Libro de Mormon - 2 Nephi - Capitulo 8

In le ultime dies le Senior confortara Sion e reunira Israel - le redimite venira a Sion con grande gaudio - confrontar con Isaia 51 e 52:1-2. Circa 559 - 545 a.C.


2 Nephi 8:1 Da me ascolta oh vos que seque le rectitude. Reguarda al rocca de ubi vos esseva retaliate e le cavo de ubi vos esseva excavate.

2 Nephi 8:2 Reguarda a Abraham, vostre patre, e a Sara, que vos ha parturite; perque io ha appellate sol ille e io le ha benedicite.

2 Nephi 8:3 perque le Senior confortara Sion, ille confortara tote su locos desolate; e ille rendera su desertos similares a Eden, e su landas similes al jardin del Senior. In illo se trovara gaudio e allegressa, rendimento de gratias e voces de melodia.

2 Nephi 8:4 da me ascolta, mi populo; e aperi tu aures, oh mi nation; perque un lege procedera de me, e io stabilira mi judicio como luce per le populos.

2 Nephi 8:5 mi justitia es vicina; mi salvation avantiara, e mi bracio judicara le populo. Le insulas expectara in me e illos confidera in mi bracio.

2 Nephi 8:6 Leva le oculos al celos e mira in basso supra le terra; perque le celos disparera como fumo e le terra inveterara como un veste; e illes qui in illo habita, similemente morira. Ma mi salvation durara pro sempre, e mi justitia non essera abolite.

2 Nephi 8:7 da me ascolta, vos que cognosce le rectitude, populo in cuje corde io ha scribite mi lege; non timer le reproche del homines e non haber pavor de lor ultrages.

2 Nephi 8:8 perque le tinea les devorara como un veste e le verme les mangiara como le lana. Ma mi rectitude durara pro sempre, e mi salvation de generation in generation.

2 Nephi 8:9 evelia te, evelia te! revesti te de fortia, oh bracio del Senior; evelia te como in le jornos antique. Non es tu ille qui ha taliate a fragmentos Rahab e ferite le dracon?

2 Nephi 8:10 Non es tu ille qui ha siccate le mar, le aquas del grande abysmo; qui ha facite del profunditate del mar un cammino pro facer passar le redimite?

2 Nephi 8:11 Dunque le redimite del Senior tornara e venira a Sion cantante; gaudio e sanctitate eternal essera supra lor capites; e illes obtenera allegressa e gaudio; dolor e lucto se retirara.

2 Nephi 8:12 es io ille qui vos consola. Ecce, qui es tu pro haber pavor del homine que mori e del filio del homine que es similar al herba?

2 Nephi 8:13 E tu oblida le Senior, tu Creator, que ha extendite le celos e placiate le bases del terra, e tu ha continuemente timor del furia del tyranno, como si ille es preste pro destruer? Ubi es le furia del oppressor?

2 Nephi 8:14 le prisionero in exilio se hasta, pro poter esser disnodate, e pro non morir in le fossa, ni mancar de pan.

2 Nephi 8:15 Io es le Senior tu Deo, cuje undas rugiva; Senior del armeas es mi nomine.

2 Nephi 8:16 E io ha placiate mi parolas in tu bucca e te ha coperite con le umbra de mi mano, a fin que io poteva extender le celos e poner le bases del terra, e dicer a Sion: tu es mi populo.

2 Nephi 8:17 evelia te, evelia te, altia te o Jerusalem, tu que ha bibite del mano del Senior le cupa de su furia - tu ha bibite usque le sedimento le cupa de trepidation --

2 Nephi 8:18 E inter tote le filios que illa ha parturite non existe alcuno pro guidar la; ni inter tote le filios que illa ha elevate alcuno que la prende per mano.

2 Nephi 8:19 iste duo filios veni a te, e illes essera attristate per te - tu desolation e tu destruction, le fame e le spada - e con qui te consolara io?

2 Nephi 8:20 tu filios ha evanescite, salvo iste duo; illes jace in le entratas de omne strata; como un antilope in un rete, illes es plen del furia del Senior, lo reproche de tu Deo.

2 Nephi 8:21 ascolta dunque, tu affligite e ebrie, ma non de vino:

2 Nephi 8:22 assi dice tu Senior, le Senior e Deo que defende le causa de su populo; io te ha levate de mano le cupa de trepidation, le sedimento del cupa de mi furor; tu non lo bibera jammais.

2 Nephi 8:23 Ma io lo mittera in mano a illes qui te afflige, qui ha dicite a tu anima: Prostra te, que nos te passa supra - e tu habeva extendite tu corpore como un solo e como un strata al passantes.

2 Nephi 8:24 evelia te, evelia te, revesti te de tu fortia, o Sion; porta tu belle vestimentos, oh Jerusalem, citate sancte; perque de nunc in avante non entrara jammais in te le incircumcise e le impur.

2 Nephi 8:25 succute te del pulvere; leva te, sede te, oh Jerusalem; disnoda te del ligamines que tu ha al collo, oh sclava filia de Sion.


Capitulos:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33



Libros:

Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni