Hello PatroclusMega, welcome to the multilingual Wikisource! Thanks for your interest in the project; we hope you'll enjoy the community and your work here.

This wiki is the original Wikisource wiki, originally hosting works in many languages. The larger collections have been spawned into separate projects, leaving this wiki to serve as a central collaboration point, and as an environment where works without a language subdomain can be started. Refer to our languages list to see which languages still reside on this wiki. You can find a list of the separate language projects on the main page or here and you may want to look at the our coordination page for limitations on placing certain works on the separate language projects.

Most questions and discussions about the community are in the Scriptorium.

The Community Portal lists tasks you can help with if you wish. If you have any questions, feel free to contact me on my talk page!

cunziglio

edit

p' 'o mumento scrive 'a v, po' verimmo si putimmo fa nu template ca servesse a ffà st'indicazione :)--C.R. (talk) 07:10, 24 August 2015 (UTC)Reply

tutt'appost

edit

p' 'o riesto tutt'appost, divertiti! :)--C.R. (talk) 07:14, 24 August 2015 (UTC)Reply

forse te levo 'a paggena 'e google, ma tu nun te preoccupà si zompa-abballano nu poch' 'e paggene--C.R. (talk) 07:17, 24 August 2015 (UTC)Reply

zumpe 'e righe

edit

Salve, 'e zumpe 'e righe nun s'avesser'a ffà, sparagna tiempo e te piglie 'a continuità d' 'o testo. 'O cchiù mpurtante è puté ffà cchiù meno 'o furmatto ca l'editore avesse scigliuto... e certamente 'o gruosso d' 'a paggena (o schermo) è cchiù nu lemmeto e nun è na vuluntà... picciò scrive liberamente senza scuntinuà parole-righe (che po' si vulimmo pubbrecà n'e-book o na paggena pe' cellulare venesse cchiù bello.

Vide nu bellu esempio ccà fr:Page:Proust_-_Du_côté_de_chez_Swann.djvu/7, ccà en:Page:The_Canterville_Ghost.djvu/22, oppure ccà: en:Page:Vanity_Fair_1848.djvu/25. Grazie sempe' e bona fatica!--C.R. (talk) 12:39, 24 August 2015 (UTC)Reply

Confermo.... vero che mantenere la suddivisione in righe facilita moltissimo la rilettura, ma basta non eliminare gli acapo a fine riga, il testo appare "fuso" solo in visualizzazione, ma in edit la divisione in righe si mantiene. Da fare, invece, la riunione delle parole spezzate a fine riga. Procedo con i "potenti mezzi"
PS meno <br/> si ficcano nel codice, meglio è: l'ideale è non usarli quasi mai, ci sono pochi casi in cui non sono riuscito a farne a meno (es. nelle annotazioni con acapi). --Alex brollo (talk) 13:23, 24 August 2015 (UTC)Reply