Progreso/Triesma Yaro/Numero 25/Kelka linguala questioni e reflekti

TRIESMA YARO
PROGRESO No25
Marto 1910
Kelka linguala questioni e reflekti
da K. A. JanottaLinguala questioni
217437TRIESMA YARO
PROGRESO No25
Marto 1910Kelka linguala questioni e reflekti
da K. A. JanottaLinguala questioni

[ 43 ]

Kelka linguala questioni e reflekti.

Quale on tradukas :

1. D. Katzen­jammer, F. mal aux cheveux, l. stanghetta, S. mona ? to esas stomakal kataro quale konsequo di akuta alkohol­venenizo. Forsan stangedo ?

2. D. Glatteis, F. verglas ?

3. D. mündig, F. majeur, I. maggiore, S. mayor de edad ? Forsan mayora ?

4. D. Schalttag, F. bissext, I. bisesto, S. dia intercalado ? Forsan bisesto ? Per ita vorto on obtenus yaro bisestala por D. Schalt-jahr, F. année bissextile, I. anno bisestile, S. año bisiesto.

5. D. verlegen, F. égarer, I. smarrire, S. extraviar ? To ne esas mispozar. On mispozas termometro, se on pozas ad-supre olsa bulo. Verlegen termometro, t. e. pozar ol tale, ke on ipsa ne povas retrovar ol. Kad forsan mislokizar, t. e. pozar en ne justa loko ?

K. A. Janotta.
[ 44 ]