Libro de Mormon - Alma - Capitulo 13

Le homines es appellate como summe sacerdotes per lor grande fide e lor bon operas - illes debe inseniar le commandamentos - Per lor rectitude illes es sanctificate e illes entrara in le reposo del Senior - Melchizedek esseva un de illes - le angelos proclama bon novas in tote le pais - illes revelara le effective venita de Christo. Circa 82 a.C.


Alma 13:1 E de nove, fratres mie, io volerea portar vostre mente al tempore quando le Senior Deo declarava iste commandamentos a su filios; e io volerea que vos recorda que le Senior Deo ordinava sacerdotes secundo su sancte ordine, que esseva secundo le ordine de su Filio, pro inseniar iste cosas al populo.

Alma 13:2 E iste sacerdotes esseva ordinate secundo le ordine de su Filio, de modo que le populo poterea cognoscer in que maniera attender su Filio pro le redemption.

Alma 13:3 E iste es le maniera como illes esseva ordinate – illes esseva vocate e preparate desde le fundation del mundo, secundo le prescientia de Deo, a causa de lor grandissime fide e de lor bon operas; habente in prime loco le libertate de seliger le ben o le mal; ergo, habente illes seligite le ben e exercitante un grandissime fide, illes esseva vocate con un sancte vocation, si, con le sancte vocation que habeva essite preparate con, e in accordo a, un redemption preparatori pro illes.

Alma 13:4 E ergo assi illes esseva vocate a iste sacre vocation a causa de lor fide, dum altere haberea rejectate le Spirito de Deo a causa del duressa de lor corde e del cecitate de lor mente, dum, si non habeva essite per isto, illes haberea potite haber un privilegio equal a lor fratres.

Alma 13:5 In effecto, al principio illes stava sur le mesme plano de lor fratres; assi per medio del expiation del Filio Unigenite que esseva preparate, se disponeva iste sancte appello preparate desde le fundation del mundo pro qui non haberea indurate lor corde.

Alma 13:6 E assi, essente illes vocate per medio de iste sancte vocation e ordinate al summe sacerdotio del sancte ordine de Deo, pro inseniar su commandamentos al filios del homines, a fin que anque illes poterea entrar in su reposo --

Alma 13:7 iste summe sacerdotio essente secundo le ordine del Filio de Deo, ordine que existeva desde le fundation del mundo; o, in altere parolas, que es sin principio de jornos o fin de annos, essente preparate desde le eternitate a tote le eternitate, secundo su prescientia de tote le cosas --

Alma 13:8 Nunc, illes esseva ordinate in iste maniera - essente vocate con un sancte ocation e ordinate con un sancte ordinantia, e illes prendeva supra se le summe sacerdotio del sancte ordine; vocation, ordinantia e summe sacerdotio que es sin principio ni fin --

Alma 13:9 assi illes deveni summe sacerdotes pro semper, secundo le ordine del Filio, le Unigenito del Patre, que es sin principio de jornos o fin de annos, que es plen de gratia, de equitate e de veritate. E assi es. Amen.

Alma 13:10 Nunc, como io dicevo circa al sancte ordine, o in altere parolas a iste summe sacerdotio, habeva multos que esseva ordinate e illes deveniva summe sacerdotes de Deo; e illes esseva a motivo de lor grandissime fide e de lor penitentia, e de lor rectitude ante Deo, habente illes seligite de repentir se e de practicar le rectitude plus tosto que perir;

Alma 13:11 ergo illes esseva appellate secundo iste sancto ordine, e illes esseva sanctificate, e lor vestes esseva lavate e blanchite per medio del sanguine del Agno.

Alma 13:12 Nunc illes, post haber essite sanctificate per le Spirito Sancte, e habente blanchite lor vestes, essente pur immaculate ante Deo, illes non poteva vider le peccato excepte con horror; e illes habeva multos, multissimos, que esseva purificate e illes entrava in le reposo del Senior lor Deo.

Alma 13:13 e nunc, fratres mie, io volerea que vos vos humilia ante Deo e que vos produce fructos digne de penitentia, a fin que anque vos pote entrar in celle reposo.

Alma 13:14 Si, humilia vos, como le populo al tempore de Melchizedek, que esseva anque ille un summe sacerdote secundo iste mesme ordine del qual io parlava, e que prendeva anque ille supra se le sancte sacerdotio, pro semper.

Alma 13:15 e esseva le mesme Melchizedek a qui Abraham pagava le decima, si, mesme nostre patre Abraham pagava le decima parte de toto lo que ille possedeva.

Alma 13:16 Nunc, iste ordinantias esseva date per iste ration, a fin que in tal modo le populo poterea pensar al Filio de Deo, essente illo un modello de su ordine, o in altere parolas essente su ordine, e isto a fin que on poterea attender le con anxietate pro le remission de lor peccatos, pro poter entrar in le reposo del Senior.

Alma 13:17 Nunc, iste Melchizedek esseva rege de Salem; e su populo habeva crescite grandemente in iniquitate e in abominationes; si, totos se habeva disviate; illes esseva plen de omne sorta de perversitate;

Alma 13:18 Ma Melchizedek, habente exercitate un grande fide e habente recipite le officio del summe sacerdotio secundo le sancte ordine de Deo, ille predicava le penitentia a su populo. E illes se repentiva; e Melchizedek stabiliva le pace in le pais a su jornos; ergo ille esseva appellate principe del pace, perque ille esseva rege de Salem; e regnava sub su patre.

Alma 13:19 Nunc, habeva multos ante de ille, e habeva multos anque post ille, ma necuno esseva plus grande; ergo on face plus particularmente mention de ille.

Alma 13:20 Nunc, io non ha besonio de repeter iste cosas; lo que io ha declarate pote bastar. Le Scripturas es ante vos; si vos los vole distorquer, illo essera pro vostre destruction.

Alma 13:21 e nunc adveniva que, quando Alma les habeva declarate iste parolas, ille extendeva su mano verso illes e critava con voce potente: Nunc es le momento de repentir se, perque le jorno del salvation es proxime;

Alma 13:22 Si, e le voce del Senior lo proclama a tote le nationes per bucca del angelos; si, ille lo proclama a fin que illes pote haber bon novas de grande allegressa; si, e ille face resonar iste bon novas inter tote su populo, si, anque a qui es dispersate supra le facie del terra; ergo, illos arrivava anque usque a nos.

Alma 13:23 E isto nos esseva manifestate in terminos simplice, a fin que nos pote comprender sin errar; e isto perque nos vive errante in un pais estraniero; ergo nos es in tal modo altemente favorite, perque iste bon novas nos esseva proclamate in omne parte de nostre vinia.

Alma 13:24 perque le angelos los sta a proclamar a multos in iste momento in nostre pais; e isto al scopo de preparar le corde del filios del homines a reciper su parola al tempore de su venita in su gloria.

Alma 13:25 e nunc nos attende solmente de audir le gaudiose novella de su venita proclamate per le bucca del angelos; perque le tempore venira, nos non sape quanto presto. Io spera que isto advenira in mi dies; ma si essera ante o postea, io gaudera equalmente.

Alma 13:26 e toto isto essera manifestate a homines juste e sancte per bucca de angelos, al tempore de su venita, a fin que le parolas de nostre patres pote esser complite, secundo quanto illes ha declarate al respecto, que esseva secundo le spirito de prophetia que esseva in illes.

Alma 13:27 e nunc, fratres mie, io desidera del plus profundo del mi corde, si, con grande anxietate, usque a suffrer, que vos ascolta mi parolas, que vos rejecta vostre peccatos e que vos non procrastina le die de vostre penitentia;

Alma 13:28 Ma que vos humilia vos ante al Senior, e que vos invoca su sancte nomine, e que vos velia e preca continuemente, pro non esser tentate plus de quanto vos pote supportar, e esser assi guidate per le Sancte Spirito, e devenir humile, benigne, submittite, patiente, plen de amor e de omne longanimitate;

Alma 13:29 Habente fide in le Senior; habente le sperantia de reciper le vita eternal; habente sempre in vostre corde le amor de Deo, pro poter esser altiate al ultime die e entrar in su reposo.

Alma 13:30 E io spera que le Senior vos accordara le penitentia, a fin que non cadera supra vos su ira, a fin que vos non essera incatenate con le catenas del inferno, a fin que vos non debera subjacer al secunda morte.

Alma 13:31 E Alma diceva al populo multe altere parolas, que non son scribite in iste libro.


Capitulos:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63



Libros:

Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni