: bajasčuoǯǯelæbme i læk, sust jærragotte, ja celkke:

24 Oapatægje! Moses celki: go guttege jabma, ja manak sust æi læk, de galgga su vellja, laǥa­muš fuolkken, su akka naittusi valddet, ja velljasis manaid čuoǯǯaldattet.

25 Mutto čiečča veljačak min lut legje; ja [ 75 ]vuostemuš naittali, ja jami; ja go manna i læm, de elljasis akkas son guđi.

26 Ja nubbe seæmma lakkai, ja goalmad, čiečad ragjai.

27 Mutto maŋemuš buokain de jami nisson.

28 Gæn akka dam čieččasist galgga son bajas­čuoǯǯelæmest læt? dastgo buokak su adnam læk akkanæsek.

29 Mutto Jesus vastedi, ja sigjidicelki: čaja­daddamen di læppet, go čallagid æppet di dieđe, æppetge Ibmel famo.

30 Dastgo bajasčuoǯǯelæmest naittusi si æi valde, æige naittusi addujuvu, mutto si læk nuftgo Ibmel engelak almin.

31 Mutto æppetgo jabmi bajasčuoǯǯelæme lokkam læk, mi digjidi Ibmelest celkkujuvvum læ, gutte cælkka:

32 Abraham Ibmel læm, ja Isak Ibmel, ja Ja­kob Ibmel. Ibmel jabmo Ibmel i læk, mutto ælle olbmui.

33 Ja go olbmuk dam gulle, de sagga si ovdušegje su oapa.

34 Mutto go pharisæalaǯak gulle son saddu­sæalaǯaid javotuttam læi, de si čoakkai botte.

35 Ja muttom sist, muttom čaloappavaš jæra­tisgođi ja gæččali su, ja celki:

36 Oapatægje! mi læ laǥa stuorra bakkom?

37 Mutto Jesus sunji celki: rakisen adnet galgak hærrad, Ibmelad, obba du vaimostad ja obba du sielostad, ja obba du mielastad.

38 Dat de læ dat uostemuš ja stuorra bakkom.

[ 76 ]39 Mutto nubbe dam lakkai læ: rakisen adnet galgak guoibmad, nuftgo ješječčad.

40 Dam guoft bakkomest orro obba lakka ja prophetak.

41 Mutto go pharisæalaǯak čoagganam legje, de Jesus sist jæratišgođi, ja celki:

42 Maid arvvalæppet di Kristus harrai? gæn bardne læ son? si celkkek sunji: David.

43 Son sigjidi celki: moft goččo dalle David vuoiŋast su hærranes? go cælkka:

44 Hærra muo hærrai celki: čokkan muo olgiš gieđa bællai, dassači go vaššalaǯaidad du julgidad vuollai mon bijam.

45 Go David hærranes su goččo, moft læ son dalle su bardne?

46 Ja i oftage mattam sunji sanegæče vaste­det; ige oftage roakadam šat æmbo gaččaldaǥaid sunji dakkat dam bæive rajast.

23. Kapittal.

1 De olbmuidi ja mattajegjidassis Jesus sard­nogođi, ja celki:

2 Moses stuolost čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak čokkame læk.

3 Buok, damditti, maid si goččuk din doallat, dam doallat ja dakkat; mutto allet sin daǥoidæsek mield barga dakkat; dastgo celkkek galle, mutto æi daǥa.

4 Dastgo lossis nođid si čadnek, mak illa guod­demest læk, ja olbmui hardoi ala daid bigjek; mutto ješ æi suormegečin si daid likkatet aigo.

[ 77 ]5 Ja buok daǥoidæsek si dakkek olbmuin oidnujuvvut; dastgo biftasidæsek muittobuddesta­ǥaid govdagen, ja dippid stuoresen si dakkek.

6 Ja mallasin boaššomuš čokkamsajid, ja sy­nagogi sist boaššomuš čokkamsajid si aldsesek dattuk.

7 Ja šiljoin si diervastattujuvvut dattuk, ja olbmuin rabbi, rabbi goččujuvvut.

8 Mutto æppet di galga dattot rabbin gočču­juvvut; dastgo oft din oapestægje læ, nabmalassi Kristus; mutto di buokak veljačak læppet.

9 Ja ædnamest æppet guđege aččenædek di goččot galga; dastgo oft din aččadek læ, son, gutte almin læ.

10 Ja æppet di galga addet ječaidædek oape­stægjen goččujuvvut; dastgo oft din oapestægja­dek læ, nabmalassi Kristus.

11 Mutto stuorramus din gaskast din balvva­lægje galgga læt.

12 Mutto gutte ječas aled, vuolleduvvu; ja gutte ječas vuolled, aleduvvu.

13 Mutto voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pha­risæalaǯak, di guoftelaǯak! atte alme valddegodde olbmuidi di dappabættet; dastgo æppet di sisa bæsa, ja sigjidi, guđek sisa bæsadæmen læk, æppet di suova sisa bæssat.

14 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak, di guoftelaǯak! læskai daloid di borrabættet, ja hame ditti gukkis rokkusid adnebættet; de dam­ditti dade garasabbo rangaštusaid di oaǯǯobættet.

15 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja [ 78 ]pharisæalaǯak, di guoftelaǯak! ædnam mield ja mæra mield di vagjolæppet særvve guoime dakkam ditti; ja go daggaren son dakkujuvvum læ, de helvet mannan di dakkabættet su, vela bahabun, go ješ di læppet.

16 Voi digjidi, di čuovgates oapestægjek! gu­đek cælkkebættet, gutte tempal boft vuordno, dat i maidegen mavsa; mutto gutte tempal golle boft vuordno, gædnegas læ.

17 Jalla čuovgatæmek! guabba læ stuorrab? Golle? daihe tempal, mi golle basotægje læ?

18 Ja: gutte altar boft vuordno, dat i maide­gen mavsa, mutto gutte addaldaǥa boft vuordno, mi dam ald læ, son gædnegas læ.

19 Jallak ja čuovgatæmek! guabba læ stuor­rab? Addaldak? daihe altar, mi addaldaǥa baso­tægje læ?

20 De damditti, gutte altar boft vuordno, son dam boft vuordno, ja buok dam boft, mi dam ald læ.

21 Ja gutte tempal boft vuordno, šon dam boft vuordno, ja su boft, gutte dast assa.

22 Ja gutte alme boft vuordno, Ibmel truono boft vuordno, ja su boft, gutte dam ald čokka.

23 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak, di guoftelaǯak! atte mintast, ja dildast, ja kummenest loǥadas di addebættet; ja laǥa vad­dasabbo bakkomid daǥakættai di guođđebættet, nabmalassi vanhurskesvuođa, ja vaimolađesvuođa, ja osko; dat dakkujuvvut galgga, ja dot i daǥa­kættai guđđujuvvut.

24 Di čuovgates oapestægjek, di, guđek čuoika [ 79 ]erit njavkadæppet, mutto kamel njiellabættet.

25 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak, di guoftelaǯak! jukkam ja borramlittid ol­gobæld di butestæppet; mutto siskebæld dak dievva læk rievadusain ja værrevuođain.

26 Don čuovgates pharisæalaš! butest vuost, mi litti siskebæld læ, vai maida dat buttasmuvvuši, mi olgobæld læ.

27 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak, di guoftelaǯak! dastgo nuftgo vielgodattu­juvvum havdek di læppet, mak olgobæld čabbasen galle orruk; mutto siskebæld jabmi davtin ja buok nuosskevuođast dievva læk.

28 Nuft maida vanhurskesvuođa olgoldas hab­me dist galle læ olbmui čalmi audast; mutto siskaldasast di dievva læppet guoftelašvuođast ja verudaǥast.

29 Voi digjidi, di čaloappavaǯak ja pharisæa­laǯak, di guoftelaǯak! atte prophetai havdid di bajasdakkabættet, ja dai vanhurskasi havdesajid čiŋatæppet, ja cælkkebættet:

30 Jos vanhemidæmek aigin mi lifčimek ællam, de prophetai varaidi æp mi lifči singuim særvvam.

31 De ješječaidædek ala di duođaštusa dak­kabættet, atte sin manak di læppet, guđek pro­phetaid goddek legje.

32 Ja vanhemidædek mitto di dævddebættet!

33 Di guovdek! di dæččalagga čivgak! moft aiggobættet di helvet duomo vuold erit bæssat?

34 De damditti gæč! prophetaid ja vissaid ja čaloappavaǯaid din lusa vuolgatam; ja muttomid [ 80 ]sist di goddebættet ja russinavllibættet, ja mutto­mid synagoginædek di rissebættet, ja baikest baik­kai sin doarotæppet;

35 vai buok dak vanhurskes varak din ala boađasi, mak ædnam ala golgatuvvum læk van­hurskes Abel varai rajast, Sakarias Barakias barne varai ragjai, gæn tempal ja altar gasski di goddidek.

36 Duođai digjidi cælkam, dat buokrakkan dam sokkagodde ala boattemen læ.

37 Jerusalem! Jerusalem! gutte prophetaidad goddak, ja sin geđgiguim sormik, guđek du lusa vuolgatuvvum læk, man davja datušim mon čokkit manaidad, nuftgo vuonces čivgides soajaides vuol­lai čokke? ja æppet di dattom.

38 Gæč, viessodek digjidi avden guđđujuvvu.

39 Dastgo digjidi cælkam: dam rajast æppet di muo oaine, auddal go di sardnogoattebættet: buristsivneduvvum, gutte hærra nabmi boatta!

24. Kapittal.

1 Ja Jesus vulgi, ja tempal sist manai; ja su mattajægjek su lusa botte tempal rakanasaid sunji čajetet.

2 Mutto Jesus sigjidi celki: æppetgo di oaine buok daid? duođai digjidi cælkam: gæđgge gæđge ala i baccemen læk, mi ædnami i šadda njeidujuvvut.

3 Mutto go oljovarest čokkamen læi, de su mattajægjek sieranessi su lusa botte, ja celkke: cælke migjidi, goas dappatuvva dat? ja mi læ mærkkan du boattemest ja mailme loapast?

4 Ja Jesus vastedi, ja sigjidi celki: varotækket [ 81 ]ječaidædek, amas guttege din čajedattet.

5 Dastgo ædnagak muo nabmi bottek, ja celk­kek: “mon Kristus læm;“ ja ædnagid si čajedattek.

6 Mutto sođid ja sođi saǥaid di šaddabættet gullat. Varotækket ječaidædek amadek suorgga­net; dastgo dat buokrakkan færtte boattet, mutto loap i læk vela.

7 Dastgo olbmuk olbmui vuosstai čuoǯǯelek, ja valddegodde valddegodde vuosstai, ja nælgge boatta ja rottodavd, ja ædnam doargastusak dabe ja duobbe.

8 Mutto buok dat bafčasi alggo læ.

9 De heđidi si igjek din, ja goddek din; ja buokai vašše vuollai di šaddabættet muo nama ditti.

10 Ja de ædnagak værranek, ja bettek guoim guimidæsek, ja vaššotek guoim guimidæsek.

11 Ja ædnag værre prophetak čuoǯǯelek, ja ædnagid si čajedattek.

12 Ja go værrevuotta lassan, de rakisvuotta ædnagidi čoassko.

13 Mutto gutte loap ragjai bisovaǯǯan orro, audogassan dakkujuvvu.

14 Ja dam valddegodde evangelium obba mailme mietta sarneduvvut galgga buok olbmuidi duođaštussan; ja de loap boatta.

15 Go dalle hævatusa fastesvuođa, maid pro­phet Daniel sarnoi, basse baikest di dalle oaidne­bættet; — gutte dam lokka, vutti valddus dam! —

16 de varidi batarekkus, gutte Judæast læ;

17 ja gutte roave ald læ, ellus njegju, vie­sostes maidegen vieǯǯam ditti;

[ 82 ]18 ja gutte bældost læ, ellus son ruogtot maccu, biftasides vieǯǯam ditti.

19 Mutto voi sigjidi, guđek mana vuosstai læk, ja sigjidi, guđek njamatægjek læk dain beivin!

20 Mutto rokkadallat, amas din bataræbmadek dalve aige šaddat, ige sabbaten;

21 dastgo daggar stuorra hætte dalle boatta, mi mailme algost i læk læmaš gidda dam ragjai, ige boađe.

22 Ja jos dak bæivek æi oaneduvuši, de i oftage olmuš bestujuvuši; mutto valljijuvvumi gæččen de dak bæivek oaneduvvujek.

23 Jos guttege dalle digjidi celkiš: gæč, dast Kristus læ, daihe duost, de allet jake.

24 Dastgo værre Kristusak, ja værre prophe­tak čuoǯǯelek, ja stuorra ibmašid ja ovdulaš daǥoid dakkek, atte valljijuvvumak maida šaddaši čajadattujuvvut, jos dat væjolaš lifči.

25 Gæč, auddal mon læm digjidi dam cælkkam.

26 De damditti, jos si digjidi celkkek: “gæč, mæcest son læ,“ de allet mana; “gæč, viesost son læ,“ de allet jake.

27 Dastgo nuftgo aldagas bævče guovlost boatta ja vester guvllui slæđggo, daggar maida olbmu barne boattem læ.

28 Dastgo gost ratto læ, dasa čoagganek goasskemak.

29 Mutto dallan dai beivi heđi maŋŋel, de bæivaš sevdnjud, ja manno i čuovgad, ja nastek almest vuolas gačček, ja alme væǥak likkatuvvujek.

30 Ja de itta dalle olbmu barne mærkka albmai, [ 83 ]ja buok ædnam sokkagoddek luogjogottek; ja olbmu barne si oidnek alme balvain boattemen famoin ja ædnag hærvasvuođain.

31 Ja su engelides basun alla jenain son vuol­gat; ja su valljijuvvumides mailme njællja biegald si čoakkai goččuk, alme ravdast alme ravddai.

32 Mutto oappat værdadusa fikkon muorast: go oavsek maillhum læk, ja urbek luoddanišgottek, de di diettebættet lakka læ dal gæsse.

33 Nuft maida digis, go di oaidnebættet buok dam, de diettet, forg son uvsa ouddi boatta.

34 Duođai digjidi cælkam: i dat sokkagodde noǥa, auddal go dat buokrakkan boatta.

35 Albme ja ædnam nokkamen læva, mutto muo sanek æi ollinge noǥa.

36 Mutto dam bæive ja dam boddo i oftage dieđe, æi vela alme engelak, ærebgo dušše fal ačče.

37 Mutto moft Noah bæivek legje, nuft maida olbmu barne boattem læ.

38 Dastgo nuftgo si dain beivin suddo olle auddal legje, si borramen ja jukkamen, naittalæmen ja naittemen legje gidda dam bæive ragjai, go Noah arken sisa manai.

39 Ja æi si dast fuollam, auddal go suddo olle bođi, ja sin buokaid javkadi; daggar maida olbmu barne boattem læ.

40 Guoft læva dalle bældost; nubbe valddu­juvvu, ja nubbe guđđujuvvu.

41 Guoft nisson milo gæđge jorratæmen læva, nubbe valddujuvvu, ja nubbe guđđujuvvu.

42 De damditti goccet; dastgo æppet di dieđe [ 84 ]guđe boddo hærradek boatta.

43 Mutto dam galggabættet di diettet, jos ised dieđost læi guđe ijagoccem vuoro suol boađaši, de son gocaši, ja i luoitaši su viessosis bæssat.

44 De lækket maida digis damditti garves; dastgo olbmu bardne boatta dam boddo, go di æppet gadde.

45 Gi læ nabbo dat oskaldas ja jiermalaš balv­valægje, gæn hærra dallo olbmuides bagjel bigjam læ, rieftes aiggai sigjidi borramušaidæsek addet?

46 AUdogas dat balvvalægje, gæn hærra, go boatta, nuft dakkamen gavdna.

47 Duođai digjidi cælkam, son bigja su buok æloides bagjel.

48 Mutto jos guttege bahha balvvalægje vai­moistes cælkaši: muo hærra i vuost boađe,

49 ja balvvalusa guimides son riemaši cabma­goattet, mutto jukki særvest borrat ja jukkat:

50 de dam balvvalægje hærra bæive boatta, go son i doaivo, ja boddo, go i dieđe,

51 ja guoft sagjai su čuoppa, ja oases sunji adda guoftelaǯai sækka, dobbe čierrom læ ja bani giččam.

25. Kapittal.

1 De šadda alme valddegodde loǥe nieddan værdeduvvut læ, guđek goaloidæsek valdde, ja irgesek audald vulgge.

2 Mutto vit sist jierbmai legje, ja vit jalla.

3 Go jallak goalloidæsek valddam legje, de oljo æi si valddam mieldæsek.

[ 85 ]4 Mutto dak jierbmak oljo galle valde littidæ­sek sisa oftanaǥa goalloidæsekguim.

5 Mutto go irgge agjani, de buokak oađestuv­vašgotte, ja nokke.

6 Mutto gaskija aige de čuorvvom šaddai: “gæč, irgge boatta, vuolgget su auddald!“

7 De buok nieidak morranegje, ja goalloidæsek divvolegje.

8 Mutto jallak jierbmaidi celkke: addet migjidi oljostædek; dastgo min goallok časskamen læk.

9 Mutto jierbmak vastedegje, ja celkke: i daida dalle baccet migjidi ja digjidi: mutto vuolgget sin lusa, guđek vuvddek, ja oasstet aldsidek.

10 Mutto sin vuolgededin uosstam varas, de bođi irgge, ja guđek garvasist legje, oftanaǥa suin hæjaidi sisa besse, ja ufsa dappujuvui.

11 Mutto dastmaŋŋel botte maida dak ærra nieidak, ja celkke: hærra! hærra! lækast migjidi!

12 Mutto son vastedi, ja celki: duođai digjidi cælkam, im dovda din.

13 Goccet damditti; dastgo æppet bæive, æp­petge boddo di dieđe, go olbmu bardne boatta.

14 Dastgo nuftgo olmuš, gutte nubbe ædnami mannamen læi, balvvalegjides ravkai, ja æloides sin gitti addi,

15 ja muttomi vit talentaid addi, muttomi guoft, mutto muttomi oft, ješguttegi navcaides mield, ja de dallanaǥa nubbe ædnami son manai.

16 De vulgi son, gutte vit talentaid vuosstai­valddam læi, ja gavpe daiguim jorati, ja vit ærra talentaid vuiti.

[ 86 ]17 Nuft maida son, gutte guoft talentaid vuos­staivaldam læi, son maida guoft ærra vuiti.

18 Mutto gutte oft vuosstaivalddam læi, vulgi ja rapoi ædnam, ja hærras ruđaid čieǥai.

19 Mutto viek gask dastmaŋŋel de bođi dai balvvalegji hærra, ja loǥo son dakkagođi singuim.

20 De bođi son, gutte vit talentaid vuosstai­valddam læi, ja vit ærra talentaid buvti, ja celki: hærračam! vit talentaid muo gitti don addik; gæč, vit ærra talentaid daiguim mon vuoittam læm.

21 Mutto su hærra sunji celki: burist, šiega ja oskaldas balvvalægjačam! uccan ald oskaldas legjik, ædnag ala mon bijam du, boađe sisa hær­rad illoi.

22 De bođi maida son, gutte guoft talentaid vuosstaivalddam læi, ja celki: hærračam! guoft talentaid muo gitti don addik; gæč, guoft ærra talentaid daiguim vuoittam læm.

23 Su hærra sunji celki: burist, šiega ja oskal­das balvvalægjačam! uccan ald oskaldas legjik, ædnag ala mon bijam du, boađe sisa hærrad illoi.

24 Mutto de bođi maida son, gutte oft talent vuosstaivalddam læi, ja celki: hærra! mon dittim du garra olmajen, gutte čuopak, gosa ik gilvvam, ja čokkik, gosa ik barddam.

25 Ja go ballim, de vulggim, ja ædnam vuollai mon čikkim du talent, gæč, dast læ du oabmat.

26 Mutto su hærra vastedi, ja sunji celki: bahha ja laikes balvvalægje! don dittik muo čuop­pen, gosa im gilvvam, ja čokkijægjen, gosa im barddam,

[ 87 ]27 de damditti lifčik don berrim bigjat muo ruđaid lonotegji gitti; ja ruogtot boađededinam de oabmam vuoitoin mon legjim oaǯǯom.

28 Valddet damditti dam talenta sust erit, ja addet sunji, gæst loǥe talentak læk.

29 Dastgo gæst læ, sunji addujuvvu, ja valje­vuot sunji šadda; mutto gæst i læk, sust vela vald­dujuvvu, mi sust læ.

30 Ja suppijækket dam guocce balvvalægje olgomuš sævdnjadassi, dobbe čierrom læ ja bani giččam.

31 Mutto go olbmu bardne hærvasvuođastes boatta, ja buok basse engelak suin, de hærvas­vuođas thruono ald son čokkamen læ.

32 Ja buok olbmuk su ouddi čoakkai boattet galggek, ja guim guiminæsek erit son raŧkke sin, nuftgo gæčče savcaid bokkai sist erit raŧkke.

33 Ja savcaid olgiš bællasis son divvo, mutto bokkaid guro bællasis.

34 De sigjidi, guđek olgiš bæld læk, gonagas dalle sardno: boattet dek aččam buristsivneduvvu­mak! valddegodde arbijækket, mi din varas raka­duvvum læ, mailme algo bigjujume rajast.

35 Dastgo nælgest legjim, ja borramušaid di munji addidek; goikost legjim, ja jukkamušaid di munji addidek; maŧkest legjim, ja goattasædek di valdidek muo;

36 alas legjim, ja di biftasteidek muo; buocce­men legjim, ja di oappaladdaidek muo; giddagasast legjim, ja muo lusa di bođidek.

37 De vanhurskasak sunji vastedišgoattemen [ 88 ]læk, ja celkkek: hærra! goas oinimek mi du nælg­gomen, ja du borateimek? daihe goikkemen, ja du jeǥateimek?

38 Goas oinimek mi du maŧkalaǯǯan ja goat­tasæmek du valdimek? daihe alasen, ja du bift­tasteimek?

39 Goas oinimek mi du buoccemen daihe gid­dagasast, ja du lusa manaimek?

40 Ja gonagas dalle vastedæmen læ, ja sigjidi cælkka: duođai mon digjidi cælkam: maid di dak­kam læppet gæsagan dain muo uccemuš veljačinam, di lakkam læppet munji.

41 De maida sigjidis son cælkka, guđek su guro bæld læk: vuolgget muo lut erit, di garro­tuvvumak! aǥalaš dolli, bærgalaǥa ja su engeli varas rakkaduvvum.

42 Dastgo nælgest legjim, ja æppet di borra­mušaid munji addam; goikost legjim, ja æppet di jukkamušaid munji addam; moŧkalaš legjim, ja goattasædek æppet di valddam muo;

43 alas legjim, ja æppet di munji biftasid ad­dam; buoccemen ja giddagasast legjim, ja æppet di muo lusa boattam.

44 De maida si sunji vastedišgottek, ja celk­kek: hærra! goas oinimek mi du nælggomen, daihe goikkemen, daihe maŧkalaǯǯan, daihe buoccemen, daihe giddagasast, ja æp balvvalam du?

45 De sigjidi son vasted, ja cælkka: duođai digjidi cælkam: maid æppet di læk dakkam gæ­sagen dain uccemuǯain, æppet di læk dakkam munji.

[ 89 ]46 Ja de si buokak mannamen læk, dak aǥalaš gifsai; mutto vanhurskasak aǥalaš ællemi.

26. Kapittal.

1 Ja šaddai, go Jesus daid sanides loaftam læi, de mattajegjidassis son celki:

2 Di diettebættet guoft bæive gæčest de bæs­sačak læk, ja olbmu bardne šadda bettujuvvut rus­sinavllijubmai.

3 De bajemuš papak ja čaloappavaǯak ja olb­mui vuorrasak čoakkai botte bajemuš pap viessoi, gæn namma Kaiphas læi.

4 Ja arvvalæmen si legje Jesus gavvelvuođa čađa gidda valddet ja goddet.

5 Mutto si celkke: allop bassen, amas cuoǯǯe­læbme olbmui gasski šaddat.

6 Mutto go Jesus Bethaniast læi, Simon spit­taldavdalaš viesost,

7 de nisson su lusa bođi, gæst alabaster litte læi hui divras vuoidasin, ja Jesus oaivvai læikoi, go bævdest čakkamen læi.

8 Mutto go su mattajægjek dam oidne, de si addogotte, ja celkke: man varas daggar hævvo?

9 Galle dat vuoiddas divras haddai lifči læt vuvddujuvvut, ja vaivašidi addujuvvut.

10 Mutto go Jesus dam fuobmaši, de sigjidi celki: manne vuorjabættet di dam nisson? buorre daǥo muo vuosstai son daǥai.

11 Dastgo vaivašak alelessi din lut læk; mutto mon im.

12 Dastgo atte dam vuoidas son muo rubmaš [ 90 ]ala læikoi, dam son daǥai muo rakadet havdadub­masam.

13 Duođairakkan mon digjidi cælkam: gosik­kenessi dat evangelium obba mailme mietta šadda sarneduvvut, de maida datgis, su muitton, šadda muittaluvvut, maid son daǥai.

14 De muttom guoft nubbe lokkasist, gæn namma Judas Iskarioth læi, bajemuš papa lusa manai.

15 Ja celki: maid addebættet di munji, de din gitti su bætam? mutto golm loǥe silbbaruđaid si adde sunji.

16 Ja dam rajast vuoǥas aige son bivdi su bættet.

17 Mutto surekættes laibi basi vuostemuš bæive, de mattajægjek Jesus lusa vulgge, ja sunji celkke: gost aigok don mi dunji rakadet galggap bæssači labba borrat?

18 Mutto son celki: mannat gavpug sisa mut­tom olbma lusa, ja cælkket sunjt: oapatægje cælk­ka: muo aigge lakka læ; bæssačid du lut doallat aigom mattajegjidamguim.

19 Ja mattajægjek dakke, nuftgo Jesus gočoi; ja bæssači labba rakadegje.

20 Mutto go ækked læi šaddam, de guoft nubbe lokkasiguim bævddai son čokkani.

21 Ja go borramen legje, de son celki: duo­đai digjidi cælkam, muttom dist muo bætta.

22 Mutto son vastedi, ja celki: dat, gutte [ 91 ]gieđaines ovtain muin gare sisa buonjosti, son muo bætta.

24 OLbmu bardne galle manna dokko, nuftgo su birra čallujuvvum læ; mutto voi dam suddo­gassi, gæn boft olbmu bardne bettujuvvu! dam suddogassi buorre lifči go rieǥadkættai lifči.

25 Mutto Judas, gutte su beti, vastedi ja celki: rabbi! jogo mon de læm? son sunji celki: don celkkik dam.

26 Mutto boradedin de Jesus laibe valdi, ja giti, doagjali ja mattajegjidassis addi, ja celki: valddet, borrat, dat muo rumaš læ.

27 Ja gæra son valdi, ja giti, sigjidi addi, ja celki: jukkat buokak dast;

28 dastgo dak muo varak læk, dam ođđa te­stamenta, mak ædnagi audast golgatuvvujek sud­doidæsek andagassi addujume ditti.

29 Mutto mon digjidi cælkam, dast maŋas mon dam vidne muora šaddost im šat æmbo juǥa dam bæive ragjai, go dam ođđa mon dinguim juǥam aččam valddegoddest.

30 Ja go gittolusa lavllag si lavllom legje, de olljo varrai si manne.

31 De Jesus sigjidi cælkka: odna ija di buo­kak must værranæppet; dastgo čallujuvvum læ: gæčče mon časkam, ja ælo savcak bieđgganek.

32 Mutto maŋŋel, go bajasčuoǯǯelam læm, de din auddal Galilæai manam.

33 Mutto Petrus vastedi, ja sunji celki: jos vela buokak dust værranifči, mon im goassegen værran.

[ 92 ]34 Jesus sunji celki: duođai dunji cælkkam, odna ija, auddal go vuonccavarres biškkogoatta, de golm gærde don biettalak muo.

35 Petrus sunji celki: jos vela duin jamičam, im du biettal. Nuft maida buok mattajægjek celkke.

36 De Jesus muttom dalloi singuim bođi, mi Gethsemane goččujuvvu, ja mattajegjidassis celki: čokkanækket dasa, dam boddo go mon dokko manam ja rokkadallam.

37 Ja son valdi Petrus ja guoft Sebedæis barnid guoibmen, ja morraši šaddagođi, ja sagga­rakkan son ballagođi.

38 De sigjidi cælkka: muo siella sagga mor­rašest læ, gidda jabmem vuollai; orrot dast, ja goccet munji guoibmen.

39 Ja auddalækkaš son vaʒi, muođoides ala luoitadi, ja rokkadallai, ja celki: ačačam! lægo væjolaš, de mannus dat gærra muo bagjelist erit! i daddekke nuftgo mon aigom, mutto nuftgo don aigok.

40 Ja mattajegjides lusa son bođi, ja oađđemen sin gavnai, ja Petrusi celki: de æppet nabbo dalle di buftam oft bodduš munji guoibmen goccet.

41 Barggat goccet ja rokkadallat, amadek gæččalussi šaddat; vuoiŋ galle gærggad læ, mutto oaǯǯe læ rašše.

42 Fastain nubbe have son manai, rokkadallai, ja celki: ačačam! go væjolaš i læk, atte dat gærra muo bagjelist erit manna ærra lakkai go dam juk­kat galgam, de bottus du dattot dakkujubmai.

43 Ja son bođi, ja fastain sin oađđemen gavnai; [ 93 ]dastgo sin čalmek deddum legje.

45 De mattajegjides lusa son bođi, ja sigjidi celki: læppetgo di ain vela oađđemen, ja uoiŋa­dæmen? gæč, aigge lakka læ go olbmu bardne suddolaǯai gitti šadda addujuvvut.

46 Čuoǯǯelækket, vuolggop mi: gæč, lakka son læ, gutte muo bætta.

47 Ja go ain sardnomen læi, gæč, de Judas, guott nubbe lokkai særvest, bođi, ja stuorra vækka suin miki ja muoraiguim, bajemuš papai ja olbmui vuorrasi lut.

48 Mutto su bætte sigjidi mærka addam ja cælkkam læi: gæn cumestam, son de læ; doppi­jækket su.

49 Ja dallan son Jesus ouddi loaidesti, ja celki: burist dunji, rabbi! ja cumesti su.

50 Mutto Jesus sunji celki: ussteb! man varas don bottik? de si botte, ja gieđaidæsek Jesus ala bigje, ja doppijegje su.

51 Ja gæč, muttom sist, guđek Jesus lut legje, gieđas geigi, ja miekes rotti; ja bajemuš papa balvvalægje časki, ja bælje sust erit čuopai.

52 De Jesus sunji celki: naket miekkad doppi; dastgo buokak, guđek mieke rottijek, mieke boft hævvanek.

53 Daihe gaddakgo, atte dal muo rokkadalla­mest i læm ačestam æmbo go guoft nubbe lokkai legionaid engelid munji vuolgatet?

54 Moft ollašuvvuǐ dalle čallagak? dastgo [ 94 ]færtte nuft dakkajuvvut.

55 Damanaǥa aige Jesus doakkai celki: vuolg­gam de læppet, dego rievvar lusa, miki ja muorai­guim, muo gidda valddet; juokke bæive din lut čokkam læm, ja tempalest oapatam, ja æppet di muo doppim.

56 Mutto dat buokrakkan dakkujuvvum læ, vai prophetai čallagak ollašuvvuši. De buok mat­tajægjek su guđđe, ja bataradde.

57 Mutto guđek Jesus doppim legje bufte su bajemuš pap Kaiphas lusa, gost čaloappavaǯak ja vuorrasak čoakest legje.

58 Mutto gukken læi Petrus su čuovvome bajemuš papa viessoi, ja siske bællai manai, ja balvvalegji sækka čokkani loap oaidnem ditti.

59 Mutto bajemuš papak ja vuorrasak, ja obba gærreg værre duođaštusa Jesus ala bivdde su hæggatuttam varas; ja æi gavdnam.

60 Ja josjoge ædnag værre duođaštægjek botte, almaken æi si maidegen gavdnam. Mutto maŋe­mussta guoft værre duođaštægjek bođiga, ja celkiga.

61 Dat læ cælkkam: Muo famost læ Ibmel tempal ædnami njeiddet, ja golm bæivest dam bajas dakkat.

62 Ja bajemuš pap čuoǯǯeli, ja sunji celki: ikgo maidegen vasted? maid duođaštæva dak du ala?

63 Mutto Jesus javotaǥa oroi. Ja bajemuš pap vastedi, ja sunji celki: ælle Ibmel boft du vuornotam migjidi cælkket, lækgo Kristus, Ibmel bardne?

64 Jesus sunji celki: don celkkik dam, mon [ 95 ]vela digjidi cælkam: dal, dast maŋŋel, de olbmu barne di boattebættet oaidnet famo olgiš gieđa bæld čokkamen, ja alme balvai ald boattemen.

65 De bajemuš pap biftasides gaikkogođi, ja celki: son læ bilkedam Ibmel; maid vela duođa­štegjid darbašæp? gæč, dal di gullam læppet su Ibmel bilkadus.

66 Moft din mielast orro? Mutto si vastedegje, ja celkke: jabmem vuollai son aššalaš læ.

67 De su muođoides si čolggalegje, ja su njalme vuosstai doarsskalegje; mutto ærrasak su muoraiguim cabme.

68 Ja celkke: enost migjidi Kristus! gi de læ, gutte cami du?

69 Mutto Petrus olggon čokkamen læi šiljost; ja muttom nieid su lusa bođi, ja celki: don maida legjik Jesusin, galilæalaǯain.

70 Mutto son biettališgođi buokai audast, ja celki: im dieđe maid don halak.

71 Mutto go son audda šilljoi manai, de nubbe nieid oini su; ja sigjidi, guđek dast legje, celki: dat maida Jesusin Nasaræalaǯain læi.

72 Ja fastain vuornasin son biettali, ja celki: im dovda dam olbmu.

73 Mutto ucca bodduš dast maŋŋel de si botte, guđek dast čuoǯǯomen legje, ja Petrusi celkke: duođai, don maida muttom sist læk; dastgo maida suobman du dovdat.

74 De son ječas garrodišgoattet riemai ja vuornoi: im dovda dam olbmu. Ja dallan bišk­kogođi vuoncca varres.

[ 96 ]75 Ja Petrus muiti Jesus sanid, go sunji celki: auddal go vuoncca varres biškkogoatta, de golm gærde muo biettalak. Ja son olgus manai, ja baččaget čierrogođi.

27. Kapittal.

1 Mutto go iđđed šaddam læi, de buok baje­muš papak ja olbmui vuorrasak Jesus vuosstai arvvaladdamen legje su hæggatuttet.

2 Ja si čadne su, ja dolvvu su dokko erit, ja bigje su ædnam hærra, Pontius Pilatus, gitti.

3 Go Judas, su bætte, su dubmijuvvum oini, de gattagođi, ja daid golm loǥe silbbaruđaid ba­jemuš papaidi ja vuorrasidi ruftut buvti, ja celki:

4 Suddo dakkim, go viǥetes varaid mon bet­tim. Mutto dak celkke: mi dast migjidi? dat dunji guosska.

5 Ja silbbaruđaid son tempal sisa balkesti, manai ja vulgi, ja ječas harcasti.

6 Mutto bajemuš papak valdde silbbaruđaid, ja celkke: i læk lovalaš daid tempal bomba sisa bigjat; dastgo varraruđak dak læk.

7 Mutto si arvvaladde, ja dain ruđain si laire­littid dakke bældo osste, dasa nubbe ædnam olb­muid havdadet.

8 De damditti oaǯoi dat bælddo dam nama varrabælddo vela odna bæive ragjai.

9 De ollašuvui, mi prophetast Jeremiasist sard­nujuvvum læ, go cælkka: ja golm loǥe sibbaru­đaid si valdde, dam mærreduvvum olbmu hadde, gæn si osste Israela manain.

[ 97 ]10 Ja lairelitte dakke bældo audast adde, nuftgo hærra muo gočoi.

11 Mutto Jesus ædnam hærra audast čuoǯoi; ja ædnam hærra sust jærai, ja celki: lækgo don Judalaǯai gonagas? mutto Jesus sunji celki: dam don cælkak.

12 Ja go bajemuš papain ja vuorrasin son vaiddujuvui, de i son maidegen vastedam.

13 De Pilatus sunji celki: ikgo gula man æd­nag dak du ala duođaštek?

14 Ja i vela oftage sanegæče son sunji vaste­dam, atte ædnam hærra saggarak ovdušišgođi.

15 Mutto bassen ædnam hærrast vierro læi olbmuidi besujussi luoittet muttom dain, guđek gidda bigjujuvvum legje, gæn si dattu.

16 Mutto erinoamaš olmai giddagasast dalle li, gæn namma læi Barrabas.

17 De damditti, go si čoakest legje, de Pila­tus sigjidi celki: guabba dattobættet di mon digjidi besujussi luoitam? Barrabas? daihe Jesus, gutte Kristusen goččujuvvu?

18 Dastgo son diđi, atte vaššest si legje ad­dam su su gitti.

19 Mutto duobmostuolost čokadedin de su akka sunji sane čuojai, ja cælketi: ale mana dak­kat dam vanhurskasi maidegen, dastgo sagga mon odnabæive gifsašuvvum læm njeǥo sist su ditti.

20 Mutto bajemuš papak ja vuorrasak olbmuid sarnotaddamen legje Barrabas ravkkat, mutto hæg­gatuttet Jesus.

21 Mutto ædnam hærra vastedi, ja sigjidi celki: [ 98 ]guabba aiggobættet di mon digjidi bæstam? mutto si celkke: Barrabas.

22 Pilatus sigjidi celki: maid Jesusin dalle daǥam, gutte Kristusen goččujuvvu? de buokak sunji celkke: adde su russinavllijubmai.

23 Mutto ædnam hærra celki: maid bahai daǥai son dalle? mutto vela æmbo si čuorvvo­gotte, ja celkke: adde su russinavllijubmai.

24 Mutto go Pilatus oini, i son maidege vuoit­tam, mutto stuorrab slabma šaddai, de čace son valdi, ja olbmui oainededin gieđaides bassali, ja celki: aššetæbme mon læm dam vanhurskes olbmu varaidi, gæččat di!

25 Ja obba almug vastedi, ja celki: min ba­gjeli ja manaidæmek bagjeli bottusek su varak!

26 De Barrabas son sigjidi besujussi addi; mutto Jesus son rissijuvvut gočoi; ja russinavlli­jubmai addi su.

27 De ædnam hærra soattevæǥak Jesus miel­dæsek valdde duobmoviessoi, ja obba doake si su birra ravkke.

28 Ja si nulle su, ja purpur biftas su bagjeli bigje.

29 Ja kruono basstelis lanjain si bargedegje, ja su oaivvai bigje, ja soabe su olgiš giti, ja čibbidæsek ala su ouddi manne, ja bilkedegje su, ja celkke: burist dunji, don judalaǯai gonagas!

30 Ja si čolgge su, ja soabe valdde, ja oaive sust cabme.

31 Ja go bilkedam si legje su, de gavte si nulle sust, ja su ječas biftasaid su garvotegje, ja [ 99 ]russinavllim sagjai su dolvvu.

32 Mutto manadedin, de muttom Syrenalaš olb­mu si gavdne, gæn namma Simon læi; su nag­gijegje si Jesus ruosa guoddet.

33 Ja go si baikkai botte, Golgathan gočču­juvvum, dat læ: goččujuvvum oaivve gallobaikke;

34 de eddikin si juǥategje su sapin sæǥotuv­vum, ja go dam maisti, de i jukkat aiggom.

35 Mutto guđek su russinavllim legje, su biftasid juoǥadegje ja daid vuorbbadalle; vai olla­šuvvuši, mi prophetast sardnujuvvum læ: muo biftasid gaskanæsek si juoǥadegje, ja muo gavte si vuorbbadalle.

36 Ja si dast čokkame legje, ja gattijegje su.

37 Ja su oaive baja bællai si su jabmem ašše bigje, nuft čallujuvvum: dat Jesus læ, dat Juda­laǯai gonagas.

38 De guoft rievvarid oftanaǥa suin si russi­navllijegje, nubbe olgiš gieđa, nubbe guro gieđa bællai.

39 Mutto, guđek mæddel manne, su bilkede­gje, ja oividæsek bodnjalegje, ja celkke:

40 Don, gutte tempal ædnami njeidak, ja golm bæivest dam bajas daǥak, bæste ješječčad; lækgo don Ibmel bardne, de njeja ruosa ald.

41 Mutto nuft maida bajemuš papak aftanaǥa čaloappavaǯai ja vuorrasiguim su bilkedegje, ja celkke:

42 ærrasid son læ bæsstam, ješječas i buvte bæsstet! lægo son Israel gonagas, de njegjus son ruosa ald, de su ala mi osskot aiggop.

[ 100 ]43 Ibmel ala son dorvasti, besstus son su dal, jos rakisvuođastes son adna su, dastgo cælkkam son læ: Ibmel bardne mon læm.

44 Mutto dam maida rievvarak sunji soaimaiga, guđek su russinavllijume guoimek læiga.

45 Mutto guđad boddo rajast de sævdnjadvuot obba ædnam bagjel bođi, ovtsad boddo ragjai.

46 Mutto ovtsad boddo Jesus alla jenain čuor­voi, ja celki: Eli! Eli! Lama Sabaktani? dat læ: muo Ibmelam! muo Ibmelam! manne muo læk suppim?

47 Mutto go muttomak sist, guđek dast čuǯǯu, dam gulle: de si celkke: Elias son čuorvvo.

48 Ja dallan de muttom sist viekkali, ja spabba valdi, ja eddikastedi, ja muorra gæččai naketi, ja addi sunji jukkat.

49 Mutto ærrasak celkke: ale vuost! gæččop mi, jos Elias boatta ja su bæssta.

50 Mutto fastain Jesus alla jenain čuorvoi, ja vuoiŋas addi.

51 Ja gæč, tempal auddaloavd guovdad gaik­kani, bajemuš ravdast vuolemuš ravddi, ja ædnam doargestišgođi, ja bavtek luoddanadde,

52 ja havdek rappasegje, ja ædnag basi rub­mašak, guđek jabmam legje, čuoǯǯelegje;

53 ja havdi sist olgus manne su bajasčuoǯ­ǯelæme maŋŋel, ja basse gavpugi botte, ja ædnagi ouddi itte.

54 Mutto oaivve olmai, ja su guoimek, guđek Jesus gattijegje, go si ædnam doargastusa oidne, ja mi šaddai, de si sagga ballagotte, ja celkke: [ 101 ]duođai, dat læi Ibmel bardne.

55 Mutto ædnag nissonak legje, guđek guk­ken oaidnemen legje, guđek Jesus Galilæast čuov­vom ja su balvvalam legje.

56 Gæi gaskast Maria Magdalena, ja Maria Jakobus ja Jose ædne legje, ja Sebedæus barni ædne.

57 Mutto go ækked læi šaddam, de muttom javalaš Arimathæalaš olmai bođi, gæn namma Jo­seph læi, gutte maida ješ læi Jesus mattajægje.

58 Son Pilatus lusa manai, ja Jesus rubmaš anestuvai; de Pilatus rumaš sunji addujuvvut gočoi.

59 Ja Joseph valdi rubmaš, ja butes fines line sisa giesai,

60 ja ođđa havddasis su bijai, maid son bavte sisa ravotam læi; ja stuorra gæđge havde uvsa ouddi fierati, ja vulgi.

61 Mutto Maria Magdalena dobbe læi, ja nub­be Maria, guđek havde buotta čokkanæiga.

62 Mutto nubbe bæive, mi rakadusa bæive maŋŋel læ, de bajemuš papak ja pharisæalaǯak Pilatus lusa čoagganegje,

63 ja celkke: hærra! mi muittep ælededines de dat villijægje celki: “golm bæive gæčest de čuoǯǯaldattujuvum.“

64 Gočo dam ditti havde buristrakkan gatti­juvvut goalmad bæive gæččai, amasek su matta­jægjek ikko boattet, ja suoladet su, ja olbmuidi cælkket: jabmi dillest son bajasčuoǯǯelam læ; ja de maŋeb villitussa ain bahab šadda go audeb.

65 Mutto Pilatus sigjidi celki: de dist læk [ 102 ]gattim olbmuk, vuolgget ja gattijækket buore­musat go diettebættet.

66 Mutto si vulgge, ja havde buristrakkan gattijegje, go sigillim si legje gæđge.

28. Kapittal.

1 Mutto go vakko vassam læi, ja nubbe vako vuostemuš bæivve čuvgudišgođi, de Maria Mag­dalena ja nubbe Maria bođiga havde isskat.

2 Ja gæč, stuorra ædnam duorgastussa šad­dai; dastgo hærra engel almest vuolas bođi, loai­desti lusa, ja gæđge uvsa audast erit fierralatti, ja dam ala čokkani.

3 Mutto su habme nuftgo aldagas læi, ja su bivtes vielggad nuftgo muota.

4 Mutto gattijægjek doargestegje balo ditti sust, ja šadde dego jabmam.

5 Mutto engel vastedi, ja nissonidi celki: allet di bala! dastgo dieđam, Jesus, dam russinavllijuv­vum, di occabættet.

6 I son læk dast; dastgo bajasčuoǯǯelam læ, nuftgo celki. Boattet dek, oaidnet saje, gost hærra oroi.

7 Ja vulgget hoapost, ja su mattajegjidi cælk­ket, atte bajasčuoǯǯelam son læ jabmi lut; ja gæč, din auddal Galilæai son manna, dobbe di oaǯǯo­bættet su oaidnet. Gæč, dam mon digjidi læm cælkkam.

8 Ja hoapost soi havde sist vulgiga, baloin ja stuorra iloin, ja viekkaleiga su mattajegjidi dam cælkket.

[ 103 ]9 Mutto manadedin mattajegjidi dam cælkket, gæč, de Jesus sodnu audald bođi, ja celki: burist dodnuidi! mutto soi su lusa loaidesteiga, ja su julgid faŧmasteiga, ja su rokkadallaiga.

10 De Jesus sodnuidi celki: alle bala vuolgge ja goččo muo veljaidam Galilæai mannat, ja dobbe si oǯǯuk muo oaidnet.

11 Mutto go si mannamen legje, gæč, de muttomak gattijegjin gavpugi botte, ja buok, mi dappatuvvum læi, bajemuš papaidi si muitalegje.

12 Ja si čoakkai botte vuorrasiguim, ja arvva­ladde, ja soatte olbmaidi ædnag silbbaruđaid adde,

13 ja celkke: cælkket: ikko su mattajægjek botte, ja suoladegje su, go mi oađđemen læimek.

14 Ja jos ædnam hærra dam šadda gullat, de su mi jaskodattet aiggop, ja din aššetæbmen adnep.

15 Mutto silbbaruđaid si valdde, ja dakke, nuftgo si oaivvaduvvum legje. Ja dat sakka vid­dani Judalaǯai gasski gidda odna bæive ragjai.

16 Mutto dak oft nubbe lokkai mattajægjek Galilæai vulgge, dam varrai, gosa Jesus sin læi goččom.

17 Ja go si oidne su, de si rokkadalle su; mutto muttomak æppedægjek legje.

18 Ja Jesus auddan loaidesti, singuim sarnoi, ja celki: muo gitti addujuvvum læ buok fabmo almest ja ædnamest.

19 Vuolgget dam ditti, ja oapatækket buok olbmuid, ja gastašækket sin ače, ja barne, ja basse­vuoiŋa nammi.

20 Ja oapatækket sin buok doallat, maid din [ 104 ]læm goččom; ja gæč, gijidi guoibmen læm buok beivid mailme loap ragjai. Amen.