Al-Mursalaat المرسلات |
|
---|---|
Informasi | |
Arti | Malaikat - Malaikat kang den utus |
golongan | Makiyyah |
Juz | Juz 29 |
Statistik | |
Jumlah ruku' | 1 ruku' |
Jumlah ayat | 50 ayat |
Surat Al-Mursalaat punika surat ingkang kaping 77, anggadahi 50 ayat lan termasuk golongan surat makiyyah.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾ فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾ وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾ فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾ فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾ عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾ فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾ وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾ وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾ وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾ لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾ لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾ أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾ ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾ كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾ إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾ انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾ انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾ لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾ كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾ هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾ هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾ وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾ كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
Alih aksara
editJarwanipun
edit- Dhemi para Malaikat kang diutus kelawan (anggawa) kabecikan.
- Lan (para Malaikat) mabur rikat banget.
- Kang nyebar (rahmate Pangeran) kanthi sak ratane.
- Kang ambedakake (kang bener lan luput) kanthi cetha.
- Demi malaikat kang nurunake wahyu (marang para rasul).
- Ngapura marang wong tobat, lan apepeling.
- Sayekti siksa kang diancamake marang sira iku mesthi kelakon.
- Besuk nalikane lintang padha ilang cahayane.
- Lan nalikane langit sigar.
- Lan nalikane gunung padha manculat.
- Lan nalikane para Rosul padha dikelumpukake ing mangsa kang tinamtu.
- (Niscaya dipun dangu dateng para rosul mau) Dina apa anggone tinamtokake mau?
- Marang dina putusan.
- Piye panemumu, dina pancasan iku apa?
- Ing dina iku para wong kafir kang padha maido al-Quran cilaka banget.
- Apa Ingsun durung numpes para wong kafir ing zaman kuna?
- Wong kafir ing zaman wekasan uga bakal Ingsun balekake.
- Ing tembe sarupane wong kafir uga bakal Ingsun tindakake kaya mangkono.
- Ing dina qiyamat iku (wongkafir kang maido al-Quran) cilaka banget.
- Apa sira iku ora Ingsun titahake saka banyu kang ina?
- Banjur Ingsun papanake ing palerenan kang aman/kokoh (rahim).
- Nganti tekan titi mangsa kang tinamtu (lahire jabang bayi).
- Lan Ingsun nemtokake ukurane, saiba sampurnane anggon Ingsun namtokake ukuran samu barang.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang gorohake.
- Ingsun apa ora wis gawe bumi iki dadi wadhah ?
- Wadhahe wong urip lan wong mati?
- Bumi mau Ingsun dokoki gunung kang dhuwur - dhuwur, lan diparingi omben - omben banyu tawa.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Lungoa marang apa kang sira gorohake.
- Lungoa marang aling - aling kang cawang telu.
- Kukus mau ora pisan - pisan bisa ngeyubi saka panase dina iku, lan ora bisa nyuda panase geni neraka.
- Urube geni neraka mau mulad - mulad dhuwure padha omah.
- Akehe lan warnane kaya dhadhung ing perahu, ireng semu kuning.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Iki dina sing dheweke ora bakal guneman.
- Ora ana kang diparengake ngaturake sabab kaluputan, dadi ora ana kang ngaturake sababing kaluputan.
- Bilaiing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Iki dina pancasan. Ingsun angumpulake sira karo umat kang dhisik.
- Lan manawa sira duwe upaya, tamakna upayanira marang Ingsun.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Sayekti para kang anjaga dirine (saka ala) bakal dumunung ing panggonan kang ayom lan akeh sumber - sumbere.
- Lan ana woh - wohane akeh tur warna - warna, kang menginake lan enak.
- Mara padha mangana lan ngombea kang enak, minangka ganjarane pangabekti kang wis padha sira lakoni biyen.
- Ingsun paring ganjaran marang wong kang padha ngelakoni pangabekti kang wis padha sira lakoni biyen.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- (hei para kafir!) Sira padha mangana lan bungah - bungah sadhela sayekti sira iku wong dosa.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Nalika didhawuhi, "Padha Shalata!" padha mopo ora gelem sholat.
- Bilai ing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake.
- Lah sawise iki marang pawarta endi dheweke (wong kafir) bakal padha angestu.[2]
Footnote
edit- ↑ Tanzil.info
- ↑ Kajarwakaken kanthi midhangetaken Tafsir Al-Quran Suci Basa Jawi anggitanipun Profesor K.H.R Muhammad Adnan.
Pranala Jaba
edit