Apocalypse Capitulo 21

1  Postea io videva un nove celo e un nove terra, perque le prime celo e le
   prime terra habeva passate, e le mar non existeva plus. 

2  E io videva le sancte citate, le Nove Jerusalem, descender ab le celo del
   presentia de Deo, prompte como un sposa adornate pro su sposo. 

3  E io audiva un grande voce ex le throno, que diceva: Ecce le tabernaculo de
   Deo con le homines; e Ille habitara con illes, e illes essera su populo, e
   Deo ipse stara con illes e essera lor Deo; 

4  e Ille essugara omne lacrima de lor oculos e le morte non existera plus; ni
   habera plus lucto, ni critos, ni dolor, pois que le cosas de antea ha passate. 

5  E Ille qui sede super le throno diceva: Ecce, io face omne cosa nove, e ille
   addeva: Scribe, perque iste parolas es fidel e verace. 

6  E ille me diceva: Es facite. Io es le Alpha e le Omega, le principio e le
   fin. A qui ha sete io dara gratuitemente del fonte del aqua del vita. 

7  Qui vince hereditara iste cosas; e io essera su Deo, e ille essera mi filio; 

8  sed quanto al coardes, al incredules, al abominabiles, al homicidas, al
   fornicatores, al magos, al idolatras e a tote le mendacios, lor parte 
   essera in le stagno ardente de foco e de sulfure, que es le secunde morte. 

9  E veniva un del septe angelos qui habeva le septe cuppas plen del septe 
   ultimes plagas; e ille parlava con  me, dicente: Veni e io te monstrara
   le sposa, le uxor del Agno. 

10 E ille me transportava in spirito supra un grande e alte montania, e me
   monstrava le sancte citate, Jerusalem, que descendeva ab le celo del
   presentia de Deo, habente le gloria de Deo. 

11 Le luminar esseva simile a un petra preciosissime, como un petra de jaspe
   crystallin. 

12 Illo habeva un muro grande e alte; habeva dece-duo portas, e al portas 
   dece-duo angelos, e sur le portas il habeva scripte nomines, que es los 
  del dece-duo tribos del filios de Israel. 

13 A oriente habeva tres portas; a septentrion tres portas; a sud tres portas,
   e a occidente tres portas. 

14 E le muro del citate habeva dece-duo fundamentos, e su illos stava le
   dece-duo nomines del dece-duo apostolos del Agno. 

15 E ille qui parlava con me habeva como metro, un canna de auro, pro mensurar
   le citate, su portas e su muro. 

16 E le citate esseva quadrangular, e su longitude esseva equal al amplitude; 
   ille mensurava le citate con le canna, e illo esseva de dece-duo mille 
   stadios; su longitude, su amplitude e su altitude esseva equal.
 
17 Ille mensurava etiam le muro, que esseva de cento quaranta-quatro cubitos,
   secundo le mensura de un homine, e etiam de angelo. 

18 Le muro esseva construite de jaspe e le citate esseva de auro pur, simile 
   a vitro pur. 

19 Le fundamentos del muro del citate esseva adornate con omne typo de petras 
   preciose. Le prime fundamento esseva de jaspe; le secunde de sapphiro; 
   le tertie de carcedonio; le quarte de esmeraldo; 

20 le quinte de sardonyce; le sexte de sardio; le septime de chrysolitho; 
   le octave de beryllo; le nono de topazo; le decime de chrysopraso; le 
   decimo-prime de hyacintho; le decimo-secunde de amethysto. 

21 E le dece-duo portas esseva dece-duo perlas, e cata porta esseva facite 
   de un perla; e le placia del citate esseva de auro pur simile a vitro
   transparente. 

22 E io non videva in illo alicun templo, perque le Senior Deo, le Omnipotente,
   e le Agno es su templo. 

23 E le citate non ha necessitate que le sol o le luna resplende in illo, 
   perque lo illumina le gloria de Deo, e le Agno es su luminar. 

24 E le nationes camminara a su luce; e le reges del terra portara a illo 
   lor gloria. 

25 E su portas non essera jammais claudite de die e le nocte non existera ibi; 

26 e a illo on portara le gloria e le honor del nationes. 

27 E non entrara in illo nil de immunde ni qui committe abomination o falsitate,
   sed solmente qui es scripte in le libro del vita del Agno. 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev