Irische Texte/1/Wörterbuch/M

[ 674 ]M

1110.

-m Pron. siifßxum und inßxiim der 1. Singularis, s. nie.

mä, iiia, Conj. toenn; siZ'^. 704; (/eivöknlich mäd si est {rgl. conid, inid), seltner mäs, masu (vgl. cesu); maui, tvenn nicht, s. besonders. — 1) das einfache mä: cid rot scar-sa frim-sa, ma ro baniar amlaith sin TE. 13 Eg.; mä gabtair do neoch, is dam-sa ceta gobthar SC. 4; ma rom tboicther-sa inso, rop ith ocus mlicht adcear SP. I 4. — 2) mäd si est: mäd alic duib-si, fegaid SC. 45, 26; denaid immacallaim . .. mäd maith Hb FB. 6; 8; TE. -10 LU.; mäd anim ennac firen hi FA. 19; TE. 8 Fg.; SC. 10; mad sercc is cian bus cuman TE. 9, 18; SC. 31, 2; firfaider mäd urise SC. 27 ; mäd co feirg do thi . . chu- cund, . . is amlaid cotomelam in fer sin FB. 52 {vgl. mäs 4G); 33; Sc3I. 3, 13; mad Anluan no beth is taig, doberad comram ar araile duit Sc3I. 16; SC. 29; ibid. 9; ro bad inmain lä, mäd fir ricfed SC. 11, 5; mäd cos tratli sa fogebthä öenfer, dot dingbad-su simna-F'5. 94; mad fir con fir wenn es loahr ist, dass in Wahrheit {er so sprach?) SC. 38, 10; ni thic do neoch acht mäd doneth fein FA. 9; ni ruc . . flaind . . acht mad öen ingin TE. 20; mad messe ivas mich anlangt SC. 45, 19; mäd indiu ibid. 2; mäd in ra brethaigestar . . Ciirni döib a ' triür, ni ardamair ni de eter do Choinculainn FB. 90; FA. 14; Gl. 1 zu Hy. G, 5? — 3) mäs: mäs co m-baraind debtha tothset . . cucund [ FB. 46 {vgl. mäd 52); mäs tat j carait, connämusnägat, mas tat nä- mait, comniosralat FB. 84; masa i thii, tair bic ille SC. 33, 30. !

iiiii, ma fiir immä, imma, s. imm.

iiiA.-, ma- in der Composition für immä-, s. s. B. im-marbad, iuim-tbüarcain.

macc, mac M. l)x>uer, juvenis, •2) filius Z'^. 222; fast immer mc geschrieben, vorwiegend mit einem c, mit cc besonders in ziveisilbigen Formen; mac immlesen Pupille SC. 17; mac hoe Leber; mac tire Wolf. — Sg. Nom. macc Hy. 1, 7; 5, 35; mac Hy. 2, 4; mac Hy. 1, 1; 5, 56 u. s. w.; a mac dall-si p. 39, 14; 21; in mac toga do Dia Three Hom. p. 96, is (Colum cille); ibid. p. 98, 4; Gen. maicc Hy. 5, 2; meicc Hy. 2, 37; 6g; es; meic Hy. 1, 5; mic TE. l Eg. maic Hy. 5, 12; 63 ti. s. ^ü.; Dat. don macc CC. 3 LU. u. s. w.; Acc. la mac Hy. 2, 57 u. s. w.; Voc. a mic TE. 10, 10 Fg.; SC. 26; 29, 1 w. s. w.; PI. Nom. mic TE. 6 Eg.-., meicc Gl. zu Hy. 1, 40 ; Hy, 1 Praef; maic TE. 6 LU.; maic Uisnig do thuitim Lei. 13; Gen. mac n-Usnig ^ Iv2.__lj_ b, sj^ Dat. eter maccaib ^■^ p. 131, Ye; for maccaib La- 12 ; ^ dona maccaib FA. 1; Acc. maccu Hy. 1, 29; maccu Hy. 1, 14; maccu bäis FA. IG LBr.; Du. Nom. da mac Sc3I. 22, 11. — Compos. macc- dän SP. II 4; mac-dreittel rig side n-hErend TBE. p. 148, 22; macc- siabrad.

macc-alla {„the son of the rock") ecJto O'B.; Dat. do macalla TE. 9 Eg.

inaccüii M. pnerulus; a yonth, a lad O'B. — Sg. Nom. maccan Hy. 2, 1 ; PI Nom. ma,ccA[[]n H>j. l,4o.

maecdacht „the second stage of human life, reckoned from the age of seven to fifteen" O'Don. Suppl., vgl. unter gillacht; ingen maccdacht {indeclinabel) ein junges, mannbares 3lädchen: a n-ingena macdacht ihre jungen Mädchen ScM. 20; co n-accatär in n-ingin macdacht re- mib da sahen sie ein junges Mäd- chen vor sich LU. p. 55, 39; ossi maccdacht dieselbe tvar erwachsen CC. 1. Vql. ro-macdact sitperadnlta, virgo W'b. 10a (Z^. 805).

macc lioe, in macc hoc tredluig[ 675 ]the no in macc hoe treuillech GL zu trifidum jacor (sie) Gild. Lor. Gl. 213 („the 3-cleft Uver, or the 3-cornered liver").

maecoem Kind, Junge, Jüng- ling; macaemh a youth, a lud (TR. — Sg. Acc. in maccoem m- becc CG. 7 Eg. PI. Nom. maccäiin FA. 6; Gen. fornina . . a maccsem FB. 12; Acc. maccöemu FB. 12; FA. G LBr. [für den Nom.).

maccrad F. coli, die Kinder, die jungen Leute, die junge Mannschaft Z-^bQ,. — Sg. Nom. ' m«crad FB. 64; p. 19, 38; Gen. niacraide Hg. 2, lo; ces^ cia liii na macraide ro ches sund la Heröid 1 LHy. fo. 7a; Dat. don macraid SG. 33, ig; Acc. lasin m<(craid FB. 64.

macc-slabrad F. Sjnelzeuß^ — Sg. Dat. do macslabrid don macc CC. 3 (so zu lesen).

macc tire Wolf; mec tliire Gl. zu glaidemain Corm. p. 24; mac- tire tre nihoirthreud mion-chaorach I Torr. Dh. p. 92; ibid. p. 1()6.

niaclia, cein bess macha fo tho- ' raib „so long as piain sliall he l under crops Three Hom. p. 40, 23? Gen. machan, bearna na machan the entrance into the farm- yard (Kdkenmj), lias agas macbu (fDon. Snppl. — Vgl. Ard-macha.

inachaire tempe {Feld, Anger) Ir. Gl. 866.

luachdad, magthad miratio, mir um Z'^. 450; 803; ba machtad | lais in clü böi lor Brigit Three : Hom. p. 83, 21; ibid. p. 40, 1. j

machdaig-the tounderbar FA. 1 (machtnaigtlii LBr).

machtnaig-im III ich bewun- dere, tvundere mich, staune. ■ — Fraet. Sg. 3 ro machtnaig ^3. 40, 14. — ^ Part. nee. machtnaigthi FA. 1 LBr.

inacraille Sc3I. 13, vgl. magairle the testicles O'R.

luad, vor einer Verbalform, gut: mad bocht Hy. 5, 29, Gl. i. maith ro boinged; mad genair Muire ' Fei. Prol. 251, Gl. is madgenair [ duinne a gein. Vgl. die irrige Gl. ! zu matchous Hy. 5, 37. j

iiii'ul s. mix.

iiiadach Gl. zu cassa Ml. 47 r (Goid.'^ p. 26); unthankful O'E.

iiiadae vergeblich; madha un- laiüfiil, unJHSt O'li. — Sg. Nom. noclion sa3thar niadse ,,it is not a vain labour Fei. Epil. 227, citirl bei O'Dav. p. 105 niadlia mit der Gl. i. nemglan. — Ade. in mado Gl. zu sine causa Wb. 19^, innia- dse ibid. VJä. [Z' 609); ce dobertha do ninmaide obwohl sie ihm nicht umsonst gegeben tvürde TBF. p. 144, 16.

madaigim III fru s t r r. — Pract. PI. 3 ni ru madaigsot Gl. zu non . . frustrata sunt Ml. 48». — Pass. Praet. PI. 3 ro madaichtca Gl. zu cassata sunt Ml. 80^1 (Goid.'^ p. 26).

mäel kahl, haarlos; calvus Z'^. 810; maol bald, hairless, Munt, pointless O'R. ; erscheint in geivissen Namen: Mäelbrigtae Calvus Bri- gitae SG. 203 a, Mäellecän ibid. 203, wonach Calvus Patricii ibid. 157* offenbar altir. Mäelpatric ist [Bei. Celt. p. 10, Z XII), Mäelisu Hy. 8, Mäeldiiin LU. p. 23*, 14, p. 23^, 5, Gen. comalta Mäilidüin ibid. p. 23b, 4 ; im Book of Deir findet sich dafür Malbrigte, Malcolaim [daher Malcolm) u. s. w., s. Goid.'^ p. 119; darnach die komischen Namen Maelsaille, Maelimme On the Mann. III p. 104. — PI. Nom. bai msela odrai Goid:^ p. 173, 4; Acc. co n- accatar . . daumu möra msela ina ligu LU p. 24*, 7. — Comp, mtel- dub FB. 27; 37.

mäeMii, da mselän argit imma cossa LU. p. 25*, 2, „tivo Maelann or pointless shoes of silver" On the Mann. III p. 188 r tucsat Saxain scena etarru ocus ammselanu IjU. p. 3i>, 45.

niäel-assa, vgl. maolas a sandal O'R ; da maelassa findruinc impe TB.p. 174, 5 {„ttvo pointless shoes").

mäel-laud, maelland arggait co cluciniu oir fo bragit cech eich TBF. p. im. 23 [„bands of silver" Üroice, „a pointless blade, or broad band, or crescent of silver" On the Mann. III p. 181).

[ 676 ]inaeuil) s. mäiii.

luaeth s-. iiioetli.

luäetlial Käse; maothal checse Corm. Tr. p. 117. — Sy. Äee. a mäs mar lethmnethail Corm.p. 86, 3g (priill).

nmiovt = mitteJlat. mafors; Sg. Gen. maforta Ihj. 5, 48, Gl. ondi as mafortis i. copchaillc.

1. mag- gross? vgl. mag-lorg.

2. uiag: N. Ebene, das freie Feld; campus Z'^. 271; erscheint häufig in geographischen Namen, Mag Fea, Mag Brcg- u. s. w. {da- gegen altgall. Eoto-magusl, ohne dann consecpient ^lag gedruclct zu sein; Mag Meli das Ehjsium der alten Iren. — Sg. Nom. Mag Da gesi Oss. II 7; TK 16; Gen. maige Hy. 5, 11 ; p. 132, 2g; 27; SC. 29, 19: maighi TE. 16; Dat. for maig ^ Hy. 5, 10; i5L_lSj_33_; hi maig p. 148, 4; 7; sin maig Oss. II 9; immaig Coil Hy. 5, 73; FÄ. 7 (im- muig LBr.j; SC. 11, 3; 34, 4; a Muig Life p. 41, 36; p. 48, 23; dar Maig Da ges Oss. II 1; cotgairim -)( do Maig Meli FC. 2; immaig dir aussen s. hesonders; Acc. Mag m-Breg Fi?. 43:' niäg' CC. 1 iZ7.; dar Mag Slicech FB. 36; Os.s. II 10; Hy. 5, 59; für den Dat.: hi mag p. 143, 5; atchiu-sa cairptech iss- ammag Fi?. 44; 47; 49; p. 131, u; A immac h hinaus s^ besonders; PI. Nom. maige FÄ. 30 (muigi LBr.): Dat. do maigib SC. 45, i ; ScM. 19; do prim-maigib TE. 13 LU.; Acc. maige i^-B. 50, p. 310, 26? tar maige FB. 47; hErcnn iath-maige Ä/- 3, 6, vgl. i'ath n-etarmaige FB. 47; i)?t. (jc«. i Tuaith Dil muige jj. 41, 24.

mag'ar i. rain-iasc („a small fish") Corm. Tr. p. 120; Dat. orcc brecc bronnfind brüchtas de mhagiir fö muirib Corm. p. 34, 21; bradän di magur ibid. p. 35, 8 (orc treith). — Vgl. maigre.

mag-en F. Ort; locus Z 776. — Sg. Nom. maigen Oss. II 8; SP. III 5; magen curad Sc3I. 15; Dat. isin magin sin TE. 9 LU.-., SC. 9; i n-6enmagin FB. 20; Acc. in ma^iiu 39.

mag:-lorg eine Keule? maghlorg i. mörlorg O'Cl. [Beitr. VIII 339); in Fg. matlorg {vgl. Cet mac Ma- gach und Matach). — Sg. Gen. mätan 'maglorci FB. 37; a matan matluirge ihid. 38 Eg. -luirgi 40 Fg.-., PI. Gen. tri coecait maglorg n-draigin co fethnib iarind ina la- maib LU. p. 85^1, 5.

niaide s. iiiaite.

niäidem s. commäidem.

maideuu i. imairee [„a baüle") Corm. Tr. p. 120; dia memdatar maidind ibid.

maidim ich breche {intr.).i bre- che hervor; unpersönl. mit for geschlagen teer den. — Praes. Sg. 3 maidid cridi SC. 33, 28; maidid tra for Connachta co Sciaid Aird na Con „the C. were then routed" Aid. Chonch. 47; PI.' 3 maidit immach . . assind liss sie brechen hinaus aus der Burg ScM. 18; maidit .. for na dorsi iftiVZ.; is äible tened moidit trem chroicend Three Hom: p. 80, 10. — Perf. Sg. 3 commemaid a druim inde LU. p. 201j, 17; commehaid hi tri Hy. 5, 78; corroimid a loim fola for a heolu ScM. 16 (co roemidü.'i; CO roimid Corm. x>- XXXIX; cor i^ai - mii}'*^a druim triit Zd L^'iö;. corröe- -^ mid a druim LU. p. 98;', 31; cor- remuid bernd iud Three Hom. p. 36, 18; corremuid topar usc/ esti ibid. p. 108, 15; corrimaid ibid. p. 6, 4; is fertas carpaV^ Conculaind ro maid LU. p)- 63'^ 42; unpersön- lich: ro mebaid for Connachta ScM. 19; CO raimid for Ulto iarsin „after which the U. teere overüiroion" Aid. Chonch. 56; ho ru maith for a naimtea Gl. zu hostibus fugatis Ml. 51c ; PI 3 dia memdatar mai- dind „for ivhich they brol'e a battle" Corm. Tr. p. 120; rommebdatär riam-sa mörchatha cach leth LU. p. 114a, 39; memdaitir a carpait LU. p. G4i>, 25. Missbräuchliche [?) Formen, die vom Perf. ihren Aus- gang genommen habe», indem meh als Stammsilbe betrachtet umrde: Praes. sec. PI. 3 in tan tra dos beread a mer for a ödan no mhebdais [ 677 ]srutlia tl« jj^luir brc'ii tria cliiasail) a cliiiil siar C'orm. p. S^i, n iprüll!; l'ruet. S(j. 3 mebais riam forsna slögu SC. 3G. — Fract. Sfj. 3 moi- tlis . .a suil Tliree Honi. p. G4, ac; VI. 3 CO ro maidset na srotlia fola tarsi LU. p. 127", «. — Fut. Sg.3 maiü niä do ä Conti, j). 5 ä („tvenn (lein Karren nicht bricht" Beitr. VII 47). — Inf. niaidm.

maidiu N. Brechen, Atirshre- chen. — Sg. Xom. ar ba si deochair lasiia fiainui lii tossiuli ete?- orgain ociis niaidm n-iniairir I.Up. 86, 41 ; ro galt inaidni für Wm ibid. p. 20^, is; doiluid ammaidm andes ScM. 20 ^^^{ihre Flucht)-, maidm toraind FB. 1j(.j5o: Äcc. ccn maidm a delma esti y.^ „ siiie crep i tii ventris " Fcf^T. CXLV.

Inäidmig'e s. raoidmiafe.

niajg-necli J ech . . maignech FB. 49: 50; p. 310, 17; 23.

luaig-re, maighre i. bradan {sal- mon) C'orm. Tr. p. 120. — PI. Äcc. blaisiu magri LÜ. p. 40 •% as; mai- gri ibid. 40; conna tomied magre Lmj. Amra. 122.

maile i. olc honni is malum Corm. p. 24 gaire.

iiulile F. „baldness" Corm. Tr. p 39 ränge {daselbst tverden die rerscJiicdenen Arten der Kahl- köpfiijl-rii aufgezählt), von mäel.

iiiailli FB. 34 zu mall?

das ro mailt s. toimlim.

maiii s. iimhi.

m äi n F Kostba r keit, Schatz ; in mäiu Gl. zu iu set arggait ILj 5, 77; maoin goods, riches O'B. — Sg. Acc. ni conticfa ri möin na adlaic thra {der Bing) .soll nicht gegen eine Kostharkeit gehen, die nicht genehm ist TBF. p. 150, 26; PI. Xom. mäiui döna, p^-etiosu Wb. "iM (Z^. 30); inna degmaiui rongeni Dia beneficia Ml. 27», «; dag-möiui Wb. 28-1, 15; Dat. maissiu mäenib ..iiiore beautifiü than treastires^' SP. V 6; honaib mordegmainib tantis beneficiis Ml. 25s n {Z'^. 857); dorat müine ocus ascada SMart. 13. — Compos. in maiu-cliista fiscus LHy. fo. 3 b {Goid.^ p. 6 n.

inäiii p. 132, 26 zu lesen muiu?

luaiubcch s. muiiibech.

inäiiiecli „treasurous" , Moe- doc ma.'mcch Fcl. A}jr. 11; Mai IS.

inaiiiig-ini, cuich in mait ro mai- nighis i. cuich in muc ro Icasai- ghis O'Dau. p. 105.

iiidiiiig'ter SC. 25 V vgl. mainig i. da tabhuir m;une ff Don Siqipl.

ro iiiair s. maraiiu.

maire Hy. 1, n = lut. mare.

luairg- Wehe, Unglück; bith moircc dom-sa ar öcht et gorti maui i)redach Gl. zu vae enim mihi est 1. Cor. 9, 16, Wb. lU'i {Z'^. 1000); is mairg cosa tuced es ist ein Un- glück für den, an den die Ent- scheidung gebracht ist FB. 58; mairg forsa m-bia do thigernu de- mon discir FA. 30; mairg bias oc estecht Wehe dem der anhört ibid ; mairg .. fil isna pianaib sin ibid.; SC. 37, 22; 44, 9; FB. 88; mairg nä dechaid Wehe, dass er nicht gekommen ist SC. 33, 3a; FA. 30; in tan böe in ben oc lamnad, ba gel mairgg lee la güri na n-idan i tossuch TBF. p. 140, 32: Acc. cen gol cen mairg EC. 2.

mairm SC. 25?

mairnech FB. 52?

mairnim ich zeige an, ver- rathe; Ispy, betrag O'B. — Praes. Sg. 3 sirtw gach mairue mignim i. bi slan donti dogni faisneis in drochmerh'^/j no iu drochgnima (JDav. p. 107. — Praes. sec. Sg. 3 CO ro mäirnef? a athair inti Martain don rig SMart. 10. — Praet. Sg. 3 ni maird cairdiu SC. 31, 7 (mairn H.); Dep. ro mairnestar Gl. zu frisbert LH]). Amr. 101; PI. 3 ro mhairnset „they informed, spied, or betrayed" O'Don. Suppl. — Inf. mairued i. faisneis uo brath O'Dav. p. 107.

mairt dies Martis Corm. p. 31.

1. inaisse F. pulchritudo Ir. Gl. 927, maisi decor ibid. 1083, von mass; ornament, bloom, beauty O'B.

2. luaisse, maise food, rictuals O'B.? maissc doine nis toimled Hij. 2, 5.

maissecii, maiscch Gl. zu mns O'Dar. p. 105.

[ 678 ]maistred cliurning. — <%. Nom. p. 40, 11 ; Gen. toriul aeii- mhaistreda ibid. ■>%.

mäit s. 1. inät.

luaite, maide a stick Corm. Tr. ]). 118; stick, ivood, tirnber O'B.; maide sgine manubrium Ir. Gl. 1139.

maiteil s. mateu.

maitli fjut, edel; bonus Z"^. 233; Gl. zu fö Hy. 5, 53; zu amra ibid. 38; 59. — Sg. Nom. fer maith TE. 2 Eg.; FB. 33; 53; ba maith a y<)^ n-i?aisced La. 8: IL 27; Sc3I. H; "^ ^ TE. 14 LffTeÜ."3 Ltr.-, is maith . . do linad rüisc möir accum in meit 11-imme sea p. 40, 29 {hin- reichend); is maith sin SC. 34; maith sin SC. 13; F^. 8; 17; 18; is maith . . dorala duine sin TE. 14 Eg.; Hy. 5, 49; maith ro boin- ged Gl. zu mad bocht Hy. b, ag; bad maith dun . . ocus dona haige- daib Sc3I. 4; ni maith di'ui em SC. 13; nimtha maith .. do chath ibid.; ni maith a n-asberi SC. 19; 30, 9; ScM. 3, g; in maith lesaiges ..in äirge x*- ^0, 19; maith gut, ^ wohlan! Lei. 19: TE. G; 8; 10 Eg.; FB. 7; btäd maith lim-sa es wäre mir amienchm SC. 14; ScM. 15; maith lim TE 13 LU.; FB. G; 56; TE, 9, 31; bad maith lat do men- ma sei gutes Bluths SC. 20; FB. 9; substuntiviich: a maith ihr Gutes FA. 24 {Gegensatz: a ii-olc); cach maith alles Gute SP. V 11; CC 3 Eg. ; Gen. a mairc maith Oss. I 3 ; Dat. sin maig maith Oss. II 9; mör do maith viel Gutes Hy. 2, 07; 5, 37; TE. 14 Eg.; cid do maith duinniu IG Eg.; Voc. a fir maith TE. 10, 9; PI. Nom. mnä..ciall- mathi SC. 40; ni dat maithe ban- rüna TE. 9, ig; mathi Ulad die Edeln von Ulster CC. 1 (maithe Eg.); FB. 5; 7; 33; 42; 74; 91; Gen. fo?-mna mathe ülad ScM. 4; Dat. CO mathib fer n-Ulad FB. 4; do mathib Ulad 70; SC. 24; la mathib hErenfZ FA. 32. — Vgl. mathe, mathius.

maithe, maithe tanic risin rig „a (/rief came to the hing" Fei. p. XXXVI 30.

maitliem, maithim s. matheni, iiiatliim.

luaithius s. matliiiis.

maitlimecli forqiving Fei p. XXXV 16.

maitliiie i. dearg s. unter 2. crön.

maithrecb s. mathir.

mal der Edle, Fürst; i. uasal CDav.p. 106; i. ri ocus file Corm. p. 29; Sg. Nom. mal mör SC. 38; Lg. 3; PI. Nom. rom charsat mäil •^'^ Jlaigi Breg LU. p. 40% 17. *

mala super ciliivm ZK 259; Corm. Tr. p. 117. - Sg. Gen. finda malach Fei. p. CXLIV 34; Dat. is na malaig boi in finda cu neim ibid. 26; PI. Dai. dona mail- gib superciliis Gild. Lor. Gl. 112; Du. Nom. da malaigh TE. 4.

malairt alteration, change O'R.; i. drochordugudh O'Dav. p. 105. — Acc. is inbheachtain nochar fhagsat boin no duine gan malairt Chron. Scot. p. 296 {„without in- juring").

malar delicta Ml. 30r.

malai'tach variable, chunge- able 0"B. — Sg. Dat. ön mean- gach malartach meabhlach Torr. Dh. p. 198 {„fickle"); PL Notn. much- na muichnig malartaig p. 191, ü8.

malartaig'im, malairtigim I ex- change, change, barter O'R. — Praes. der Geivohnheit not malar- taigend FB. 67 Eg.

malartaim, malairtim / ejc- j change, change, barter CR. 1 — Praes. PI. 3 not malartat FB. 67. — Pass. hnpcr. Sg. 3 malartar nunc in t-ecraibdech sa..i ündnaise chäich Three Hom. p. 22, 15 [„let . . be destroyed").

maldaclit, mallacht = /!ai. male- dictio Ir. Gl. 915. — Sg. Gen. na m«c mallachtan FA. 1 ; Acc. doher- tatar mallachtain do Bricrind FB. 56; doberat maldactiu for cäch WO. 2a {Z- 629).

mall lentus, tardus Z'^. 41; mall sön Gl. zu morantem SG. 64^; mall no baeth hebes ibid. 66a; mall no doe tardus ibid. — Sg. Nom. SC. 15; ni ger-mall ro scribad in lethrann so Wb. 195'^ Ucthräim [ 679 ]7^. XII. Rr]. Cdt. I p. 22); Gen. maill i. dui Gl. ~i(, obcni cordia uc tardi Ml. 2Üa, 26. . — Compar. mailli FB. 34":' — Compos. bid hi sin in mall-aithrigc cen greim iurri dies ist die zu späte Reue ohne Kraft in ihr LU. p. 33^ 12.

malle una, simul, verstümmelt aus immalic; Hy. 2, ee; 'TE. 2 Eg. malle fris zur/lcich mit ihm SC. 33.

1. mäin, miiam jniium, serri- tiis Z 17; 770. — »SV/, ^^o»». Hy. >, 56; öe«.. mäma, mämu O'Don. Suppl.; Dat. fo mam in t-sommai sub jugo diritis Ml. 27(1, 7 ^^2. 211); fon mäm nun i. isind feni nui Gl. SU sub jucfo novo Ml. 2^, u iZ- 56).

2. mäm, mam i. tocluis. ut est: a teasbann dia mamaibh tesbann, dia log enech O'Dav. p. 105; mäm techta i. cuit cöir O'Don. Suppl. Vgl. On the Mann. III p. 4S9.

man i. läm i,,hand"}, Gen. mane, Corm. Tr. p. 120.

manach = lat. monachus. — Sg. Xom. cach fir-manach fial Fef. p. X; PL Dat. cona manchaib Hy. 7 Praef.; du manchuib Drommo Lias Tir. 3; dia manchib ibid.

mauchuiue „service rendered in the loay of manual labour" O'Don. Suppl.; ri ocus britheman ocus dias i manchune On the 3Iann. III p. 506 {„two servants).

maui Conj. wenn nicht; si non Z"^. 740; zusammengezogen atis mä und ni; moni Lg. 13;^ man (m«mV) SC. 34, 16, miV±/.; mene FA. 15 LBr.; mene SC. 44, 10; meneslarda ibid. 9; mine FA. 9 LBr. — 3Iit Pron. suffixtim: Sg. 1 manim La. di SP. b Sg. 2 manit SC. 14; mit der 3. Sg. Conj. des Verhi substantivi verschmolzen: manib TE. 10, 9; manip Se3I. 3, 11; mo»id FB. 92. — Gebrauch, 1) si non, mit Conj. oder Fat.: mani brethaige- seo, brethaigfet-sa FB. 58; 16; 27; 6; da n-ö mele ocus cuitbiuda and-so . . manim bera-su latt Lg. 9: moni digsid ass innocht, no-bor- mairtither imbärach Lg. 13; FB.ij; manip do Cboncbobro- liertliair, is derb l)id mogda in gnim »S'fil/ 3, Ji; manib lor lat . . dober TE. 10, 9; manim rotlicaither. ro pat choiu altai SP. I 5; mit Praes. sccund.: , mani tbucad ni don chet tadall, ni bercd a n-aill ScM. 1; cid fri mnai atbertha-su, mani the.sbad ni aire 3, 7; 2) nisi : mani iatar a tcch friü, bit lia a mairb and andat a m-bi FB. 21; 46; 52; 92; besonders nach negativem Vordersatze, dann auch acht mani: nir bo chucum-sa . . ro bo chöir dal inna caurath sin do thabairt, m«»?i tabraiter ar mis- cais FB. 56; ni thic do neocli acht mäd doneth fein no mani cbrad fri grädaib nime FA. 9; ni raga ass . . acht mfl»it ainge ben SC. 14; FB. 74; 77; nir bo diuir in gabud di, mani bad . . blegon inna m-bu fa thri Hy. 5, 32

manais „a b r o a d trowel-sJta- ped spearhead for thrusting" On the Mann. II j>. 255. — Sg. Xom. manais lethanglas for crund miding ina läim LU. p. 113*». 8 {Siab. Concul.).

maudar demolition, desiruc- tion; mannar i. sgaeledh O'Dav. p. 106; i. sgaoileadh O'Cl. [TJiree Hom. Index); loo^xning [?) O'B. — '• Dat. böi torsi mor for a mw»i.mi do mandar na m-bö TJiree Hom.p. 8, 24.

maiidra LU p. 40^', 5 (s. unter fr , /Vn- immand rä, zu imm-räimV .

mandraim, maiiuraim II ich x^ ^ zerstöre, vernichte? — Praes. Sg. 3 manraid slüaga SC. 17, «; manraid gossa I8. — Inf. manradh destruction O'R.; Gen. mandartha SC. 25 (mannartha H.)'^

maug: a faivn Corm. Tr. p. 118.

manister, mainister = /ai. mo.- nasterium Ir. Gl. 726. — Gen. scoloca manestrech Mauritin Z'^. XXI; Dat. luid iarsin do manistir Three Hom. p. 112, 11; /'/. Gen. inna monistre 1. inna coitchcunbe- tath coenobiorum Cr. 39« {Z'^. 857

manu i. uinge, an ounce Corm. Tr. p. 110; O'Dav. p. 104; secht manna öir aithlegtha „seven ounces of refined gold" Corm. Tr. l. c; [ 680 ]mand din gel i. uinge brüinnte Conti, p. 29.

luaiit „the gum", ofawon mantach „a iootJiless person", Corm. Tr. p. 115.

mar ivie, gleichwie, verstüm- meU aus immar; like to, an O'Don. Gr. p. 285 und 315; cds Praep. mit Acc.: a lurga mar chügil, a sliasat mar samthaig, a mäs mar lethmsethail, a brii mar miachbolg, a bräge mar braigit cuirre Corm. p. 3l3 prull; mar tu wie du Oss. III 10 ; mar oen together ODon. Gr. p. 268; mar oen ri cach n-olc zugleich mit cdlerJei Uehel FA. 26, ar oen LBr. mar oen ris LU. p. 3b, 18; mene chartar mar cliaras SC. 44, 10.

mär s. möv.

iiiara s. muir.

maraim I ich bleibe, lebe; raairim I lice, continue, endure, hold, last, abide, remain O'B. — Praes. Sg. 3 maraid SC. 33, 24; maraith Hy. 2, s {beide 3Iss. haben .marait) ; höre näd mair peccad Wb. 3^ iquia non viget peccatum Z'^. 803); nach mair ScM. 21, 40; is ed am •^ ceiu nommair Lg. 18, 3. '? rel. maires j>. 39, 22; PL 3 marait sind noch vorhanden p. 41, 13. — Praes. sec. Sg. 3 dam-mared si viveret Oss. 1 14; CO ro marad do gres icon eclais Three Hom. p. 90, 11. — Praet Sg. 3 i cein ro böi a anim and ocus vo mair in Ion läith assa etun Rev. Celt. lU p. 181; do serc lim •^ ni ba ro mair Lg. 18, i, — Bedupl. Fut. Sg. 3 meraid Hy. 2, 20. — 1)1 f. do mharthaiu, or mhaireachtan (fDon. Gr. p. 202; ar marthain alire, in existence ibid. p. 294.

müraim s. möraim.

marb todt, der Todte; leth- marb halbtodt; beö-marb halbtodt, s. unter lüachair. — Sg. Nom. SC. 29, 22; ba marb de starb daran CC. 4 Eg.; mad marb wenn er todt ist TE. 8 Eg. ; co m-bo marb ^ Lg. 19; CG. 6 Eg.- SC. 8; FB. 70; iPirWom. mairb Ey. 2, 34; FB. 5; 21; Oss. I 8; möirb Wb. 11« {Z'K 226j; marba {die feminine Form) FB. 9; Acc. lammarbu Wb. 25^ {cum mortuis Z'^. 227 1.

marlbaim II ichtödtc.— Praes. Sg. 3 mit Pron. suff. marbthus er tödtet ihn Ä'C.36 [vgl. e S. 513 Col. IV — Praes. sec. Sg. 1 ro marbaind Oss. I 12; PI. 3 no marbtais SC. 2; no_ marbdais Lg. 8. ; co rommarb- tais ' "l^r~^=^~f j-rtef . Sg. 1 marbsa Oss. I 10; 3 CO ro marb p. 46, 22; p. 48, 23; Oss. I 6; SC. 36; FB. 89; conidammärb FB. 84; raarbais FB. 69; 70; SC. 36 H. — Fut. sec. Sg. 3 nos mairfed [für mairbfed) LU. p. 115a, 21 [Siab. Concul.). — Pass. Praes. Sg.3 marbthair ScBI. 5. — Imperat. Sg. 3 marbthar Xof. 6; 12. — Praes. sec. Sg. 3 ro märbtha iLfJ^ 15j PI. 3 na ro marbtais impi Ibici. li — Praet. PI. 3 conid la Manandän ro marbait a u-dis p. 132, 18 {vgl. Stolzes, TJiree Hom. p. VIII). — Fut. Sg. 3 mairbfidir, mairfider Sc3L 6; Pl__2^ mqwrs. ? no-bor-mairfither L(i. 13. — Inf. 7^ Xom. am-marbad FB. 70; Gen. lii terfochraic marbtba Dauid „in paij- mentfor killing David Goid.' p. 20 {311.); na da idan marbtba duine TE. SLU.; Dat. do marbafZ L(^. 14; 16 ; ^ do marbrtfZ dam-sa dass 'ich tödte Sc3I. 7; do marbad na ingine das 3Iädchen zu tödten SC. 39; tarb find do marbad einen loeissen Stier zu, tödten 23; 48; dia marbacZ sie SU tödten L ß. 13; SC. 44, 12; iar ^ marbad a ei'cTi . . do gerrän Ercoil nachdem Ercols Pferd sein Pferd getödtet hatte FB. 69. — Vgl. im- marbaim.

mar1)de mortuus Z^-. 792: s. nem-marbda.

marl)-dil, do bcödil na marbdil „of live property or dead pruperty Corm. p. 19 enecland; marbhdile O'Don. Suppl.

marli-iiad Elegie. — Sg. Gen. is liriu feoir no folt fidbuide illratha in marl)nuda noib seaii?r. p. 241», 50 {vgl. ODon. Gr.p. 370). — Vgl. näth.

inarbtliach tödtend, tödtUch, von marbad. — Sg. Gen. F sruth neme marbtLaigi FA. 30 LBr. — Vgl. athar-raarbthach parricidu, [ 681 ]mäthai'-marbthach matricida etc. Ir. Gl. 31Ü-a22.

mare M. Pferd; i. ech Corm. p. 28. — Sg. Gen. maiix Oss. I 3; PI. Gen. marc m-buada FB. 53.

mareach M. equester SG. 50» (Z'^. 809); i. eich immda lais, ut (licitur buasach in fer lasmbit ba inida Corm. p. 28. — Sg. Nom. SC. 45, ic; Dat. for marciuli SC. 29, iä]Acc. mareach p. 131, 11; do fil oeu-marcach siind chucund Ber. Cclt. III p. 183 {„one horseman).

marclach a horse-load Ir. Gl. 189. — PI. Dat. ro failgide . . inna huli ech fo a marclaigib fria lar Three Hom. p. 78, 1 {„unäer their

raaröc hilla Ir. Gl. 55 und 1005.

martaheef, a coro O'B.; Corm. Tr. p. 114. — Sg. Gen. ic funi mairt Three Hom. p. 120, 12; 19; Äcc. no chaithind mart meth im Stäith 'Fliree Hom. p. 120, 15.

marthauach bleibend, dau- ernd. — Sg. Nom. bid at martha- naig- „ever are theij living"' FA. G. — Vgl. com-mai-thanach.

martir M. Märtyrer. — Sg. Nom. Hg. 1. 19.

martre, niartra m. arty r i u m Ir. Gl. 738. — Sg. Nom. martra ard Eraclii Fei. Dec. 3; Dat. iar cesad hi martraii^e'Z. iS^or. 22; Äcc. tre martra ibid. G; Sg. Nom. und PI. Gen. trecheuelas martre . . baan-martrc ocus glas-martre ocus derc-martre Z^. 1006 {Cam.) Hi co n-immud ammartra mit der Masse seiner Beliquien LHy. Ämr. 44; ös in- chaib martra nannseb FA. 25 {„in presence of the Saint.s' relics'-).

mas, masa, masu s. mä.

niass stattlich, schön; excel- lent, handsome, comely OB. — Sg. Nom. (,muc) mas ScM. 22, 3; fomm- chain cöi menu medair mass SG. p. 204 {Beitr. VIII 320); ammid ^mass L g» 17. 9 ; mac Nessa nith- i^ mass loV Manannau mass SC. 45, 7; 9; ba or!an mäs ,,it- ivas a goodly dignity Goid.^ p. 19 {Ml.); oll-mas SP. V 3? Acc. F. muicc maiss Lg. •^ 17, 7; Gen. ceaiiu na n-Goedeal u-glan-mas Fvl. p. LXIII ih; Dat. di rigaib massaib SP. V vi. — Compar. maifssiu SP. V 6.

l.m<^iss huttoclc, hottom; „enters lurgely iiito Irish topoqraphy^^ Corm. Tr. p. 117; Beitr. "VIII 352. — Nom. a mäs mar lethmffithail Cwm. p. 36, 3ü (S. unter mar); Acc. cen mas isin dabaig „not to have a botfom in the tub'^ Fei. p. CLXXI 1.

2. mass = lat. massa? Corm. Tr. p. 107. — Acc. atcicra-su torcc ic claide in talmau ocus dosbwa maiss n-oir ass Three Hom.p. 12, 22.

1. mjit Schwein; i. muco Corm. p. 29 mait O'Dav. p. 105 main {s. unter mainigim). — Gen. Sg. oder Nom. PI. mätai i. mucci FB. 68, 3? PI. Nom. mata Corm. l. c; O'Dav. p. 104

2. mät i. läm {Hand), soll in iudmat enthalten sein Corm. p. 29.

mataiia s. imma tarla.

matarlacad SC. 38, 10 zu lesen mä tarlacad?

mätau, mätan maglorci (matlu- irgi Fg.) eine Keule, vgl. maite, maideV ..mathän the sucker of a tree OB.? — Sg. Nom. mätan FB. 37; Gen. matain 39 Fg.; Dat. coua madan 40 Fg.; Acc. matan 38 Fg.; mathan 40 Fg.

mateu, matan F. Morgen, =^ lat. matutina i^hora?"), vgl. franz. matin. — Sg. Nom. ro bo maten FB. bl; träth bä maiten döib CC. 4: LU. (matan EV/.); co tanicc maten TE. 12 Fg. ; Gen. na maitne FB. 87 ; Dat. turgbail na grene i matin s. unter fair; sin matin arnabäracb FB. 79; ria matain Lg. 16; Acc. co matain FB. 57; adrerOiell 7 xasitin mane Cr. 33« {Z'^. 777 1; matain Hy. 5, 54; matain moch am Morgen früh Lg 12 ; SC. 36; matain muich iarnabaracE FJ?. 64; matan Hy.ö.m.

iiuitli Bär? Sg. Nom. math ri'i- amdfe FB. 52; Gen. brnth matho ibid.

mathadli i. cunntabairt [Ziveifel) O'Dav p. 105, matha ibid. p. 107.

mätbair s. mätliir.

mäthai'lach matrix SG. 69» ^Z- 855).

[ 682 ]iiiätliariiait Mllttcrchen, vgl. shirnat mrorcula Z^. Ü74. — *S'^. Voc. a mätharnait FB. 44; 47.

mathc „fjoodncss" Gl. zu cua //(/. 2, 21.

insithem Nachlassen, Erlas- sen; niaitheamh abatement, slacke- ning O'B — Acc. cen mathim „wühout abatement" Hy. 5, 7; cona cleir cen mathim Fei. Mai 14, Gl. i. ni robi ic demoa ni do maithem orru ibid. p. LXXXVI; Nov. 28. — V(ß. maithmech.

mathg'ainaii FB. 52 Fg., vgl. mathgamuiu ursus O'Doh. Suppl.; mar Icomaiii ic techta 16 matli- gamnaib LU. p. 8Üa, 3.

niatliini icU lasse nach, er- lasse. — Praet. Sg. 3 ros maith iarsin in rig in eis do Pätraic Three Hom. p. 10, 8. — Inf. mathem.

iiulthii' F. mater Z'^. 262. — Sg. Nom. mtäthair Hg. 4, c; 5, 4; 63; Gen. mathar TE. 20; p. 142, is; Acc. mäthair Hy. 5, 76; FB. (3; PI. Nom. cairm hitat ammaithre nalloeg sa LU. p. 24a, 12 [Form des Acc. ^ Gen. maithrech p. 1!), 3s. — Comp OS. mäthar-marbthach ma- tricida Ir. Gl. 318.

mathius M. die Vortrefflich- lieit, das Gute. — Sg. Gen. nia- thiusa FA 12; 35; ar daig in mai- thiusa 110 biad dö fen de Three Hom. p. DO, 18.

do-inblas, so-mblas s. blas.

mbroga SC. 25?

mbroglliar s. inrograiin.

me ich, mit Particula augcns me-se, messe, raeisse; ego Z'^. 324. — Sg. Nom. is me SC. 44; FB. 24; 73; is me ro glan Sc3I. 12; CC. 5 Eg.; os me SP. II 8; 12; is mese FB. 23; messe äcM. 11; 12; SC. 44, 1; 45, 19; SP. II 1; 16; is messe p. 141, 4; 9; messi SC. G; 12; 44; TE. 13 LU.; is mesi FB 74; mesi 76; is missi CC. 5 Eg ; p. 141, 23; 28 ; Oss. I 9; 10; misi SC. 44, 8; p. 141, 18; misiu TE. 13 Eg.; Dat. oder Acc. do imluad ar mesi FB. 35; Acc. no co treic- fitis messe SC. 44, i4.- — Die en- clitische Fur)ii des Pronomens der I 1. Sg. lautet —mm, — m, mit nach- folgenden- .>">ii-iit Ion, l) als Ob je et [Acc. oder l)i(t.) riiH einer Verbal- form abhiuigig, der ihr vorausgehen- den Partikel oder Präposition an- I gefügt: nim sasa TE. 9, e; nim thorgnea p. 141, 8; manim bera-su LcuJdj, SP. I 5; nim tha SC. 13; lirnTTil Hy. 2, 44; 6, 8; 13; TE. 9, 7; p. 141, 29; nacham ail FB. 35; inam bia-sa TE. 5 Eg. romm ain Hy. 6, 26; rom ela SC'. 44, 5; rom thathigsct SC. 28; 46; SP. I 4; rom bith Hy 6, 23; SC. 11, e; 28; 35, 5; 31; ram biad SC. 11, 6; nom dercfedar Hy. 7, 60; SC. 29, 17; nom berar ferar SC. 9; conom thair Hy. 7, 52; conom thic-se FB. 24; danam thuc SC. 45, 7; 9; ro dom labradar Hy. 7, 59; ro dam chlu- athar 61; dom gentais SC. 34, ig; atom ring Hy. 7, 1; 3; 17; 26; 62 (adriug); atam comnaic TE. b Eg.; cotom l)ert-sa FB. 22 (s. coimprim i ; cotom gaba-sa 24 ; domm ärfas SC. 34, 3 (tärfas); domm air Hy. 6, 11; I6; dom air-se ibid. 10 i^tair); dom ficfc SC. 11, 10 (^ticfe); dom adbat Lg. 18. 10 (tadbat); dom roipnitar SC. 38,5 (s töibnim); dom facca ScM. 11; dom beir TE. 9, s; dom riacht Oss. II 5; dom rat SC. 45, 20; immim rorda Hy. 7, 58; immim rous SC. 38, 7. - — 2) von einer Präposition abhängig: dim SC. 29, is; dim-sa FB. 76; dam Hy. 6, 2; 7, 39; Lg. 18. 2; 9; ScM. 4; 8; Oss. III 7; SC. 11, 7; 19; 34, 3; 44, 6; FB. 56; 87; 93; dam-sa 2>. 40, 39; ScM. 7; 10; 11; 13; p. 145, 6; SC. 4; 7; 13; 42; 43; SP. V 5; FB. 30; 58; damh TE. 5 Eg.; limm TE. 9, 5; 32; limm-sa SP. V e; lemra p. 140, 23; lem-sa Lg. 17, 23; p. 141, 10; lern Hy. 3, "10'; Lg. S T ( emm Fg.) ; CC. 5 i;</.; SCMTf, FB. 34; lim ü^/. 6, 9; 7, 53; £</. 18, 4; 5; TE. 9, 12; p. 132, 22; Tä3, s; SC. 33, 6; 34, 9; 44, 1; 2; 45, 2; 46; FB. 5; 6; 7; 8; 17; 32; 62; 75; 93; lim-sa Lg. G^JX^jü {Vmm-so Fg.); FB. 5;"^ 26: 56; 73'; 76; lium p. 145, 8; lim SC. 40; Mm Hy. 5, 100; ScM. 15; SC. 7; 6'P. II 4; FB. 11; 73; 93; [ 683 ]frim-sa ScM. 8; 10; SC. 39; FB. 76; 93; rim TK 9, 9; SC. 33, 6; 3j; 44, 13; frimp p. 142, 1; friuixib p. -Jt 144, 18; uaim Lg. 9; Oss. II 2: <SY'. >f G; 28; 32; üaim %_lil»j;,; Scl[. 12; F5. 22; 88; uaim-se SeM. 12; F^. 8; huaim TE. 5 £V/.; Imaim-siu CC. 5 ü/y. ; accum j>. 40, 30; acum SC. 44, 14 45, u; acitm-sa iS'eilf. 7; chucom-so TE. 7 ii'r/.; cluicum p. 145, 7; /S'ciJf. 12; FS. 23; 24; chucum-sa FB. 56; S^ciJ/. 13; 16; etrom Hy. 5, so; etriim Hi/. 7, 42; •^ etrum-sa L(j. 19; form FU. 74; form-sa 6'cili. 11; i^i?. 35; ormm TE. 9, 13; orm SC. 45, s; imnuim iZ?/. 6, 10; ScM. 10; 13; 20; im- mum-sa ihid. 11; FB. 24; iniiium Hy. 7, öi; innium-sa »W. 6; rium Hy. 7, 53; dessura rec/t/s von mir Hy. 7, 55; dessam 6, 2; tuathum ZmÄ-s von mir Hy. 6, 2; 7, 56; issum unter mir Hy. 6, 4; 7, 54; üasum über mir Hy. 6, 4; 7, 55. — 3) als Oh- ject einer Verhalform angehängt: ni ru bim-sea SC. 41 ; tatham i^; •^ 18. .3 -Lc. : issum ecen, isim ecen-sa ^ s. unter ecen; baithium Xr/. 17, 11 V bädam fiu-sa der mir gleich tväre SC. 42? — Wenn das Verhum sub- stantivum in der 1. Sg. Fut. tmd Praet. ein m aufweist, so sind diese Formen icohl nach Analogie von amm, am {ich bin) gebildet: biam ■9^ söer Hy. 4, s; ui pam slän-sa Lg. 7 ; Ol- bam TE. 5 Fg.; ro hsunSÜ. 45, 7; 9; ni dam buidhech TE. 9, 23; ni dom derraatoch ^j. 141, 20. — Dagegen scheint einem franz. c'est que je suis zu entsprechen: is am ben-sa curad cäin FB. 30; is im ingen ercnid TE. 9, 10; bad am slän-sa 10 LU

mebais, mebdais s. miiidim.

inebar s. mebuir.

meblug'ud i. dul co mnai CfDav. p. 106.

luebol, mebul F. Schande; dedecus Z^. 241, 768; meabhul i. ball bannda na mna O'Dav. p. 107. — Sg. Nom. bä mebol lais er schämte sich TE. 8; ba mebul le CC. 6 Eg. is mebul duit es ge- reicht dir zur Schande SC. 30; FB. 14; Rer. Cell. p. 181; Dat. fö mebail^I<f/. lOj iar mbebaili'"'Ä89; Acc. ccn mobail FA. 35.

mebniijiriin III I study, re- member (JB. — Praes. Sg. 2 Dep. ma mobraigthcr f'eli Fei. Mart. 2. — Inf. Dat. gabaid ior mebrugud a aicechta „to rehearse his lesson" Three Hom. p. 102, 24.

niebuir == lat. memoria; cani mebuir lib in senchas so Wb. 20a [Z^. 238); cec/t ni no chluined sido ba raebar lais jj. 39, 1.5 {„he remem- bered").

mecoii 31. Wurzel, Knolle; radix ZK 776; Corm. Tr. p. 118; mecon cinadh . . i. buna[d] in cinadh O'Dav. p. 106. — Sg. Nom. tan- eatar tulfethi a orcan co m-bätcär for tul a lurgan co m-bä metithir muldord miled cech raecon dermär dibide LU. p. 79^, 30; in mecciin no in tamun Gl. zu radicem Ml. 45 r ; PI. Acc. mecnu CC. 1 LU.; Da. Nom. da mbecon do murätbaig Fei. p LXI 44. — Vgl. co asmecnugur-sa ■ut eradicem Ml. 2^, s.

med F. Wage; lanx SG. 20^ {Bei. Celt. I p. 42); meadh a scule O'B. — Sg. Nom. meadh thomaiss indile i. in mead indmeacli Corm. p. 35 puincern („« beam for ivei- ghing cattle i. e. the notched beam") Gen medhi innbiche s. unter pu- ingcne; Dat. hua meid Gl. zu Ultra Ml. 82a; Acc. im-meid Hy. 5, 79. — Comp OS. med-tosngachtigthoid libripens SG. 114a.

meda s. mid.

1. medar, meadhair talk, dis- course, mirth O'B. — Acc. can comainm can medair Fei. Nov. 11 LBr., Gl. (can) i. canta, (medair) i. erlabra. — Compos. ra dalad lind soöla sochäin somesc fair gor bo mesc medar-chäin e On the Mann. III p. 414; gur ba mheisge meidhir-ghlörach iad „so that they became cxhilarated and mirthful- sounding" Torr. Dh. p. 202. — Die Form medair im Auslaut ad- jectiuischer Composita: slog can de- gail (lies dedail) re debaid, mor- medair O'Muircadaig ,,0'M. ofgreat [ 684 ]mirtli" Gein. Ua hh-FiacJirach p. 186; dou gasraid as mör-medair „a rcice of great hilarit)/' ibid. x>- 218; fomm chain cöi menn medair mass SG. p. 204 {„mihi sonat cucuK lo- quehi clara, pulcra" Stokes, Beitr. VIII y20Vr'

2. medar, meadhar a forewar- niiiff of future events O'B.; de iiiurt De dian-medar indiu deud domain virtute Dei —celere omen — hodie finis nmndi Fei. Prol. 219 (,,by God's virtue is vehemently announced to-day the worWs end" StoJies

3. medar ein Trinhgefäss, s. 0)1 the Mann. III Index.

mede, meide the neclc O'B. — Sg. Nom. co torchratär bond tri bond ociis mede fri mede LU. ]}. 8üb, 15; Acc. bond trir fri mede trir ibid. is.

medg" whey Corui. Tr. p. 115. — Comp OS. dobreath doib bairgen ocus luss ocus meadg-usce prainde Fei. p. XL 10.

medoii Mitte; medium Z'^. 178. — Sg. Nom. medön FA. 21; 22; FB. 45; medon aidche Mitter- nacht 84; medön läi Mittag s. unter iarm-eirge: Dat. im-medon in der der Mitte Hg. 2, 4ü; 5, 72; FA. 18; 27: FB. 55; 88; inmedön, imme- döu intra Z'^. 608; mit Apornpe medon p. 811, 35? a m-büi du iiniili inna medön ivas von Fingcirudcit in ihm ivar Bev. Celt. 111 p. 17(S; for medön Hg. 5, 11 ; 33 ; dia medon FA. 22; medon co himbel Fei. Epil. 34i3; Acc. imnia medön FA. 25.

medrach, meadbrach gl ad, joy- ful, merry C/R. — Sg. Nom. muir medrach mend LU. p. 40», 15; mo niewma muad medrach „my proud, elated mind" Fei. Epil. 362; Sg. Dat. do mid medrach SC. 33, n; Acc. hi Tech Midchnarda medrach FB. 22; 68, 29.

medras Hy. 6, 13 von Stokes als 3. Sg. rel. aufgefasst {vgl. die Glosse): „who gladdens"? lin muc muad mend medras coi Corin. Tr. p. 81 fothond.

m«*du!?ud -s. metaig-im.

meincuii, in meincan saepius- cule SG. 46:"- {Z'^. 608), von menic.

meinciu s. menic.

meirb slow, tedious, iveak O'B.; i. misoirb GDur. p. 104. — Sg. Nom. nar bat meirb SC. 26; at meirb Fei. Jul. 19 „iveak"', Gl. hitruag no it meta; is merb is is marb mo guth »SC. 29, 22. — Compos. ar cec/t meirb-len Fei. Jan. 24.

meirgf rwst O'B.; ebrön ij. iarn^i ima muintear (i. ima timchella^ meirg Corm. p. 19; hierher meirc Gl. zu erugo SG. 52a-, zu lesen ferrugo? Dectir a mäthair cen meirg Fei. p. LXXXV („loithoiit rtist"). Vgl. jedoch merg.

meisce s. mesce.

meit, met F. Grösse; magni- tudo Z 250; meid Ir. GL 922. — Sg. Nom. ba he a meit *S'C*. 49; FB. 20; ba he met ind ratha dorat Dia for Märtain SMart. 40; däm- met doroscai quantum praestet Ml. 34 r (Z'^. 437); cid etrum aicned ind reto, dia tormastar a met dogni trumain do iarrim in met sin Ml. 20», 19; Gen. leth meite FB. 91; mete zu lesen für met jj. 169, 21; V Dat. ar . . meit na gaile FB. 88 (med Fg.); ar a met ibid. 75; ca- cha raba di met a thwrse 85 (do meit Fg.); Acc. in meit u-imme sca ]). 4<», 30. — Adverbiell: meit ijniiiilinii. meit .. meit quantum . . Iinitinii Z". 707; meit gamlias, meit chore FB. 91 (mett Fg.); s. unter mul-chend; meit is ri habraid a derc, meit is ri mess a fert fo Os^. III 7 (meid Ed). — Vgl. metithir.

meithel s. methel. ^ 7

mela Schimpf? meala grief, sor- T row OB. — Sg. Gen. do immirt mela FB. 41 ; da n-ö mele ocus cuitbiuda .L(i. 9 Dat. ro imthighset J^ iarsin fo mela ocus cuitbed „in sorroio (?) and mockery" Goid.^ p. 23 {Four Mast.); teichis . . fo mela ocus fo mebfl?7 FB. 38 Eg.

melacht Schimpf, Schande. — Sg. Nom. ba mör a melacht lea sie schämte sich sehr CC. 6 LIJ. (mebul Eg.); is doruccai ocus me- ! lacht Ml. 27'^', 10; Acc. cen melacht [ 685 ]FA'. 35; Fei. Nov. 19 {„wWumt reproach"): cotam roither . . ar eccli inelacbt ibid. Epil. 70.

meld, r(/l. meild i. niil iio air- bhitiu {S. airmitiiO no failtiu (/Dar. p. 1Ü4; lia inür meld a acaldam 311. carm. 1 {„rery pleasant waa his converse" Goid.^ p. 18); Mag Meli „the Plains of Happiness" On the 3Iann. III Index.

1. mele i. cop cailli „a woman'f; hood" Corm. Tr. j). 120.

2. inele i. drochlaoch O'Cl. (,,«  lad hero" Corm. Tr. p. 120).

1. iiielg: i. as (3IiJch); arindi mblegar Corm. p- 28; O'Dav. p. 105; i. siigh ibid. p. 107. Vgl. oimelc.

2. melg i. bäs (Tod), melg-theme „death-darJcness" Corm. Tr.p.lOS'^ vgl. O'Dav. p. 105: melg i. as. ut est criu cach ala methus melg teme, teme i. bas i. as mba[i]s i. fuil.

melim I molo Z'^. 429. — Praes. Sg. S rel. amal meles FB. 52. — Pass. Praes. Sg. 3 leth n-etha for tire am ol se is simda melair LU. p. 24!S 22; PI. 3 arueam frisime- latar erna Corm. p. 14 cadut. — Pract. Sg. 3 cona sluag mor melaid {reimt auf senaid synodi) „with his great host he icas ground" Fei. Jul. 12? GL i. ro meiled. — Inf. blcith; Dat. is immaille ro scaich iu bolc do blitli ocus in t-immun do denam Lat Hy. Praef. X; ben bis oc bleth bron Corm. p. 14 cu- mal. — Vgl. toimlim.

1. mell globus; meall picuta {„a mound, hillock") Ir. Gl. 258, vgl. altgall. Mello-dunum. — Sg. Nom.mell öir TE.SEg. [vgl. 0' Curry, • On the 3Iann. III p. 190) : PI. Korn. meit mulaig forgut (?) mella a drom- ma LU.p. 85b, 39; iJat. dona mellaib dracondai s. unter dracondai; co mellaib a lärac FB. 20 (.s. S. 308): gabaid a lenid i n-ardgabail os melk(i7> a läruc LBr. p. 213, 27; cenglaid a lenid os mellaiö a larac ibid. p. 215b, 49.

2. mell, ceithri sillieba flehet i cech rand, dia m-be plus no minus is mell Fel.p. VI 5 Laud {„error"). dafür LBr.: si sit plus minusve error est (h pudar) ibid. p. II 7.

3. mell X. meld.

1. mcllucli kugelig, von l.meW^ mcallacli soft, fat (TR. — PI. Nom. oircne mellacha FB. 37 Eg.

2. mellach, für meldach"Z*. 10), gratus. — Sg. Nom. mad melltacli lassin fer Wb. 9d (Z"l 705); am«t7 bä mellach leöZ,?7.^.23a,i8; ba mellach in bäg ibid. p.Wi^, 22 {Siab. Concul.).

mellaim, meallaim I deceive CXDon. Gr. p. 188.

mellchai SC. 19, a?

mem i. poc {„a hiss") Corm. Tr. p. 120.

membnim, memmbrum naue mewbrana nora SG. 217; mem- rum GL zu lat. curta Corm. p. 13 cairt.

memmar = Z«f. membrum; mea- mar i. mer, im memur laime no coisi O'Dav. p. 106.

memra, meamra « shrine, tomb O'R.; bi memraib Fei. Prol. 80, Gl. i. hi scrinib; aithigid a memra „visiting their bnriaJ-pluces" ibid. 224. Gl. i. a n-adnocul.

meu farina SG. 51 ^ [Z'^. 10); CO n-derna men ocus luaith de „dust and ashes" Three Hom. p. 22, is.

men i. bei Corm. Tr. p. 119, men mara i. bei na mara O'Cl. {„mouth of the sea").

menacli, mea,na.ch entrails O'R. — Sg. Dat. scribais goum inna me- noe[h] LU. p. 57», 43 (s. unter ogum); atä ogum inna menuch ihid.p. 57", 24.

meuad an aivl Corm. Tr. p. 108.

menadach, meanadhach pottage O'Don. Suppl.; meal and milk On the Mann. III Index. — Sg. Nom. menadach FB. 9.

meiiair, mcuatar s. mniuiur.

meiiaud i. follus Fei. Prol. 285 ',. manifest"): O'Dav. p. 98.

menaiiii, menannaib Gl. zu a gitKjiris Corm. Tr. p. 88 gin; 'Gild. Lor. Gl. 122.

meiibach, rgl. moanbh small OB.; cotamfolt-sa yzii comlaim?) comtar meubacha eter mo di bois LU. p. 114b, 19 („xvntil they ivere particles" Crotve, Siab. Concul. p. 389).

mcud s. meiin.

[ 686 ]nieiie s. in am.

meng' guile Corm. Tr. p. 118; craft, dcceit O'R. Davon mengach „treaclierous" Torr. Dh. p. 198.

meiiic häufig, reichlich, oft; frequetls Z'^. 812. — 8g. Nom. biad ^ menic fjg.lTj_i2; ba menic a dal si fri trüagu Ijrl. zu Hy. 5, i4; ScM. 7; nac/t menic ro bä Iti; cid menic imthigi SC. 29, i; menicc atchithi Hy. 2, n. — Adv. in me- nicc frequenter Z'^. 608; South, öö^ {Goid.- p. 59); co trialta a n-dith >( com-menic Lg^tL — Comparat. meinciu ZCöMpforcetol ba men- ciu dognid FA. 32; ba mewciu let- sai ag met/i d'acbaiZ ocaind ScM. 6 H.

menma Sinn; menme mens Z'^. •^ 264. — Sg. Nom. Lg 11, 31 ; FA. 7; SC. 88; bä maitTi lais a menma FB. 9; 56; SC. 20; ba hole a menma SC. 5; 6; 8; bith a menma-sam fri seilgg SP. II 2; ni charand nio mewma müad SC. 45, 3; cairigsi a menma AileZZai,?) TE. G LU.; ni na teit do menma-su Sc3I. 3, s; Gen. menman p. 130, 24; Bat. ro imräid . . inna menmain FB. 8; 16; 17; 88; •ina mewmuin p. 144, 29; Acc. fo- cheird a menmain airi TE. 10 LU. ro Ige-side menmain t'or a mac-som LU. p. 39a, 27 i^Aid, Ech.)- tanic für menmain Brigte j>. 40, ü; is messi . . dorat fö menmain Ailella do seirc-siu TE. 13 LU. (for men- main Eg.). ■ — Comp OS. do-menma; droch-menma Uehelwollen SC. 45.

mennniacli cheerful, highspi- rited O'B.; vgl. mör-menmnach.

inenmuiche, PI. Nom. menmnihi {sie) dissensiones Wh. 18» [Z'^. 248); vgl. fairsing-menmnaige.

menniarci Sg. Nom. at menmarc fer n-domain FB. 18; is menmarc ban büaignigi 68, 13. Aus mencho- marc entstanden? vgl. Gaidil Gaidil inmain ainm, ise menchomarc a gairm Beitr. I 340.

1. menn klar; i. follus Gl. zu Hy. 5, ig; G3; meann i. forell O'Dav. p. 107. — Sg. Nom. ba menn inna himthechtaib „clear tvas she in her goings" Hy. 5, i«; (;3; bid mend inar n-imchomruc . . bid mend inar n-imscarad ScM. 15? muir medrach mend Lü. p. 40», 15; fomm chain cöi menn medair mass SG. p. 204? lin muc muad mend medras coi Corm. Tr. p. 81 fothond; Gen. reimm mora minn SG. 112 (maris limpidi Z'K 269).

2. meim, meann dumh, mute O'E. Vgl. minde.

meuuach FB. 33 zu lesen mor- menmnach?

meniiat, mendat „a residence, place" Corm. Tr. p. 117. — 6ren. meannatta Corm. Tr. p. XII: Dat. luid leo . . diam-mennut „to their dtvelling" Tir. 8; isin mendut sin Three Hom. p. 102, 15; dia mennat SC. 27; PI. Acc. secli na mennata A.h2i..LHy. Amr. 142.

iiieno§-ud dissonantia SG. 40" (Z'^ 803U Gen. ar immgabdil me- naicbthe SG. 8i> (-Z'l 239).

meustir „reliquary" Tir. 11.

1. mer, mear quick, sudden, merry O'B.; go mileadiita mear- chalma Torr. Dh. p. 92 {„with sivift valour"); ibid. p. 110 („acti- vely valiant"); ihid.p. 122.

2. mer a madman Corm. Tr. p. 113; i. druth Corm. p. 29 mer- drech; mear mad, insane O'Don. Sup2)l.; ni räd mer LU. p. 40», 33. Vgl. mire.

mer M. Finger; digitus Z'^. 18; mer läime Finger, mer choise Zehe Ir. Gl.mb, 466. — Sg. Nom. FB. 91; Acc. in tan dos beread a mer for a edan Corm. p. 36 prüll; PI. Nom. secht meöir cechtaradä läm LU.j*. 81», 21 {in der Beschreibung Ciichn- linns); meru TE. 4 E(f. [Form des Acc); Dat. dia meräib FB. 91; dona X meraib Gild. Lor. Gl. 195; Acc. na mera ibid. Gl. 167; Du. Acc. in da mer Incant. SG. [Z'^. 949).

meraclit excitement, irrita- hility O'Don. Suppil., Corm Tr. p. 114.

meraige Narr; mearaiglie fool 0"B. — Sg. Nom. ni thucai nach meraige Ml. carm. II {Z'^. 952); nin acend nach meraige SC. 45, 15; 6^en. ni csMrathmir tige meraige [ 687 ]FB. 9; 13; Acc. dobrctha brec im nach meraige FB. (Jl; PL Dat. co ro memaid de mnäib ocus maccse- maib ocus mindoenib midlaigib ocus meraigib fer n-liEreud On thc Mann. III p. 450 [TBC, „con-combatants").

iiierl) s. uieirl).

merba, mearbha a lie, ficiion O'J?. — Acc. 9, chedul cen merbai ,,to sing it witJiout mistake" Fei. Epü. 150, Gl. i. ein mherball i. ein bröicc Tliree Ir. Gl. p. 140.

merbai, mearbhal a mistake, ran dorn OB,., urchor mearbhail (a random sliot) ibid.; nä cuirse nie ar mearbhal „set me not astray" Torr. Dil. p. 156; ein mherball s. xmter merba.

raerdrecha s. mertrech.

inerg F. Bunzel. — Sg. Acc. romgab [sie) meirc son Ml. 57 r [accepit rugam hoc Z'^. 244).

mergach rugatus Ml. 57r {Z'^. 809)

merg'e, meirge ensign, Stan- dard, hanner O'B.: PI. Acc. nö go bh-feacaidh na meirgidhe maoth- sröil Torr. Dh. p. 100. Vgl. unter fethal.

merlaeh ua eomla cardo Ir. Gl. 944.

lueiie, meirle theft OB. — Scj. Gen. for tii merli Fei. p. LXXXIX.

merleeh M. Dich; meirlech Gl. SU für O'Dav. p. 84; a thief, ro- gue, rebel O'B. — Sg. Nom. in meirlech Gl. zu in macc amnas Hy. 5, 35; PI. Noin. merlig j5. 45, i; Gen. na merleeh p. 45, 3.

merreeiid, dar muir merrcend p. 20, 19; meircend 28, merrginn O'Don. Suppl. tailginn [„trans mare procellosum"), zu mer insanus [ioll- köpfig), vgl. fairggfe findfolt SG. 112?

mertaii Schwäche, Müdig- keit? — Sg. Nom. SC. 30, 9.

mertuech, meirtneach feehle, fatigued O'B. — Sq. Nom. SC. 12; FB. 85.

mertuig'e F. Schwäche, Mü- digkeit. — Sg.Acc. mertnigi5'C.31.

mertrech = ?af. meretrix; mer- drech Corm. j) 29; ganea Ir. Gl. 187. — PI. Nom. merdrecha SC. 5.

merugud Umherirren, von mer; dos rala for merugadh ann co trath d'aidchi TB. p. 176, ig {„she tvan- dered ahoiit").

mes .s. mess.

m^^iih er ansehend, berauscht; ebrius Z'^. 67. — Sg. Nom. ni ib finn CO m-bi mescc Gl. zu non vi- nolentum Wb. 28^, 24 [Z- 1032); cid mesc lib coirm p. 133, i; PI. Nom. batir faelti meisc CC 3, gum- dar mesco Eg. — Compar. is mescu coirm p. 133, i; csera möra daw sin at milsiu cach mil ocus at mesco cach fin LU. p. 17^ 4.

mescaim, measgaim I mix, mingle, stir, more O'R. — Pass. Praes. Sg. 3 mescthair ar cond SC 19. — Inf. do mescad s. unter

mescan; Gen. mesetha SC. 25, oder Part. ? — Vgl. immescad. mescau a lump ofhntter, i. do mescad ind loma assas „lohat grows front the agitation of the milk" Corm. Tr. p. 116; mesgan massa Ir. Gl. 219.

mesce F. ebrietas; Corm. Tr. p. 116. — Sg. Nom. gabsus meisce FB. 16; gabthus mesca TBF. p. 150, 9; Gen. gäir mesca Lg. 1 ^ Acc. thre mesci in der Trunkenheit CC. ü LU.; tre mescai Goid.- p. 93 [LHif.).

mesemar berauschend. — Sg. Nom. braiehlind müad mesemar FB. 53.

mese s. me.

mesi s. mias.

mesir s. midim.

1. mess fruit Corm. Tr. p. 117; meas fruit, particularly acorns O'R. — Sg. Dat. do mes ilarda SC. 33, 20.

2. mess a measure O'B.

3. mess M. Judicium Z^. 787; meas value, esteem, estimation, opinion, judgment O'B.; Inf. zu midim. — Sg. Nom. neb-mesiWh. 8'1 [Z'^. 861); Gen. illaithiu in messa Hy. 2, 52.

4. mess, mes i. fsebur [„edge") ut dicitur Mesgegra Corm. jj. 16 demess ; meas a tveapon, edge, point O'B.

5. mess, ri mess, Gl. ri tolaig Oss. III 7?

[ 688 ]6. iiiess, Comp OS. mess-chü, measchu a lapdoy O'B.; leissin rüg air an measchoiu do bhi astigh Keat. p. 1G6 {„he seizecl her favorite dog").

iiiessa pejor, Compar. zu olc, Z'^. 276; iss raessa a cach ar cach 16 es toird schlimmer von einem Tag zum andern TE. £/•/.; nir uö raesai-die an mörmuc ScM. 22, 8 {vgl. de); ni messo Conchobar do charait ScM. 2; bid messu diiib FB. B; 87; ni mesu dothajt side 47; cid feiT cid messu SC. 38.

messaiin ich richte, urtheile, schätze, von mess. — Praes. Sg. 3 ar . . nebmess for nech condid mes- sid in coimdiu dass tvir nicht richten, bis es ist, dass der Herr richtet Wh. Sd. — Praes. sec. Sg. 3 for . . nebmess for noch immaid fa olcc condid messed Dia dass ihr nicht richtet, oh einer gut oder böse ist, bis Gott richtet Wh. 8d (Z'l 861). — Pass. Praet. Sg. 3 fot no mhes- sedh 00 hidbert „as long as he was siipposed at [the) offering" Corm. j). 25 himbas forosnai.

inessaii, mesan a lapdog Corm. Tr. p. 115.

messe, iiiessi s. nie.

messemuaig'im III I judge C/B., setzt ein Nomen messem voraus {vgl. brethem); meissemhnaightlier it is computed O'Don. Suxipl.

inessrad, is and sin ro böi . . mucaid rig Hiruatha oc a mucaib for niesrad Corm. p. 29, „a feeding on acorns" IfDon. Gr. p. 294.

messraig-etu, mesraigetu mode- rution SM(vrt. 42.

messraiiiiiu III ich massige; ConJ. Sg. 3 niani erchissea ön ocus mani dilga ocus mani mesraigea Ml. 46= {Goid.-^ p. 41). — Inf. mesrugud cräis coimet cuirp ,,mo- deration of appetite, protection of the hody" Fei. p. LXXXV.

messraigthe, mesraigthe mode- stus SG. m^ {Z' 429); di-mes- raigthe masslos LU. p. 791^, 35.

messrug'ud „ a dj u d icatio n " ScLh. i(;ri8.

inesstar s. luidini.

iiicssu .s. luessa.

mesurdlia modicum Ir. Gl. 807.

met s. iiiöit.

meta a dastard Corm. Tr. p. IIG; Gl. zu moirb, zu tiaradai.

m^taigim III ich nehme zu, werde grösser. — Praet. Sg. 3 do mheadaigh a ead „/it.s jealousy increased" Keat. p. 166. — Inf. metugud, medugud augmentum Ir. Gl. 763; aidbliugud mor ocus me- dugud Gl. zu prüU Corm. p. 36. ^

1. meth fett. — Sg. Nom. mucc ^ metb Gy. 5, 59; ag meth ScM. 7; Gen. lönaichthi 1. mcith Gl. zu cordis . . saiis adipati Ml. 20», 24; Sq. Gen. F. oder Nom. PI. methi Gl. zu brachtchi FB. 68, 2? — Compar. methiu ScM. 7.

2. meth, meath decay O'B., vgl. „meath to fail" ff Don. Suppl. — Sg. Nom. is meth n-einich diinn TBF.p. 144, 32; ibid.p. 142, u; is meth . . cotlud trom SC. 30, 9; Fei. p. CXVII 9: Gen. „smacht metha fine for neglect" O'Don. Suppl.

metliaim ich mäste. — Praes. Sg. 3 rel. me muc mara methas tond LU. p. 40a, 24. — Praet. Sg. 3 ro meth ScM. 22, 12.

methe F. obcsitas; Sg. Dat. ro recht ho methi ocus inmairi Gl. . distenti cordis Ml. 20", 23.

metliel, meithel „a party of reapers" Corm. Tr. p. 107. — Sg. Nom. p. 41, 35; Gen. comet methli Fei. Oct. 31; Dat. ic funi mairt don medil Three Hom. p. 120, 11 („for the reapers").

mctbleöir M. messor. — PI. Acc. lasna meitlileorai apiid mes- sores Ml. 44 r (Z- 237).

metlms i. crich no coiged, crich no fcrann O'Dav. p. 106; methos Corm. Tr. p. 109. Vgl. meathas i. re CfDav. p. 107.

meti FB. 68, 15?

metither grösser, vgl. meit; metither dornu mogad a durna Corm. p. 36, 3«; metithir muldor[n]d miled LU. p. 79b, 32; metithir cend maic mis ibid. 34; meitigthw* FB. 37 Eg.

m^tugrud s. mctaig-im.

mi 31. Monat; mensis Z'^. 271. — Sg. Nom. mi SC. 29, 23; Gen. [ 689 ]hi ciiul niis SC. 39; Acc. anais mis ina farrad SC. o'J; ro böi uii län lasin coiu Hy. 5, m {die Form ^ des Nom. für den Acc.) ; Lr/. 17, i7.

mi- entspricht unserem inisse- tn Misse-that, oder itnserem un- in Un-glauben, Z^. 864.

nilach 31. ein Hohlmass, Mass, Scheffel {vier Brote aus einem Miach Waizen FB. t)). — Scj. Gen. meich O'Don. Suppl.; Dat. di cacb miacb FB. 9; Acc. iii ro thecht . . acht sen-miach bracha Three Hom. p. 66, 21 ; PI. Nom. cöic meich fl- ehet ibid. — Comp OS. a brü mar miach-bolg sein Bauch wie ein Scheffelsack Corm. p. 36, 36 (O'Don. Gr. p. 315); miach-tortaide FB. 68,4?

luiad Ehre; honor Z'^. 18; lias HO iniad fastus SG. 106^; miad airmitiu LHy. Amr. 88 ; miad m.en- man Gl. zu diummus ibid. 48. — Sg. Num. p. 130, 27; cen bus miad lat TE. 5 -EV/.; miad soerda „a noble dignily" SP. V 13; miad curad cathbiiadach SC. 38; Fei. Prol. 170; Dat. huau miad fastii Ml. 821) {Bei. Celt. Ip. 41); PI. Dat. ro hordaigit tra fir hEreiul for fo- radaib iüd oeaaig, i. cach ar mia- daib ocus däiiaib ocus dlestunus and LU. p. 52», >i5.

iiiiadaiiiail, miadhamhuil noble, honourable O'B., s. miathamle.

miau N. Verlangen, Wunsch. — Sg. Nom. ba mian n-ingen et bau Ml. carm. 1 [erat desiderium virginum et mulierum Z'^. 245); Dat. ar säint ocus ar mian ina ret sseguUa SMart. 5; Acc. ro gab mian . . imm saloud p. 43, 12.

1. luiauacli desirous, longing O'B.; mer cach druth, mianach cach baeth „ivanton every harlot, sensual every foolish{ioomauy^ Corm. Tr. p. 109 merdrech.

2. miauacb ore, mine O'Doh. Suppl.; mar sigemnaig builg oc berbad mianaig Corm. p. 36, 30 {„smelting ore").

mias = lat. mensa; Corm. Tr. p. 118; unde disciis dirivatur i. mias Goid:- p. 66 {LHy.). — Sg. Nom. miasji>. 20, 21; 30 {Gl. i. altoir); Gen. i toeb na mesi Three Hum. p. 72, 2ü; Dat. forsin möis 2'BF. p. 152, 22; Acc. dobert . . ind inailt in meis issa rigthech ocus in t-eicnc fonaithe fuirre ibid. p. 150, a<t; co tue meis co m-biud doib TB. p. 178, 10.

iiii-aslacli, in miaslaig Gl. zu malae persuasionis Ml. 281^, 7.

luiathamlc F. dignitas Z'-. 18, rgl. miadamail. — Sg. Dat. i cu- machtu et miatbamli Dte Gl. zu in forma Dei, cum esset Christus Wb. 23« {Z'^. 767); no co rodusce Coin- culaind dam-sa fo miadamla feib adfiadar i seelaib LU. p. 113^ 5 {Siab. Concul.); ScLb. 5.

mi-cliatu Unehre, Verach- tung. — Acc. dobe'ra miseais ocus micliätaid do dmhul SMart. 5 {„ha- tred a)id aJ>horrence").

michlotliacli, michlodcha Gl. zu nefarias Ml. 48 r.

mi-chli'i dispraise, infamy crB.

mi-eliretein unbelief O'Don. Gr. p. 274.

micliruthaigthe informis SG. 5" {Z'K 864).

niid N. Meth; Corm. Tr. p. 106. — Sg. Nom. am-mid Lg. 17, p: ^ Gen. meda Hy. 5, »5; Dat. de mit! p. 133, 3 ; do mid medrach SC. 33, 23 ; CO mid L g. 17, 5? ^

iiiid- entspricht dem engl, mid- in mid-night, vgl. mid-äes, -chüairt, -läi, -nocht {Beitr. VIII 339); a chathbarr cirach clärach cethro- chair co n-ilur cach datha ocus cach delba dar a mid-guallib sech- tair LU. p 79^, y {„over his mid- shoulders" Croioe, Siab. Concul. p. 424).

mid-chüairt, cäin scuad dorn anic hi midchuairt mo thige „a fair synod came to me in the midcourt of my house" Fei. Ep. 94 {Gl. i. i medonchuaiit) ; Tech Midchiiarta FB. 2 (T. Midchiiarda L U. p. 121», 34) „the banqiieting hall at Tara" On the Mann. III Inde.x, too aber als wörtliche Uebersetzung „mead-circ- ling house" gegeben ivird. O'B. hat miodhchuairt a a-hirlpool.

[ 690 ]midba, fer midbha „one who lives in another's house", „the lo- west rank among the laity" O'Don. Snppl.; cadeat graid tuaithi? fer midba, bö aire, aire desa, aire ard, aire tiiise, aire forgill, ocus ri On ihe JI(tnn. Ill p. 467; da fer inid- Ijutha Und. p. 469 ff

iiiid-ffliime J PI. Acc. tar mid- glinni FB. 47; setid maige mid- glinne 50; p. 310, 26.

midim III ich urtheile, schät- ze, denke; Imeditate, contemplate, ponder on, measure, calcuJate, com- pute O'Don. Suppl.; Dep. midiur IDuto Z' 438. — Praes. PI 1 cot midem FB. 74 {enthält wohl, ebenso wie coiimestar, ein Compos. coii- midim). — Praes. sec. Sg. 3 in tan no mided in popw^ ocus no bered bretha fair Bev. Celt. II p. 382. — Perf. Sg. 3 Dep. ra midar Wb. d^ [eum judicavi Z'^. 450 1; 3 ar ro midair in ri a trecud LU. p. ö2^, 2. — Fut. Sg. 2 Dep. {nach Stokes, Beitr. Yll 51): misir bu i. ar a segamlu i. ar med a lachta O'Dav. p. 116; raesstar bü for a segamlaj i. ar a lachtmaire Corm. p. 40; mesir ailt (i. tech) iarna ait sceo fenamnaib O'Dav. p>. 85 fenamain; meiser aicdi ar a deimue ibid. p. 80 deimni; 3 is macc raiastar füius judicahit Wb. Id ; miästir in domun so Wb. 9c {Z-. 468); conmestar FB. 30; PI. 1 nos messammar eos judicabimus Wb. 9e {Z' 468). — Pass. Praes. Sg. 3 mididir, mitei*, conmiter is calculated, computed O'Don. Suppl.; PI. 3 fri rigu tua- thu din do miditer aimsera Fei. p. I i {oder zu do-midiur). — Fut. Sg. 3 midfidw- FA. 24; bes cot midfider FB. 92. — Inf. mess; is mör an comhartha euda dhuit-se, a Fhinn, a mlieas go bh-fanfadh Diarnmid a m-bärr an chaorthainn Torr. Dh. p. 144.

iiiiding', manais lethanglas for crund miding ina läim LU.p. 113^, 9, „on a shaft of tviUl ash" Croioe, Siab. Concul. p. 377; etwa mid-.seng?

niidlach „an cffeminate per- son not fit for war, coward" Corm. Tr. p. 119; Gl. zu druth Corm. p. 34 orc treith. — Sg. Voc. a midlach thruag (sie) FB. 67; PI. Dat. do midlach aib FB. 56.

niidlachda feig. — Sg. Nom. is midlaclida no täi FB. 58.

midlissi Mittelbalken? vgl. sliss; CO ranic midlisi in tigi FJ5. 64 {„the mid-hips of the house" Croive, Siab. Concul. p. 439); adcomced midlisse in tige ibid. 55.

mi-düthraeair {Perf Dep.), ar cech n-duine midüthracair dam gegen Jeden, der mir übel will Hy. 7, 39 B. — Fut. Sq. 3 midiithrastar ibid. LHy.

uii-düthracht m alevolent ia ZI 864. — PI. Bat. do midüthrachtaib demna Hg. 3, 9.

ini-fo§-ur dissonantia, fri mi- fogur SG. 59a {Z- 864).

rai-fostad FB. 29 Eg. Unruhe, Aufruhr?

mifrig-h, con facutar in seutuinne mong-leith mifrigh Corm. p. 37, 7, „feeble"?

mi-g-uethe, miguethi male facta Ml. 28c, 20.

mi-g'in'iii 31. Missethat; male actum ZK 864. — PI. Bat. ina mignimaib FA. 29; airnaib migni- mail) pro male actis Ml. 27c, le.

ini-iinbrim I decipio. — Praes. PI. 3 mit n-imret Gl. zu, decipere Ml. 74b. _ Inf Dat. do miimbirt ad dicipiendum Ml. 32», s; Gl. zu ut eorum lingua sit ad dicipiendum parata ibid. 'do^, s; 18.

mil Honig; mel Ir. Gl. 968. — Sg. Nom. fo mil Lg. 17. is; Gen. ^ i n-dabaig meala Fei. p. CIV, mela Goid."^ p. 179; Dat. läse foriiillecta beöil in chalich di mil cosse anall Wb. 7^1 {Z'^. 611); Acc. iarna fuine tria mil FB. 9. ,

mil con Hy. 2, 7 zu lesen Milcon? j Obivohl i. milid Gl. zu mil. y/

1. v^N. Thier; mil mör TTffl^^ fi.sch, cetus Ir. Gl. 428; mil edaigh {s. etach) pedicidus Ir. Gl. 501; mil maige Hase; mil üire Wtirm. ^ — Sg. Nom. mil m-bec CC. 5 (in U^.jf I miol m-becc F(j.); ammil das Thier — *^^' j TBF. p. 146, 'ai; Gen. a l)ni mil [ 691 ]moir Hy.l, 37; cet cach rail TE. 10, n Eg. PL Nom.raiXa. iiire iii promfat, ni lobfat a taisi Fei. EpU. 219: Acc. dosennat . . secht mila inaige TBE. p. 138, 21. — Vgl tüag-mil.

2. mil = lat. miles Z 255. — Sg. Nom. milid (?) Hg. 6, 21, ebenso in cath-milid s. unter indel; cath- mil „a hatÜe-soldier" Eel. Epil. 262 ; Gen. in chath-miled p. 131, 6; meit muilcind milead a chend Corm. p. 37. 37: Acc. la Martaiu mil catha Fä. Epil 275.

mllach von 1. mih niuir milacli „the monst er -aho Unding sea Fei. Jun. 21; anfiid milach mend LU. p. 40a, 24.

mil-chii Windhund; greghound Corm. p. XXXIX; i. gadliar O'Dav. p. lOG. — PI. Nom. milchoin TBE. p. 136, 26; Acc. lecit a milchona ibid. p. 138. 20.

milclmmae cimex SG. 69^ (Z'^. 73).

inile F. Tausend; mille Z^. 307; mile chemenn niille passus Soutli. 92^. — Sg. Dat. oder Acc. di blia- dain dec ar mili zioölf Jahre über tausend p. 131, 9; is aidbliu fo mile tausendmal wunderbarer ist FA. 7; ro selaig mör-mile SC. 31, s; PI. Nom. se mile FA. 8; 13; Bat. for il-milib p. 131, 39; milib arm mit Tausenden vonWaffen SC. 33, 3; spätere Form se mile do miledaib FA. 8; Du. Nom. da mile dec FA. 17; Acc. fri da mile dec ibid.

mileeli „brooch, pin" On the Mann. III p. 103; 137. — Sg. Nom. milecb oir issin brutt ossa bruinni TE. 3 Eg. milech dergg- öir la cech m-bratt TBF. p. 136, 15; PI. Dat. CO milechaib arggait for a n-döitib TBF. p. 148, 21.

milech pediculosus Ir. Gl. 646, von 1. mil, vgl. milach.

milis süss; siveet Corm. Tr. p. 113. — Sg. Nom. cid milis lib ^ iliL^IiJJ ^^- -^'^^'"- ™illsii). 133,3; "a.cc. IV. biada milsi cibos suaves Wb. 6c {Z'K 227). — Compar. i^ millsiu Lg. 17 12: 15.

niillim III ich verderbe, schände. — Praes. PI. 3 nos millet „ivho ruin them" FA. 29. — Conj. PI. .? na ramillct mnä ne me per- dant mulieres Z'^. 954. — Praet. Sg. 3 Dep. no con millestar Hy. 5, 4(i. — Pass. Praet. Sg. 3 ro milled in genntiiucht ,,the paganism hath been destroycd" Fei. Prot. 213. — Inf. milliud (milled) spoiling, huriin I Corm. Tr. p. 107; Nom. na both milliud encch dait-siu TE. 13 LU.: Dat. nar lec dö th'enech do milliud ibid. Eg.; FB. 38; Acc. CO m-bad higaiti no saig- fed milliud a n-ingenraidi LU. p. 121'|, 3n. — Vgl. ad-millim.

mil-teu „honeycomb^^; mil da miltenaib Three Hom. p. 8, 3.

uiiltnidecbt F. der militäri- sche Dienst. — Acc. ro lecset uadib fögnum ocus miltnidecht do demun ocus do domun SMart. 7.

miltnigiin IWichdie n e, als Sol- dat. — Praes. sec. PL 3 co ro miltni- gitis na mic a n-inad na senmiletZ j SMart. 10.

1. min sanft, glatt, fein, I klein; „smooth" O'Don. Gr. p. 112. j — Sg. Nom. muintej- bläith ro-min „a family beautifuL, very meek" FA. 12; ilar min Lg. 18, 22; is min doroichet Fei p. iJXLVl; Gen. di ! Meisten mine mrugaib ,,of smooth Moistin's lands" SP. V 4; Acc. I eter min ocus anmin SC. 37, 8; a ingenraid ard-min 30, 5. — Compos. I min-mirend kleine Stücke FB. 86; do min-rauuaib particulis SG. 212» ; min-chasc. — Compar. miniu FB. 20.

2. miu „a smooth spot in a mountain presenting a qreen sur- face" O'Don. Suppl. — Sg. Dat. do min Hy. 1 Praef. (s. unter immaire).

miu-cliasf Little Easter d. i. L IC S u II d a y { Quasimodogeniti) LHy. fo. 1^ [Goid:^ p. 67), vgl O'Don. Suppl.

mine F. Feinheit. — Sg. Nom. FA. 9; mini na hesorgni FB. 48.

mind N. insigne, diadema; ammcT rfiaeZema Ttir. Gl. 96. — Sg. Nom. mind n'g FA. 8; mind n-oir FB. 45; mac berthar do Fedlimid bid mind for cech cleir Three Hom. p. lOti, 2; mo Moedoc mind n-Gsedel [ 692 ]Fei Aug. 13; Acc. mint! n-abstalacte ■insigne cqiostolatusWb. 20'^ (Z"'. 235); inna miiul insignia Cr. 41« {Z'^. y37V

2. iniud, mioDii a holy relic O'R., nicht verschieden von 1. mind. — PI. Acc. fäcbais tra sruthi ociis minda hile inntib „many relics" Thrce Hom. p. 112, 13; ibid. p. 36, 7.

3. miud oath Conti . Tr. p. 115. Vgl mioniiaiu'him I swear O'R., do mliionmiii^li agus do mhöidigh „he stvorc and vowed" Torr. Dh. p. 1G2.

minde „stainmering" SC 5, vgl 2, menn.

miiidecli tenuis Corm. Tr. p. 115. — PI. Acc. innammindechu Gl. zu fenuiores Ml 28i', 7.

min-duine 31. a manikin O'B.; s. unter meraige.

miiin i. uasal {nohilis) 110 sui [vii- (Toctiis) ffDav. p. 101. — Sg. Nom. mind Lg. 3^

iniiiua, a minna Hy. 5, C5, Gl i. a n-airm [Waffen).

minueeh falsehood, a lie O'B ; i. breg O'Cl (Corm. Tr. p. 115).

minscothacli, mag miuscothacb „ffl smoothflowery piain" Fei p. XLVII 25.

mir N. Theil, Stück, Bissen; inica Ir. Gl 15(5; con-mir Gl. zu medicatis frugibus off am SG. 103^ {Z^. 21), coinmir off'a Ir. Gl ^76; vgl. curath-mir. — Sg. Nom.. Hy. 5, 47; Acc. eter dig ocus mir s. unter fled; PI Nom. teora mirenda saille do ithe Fei p XXXVI 3; Acc. min-mirend FB. 86.

mirl)iiil ^lat. m i r a b i I e ; mira- culum Ir. Gl 695. — Sg. Nom. in mirbail Gl. zu coscur Hy. 5, üs; PI Gen. fri denaim ferta ocus mirbaile s. erlam; Dat. hi fertaib ocus himmitbailib Gl zu Hy. 6, g; Acc. mirbaile FA. 28 (mirbuli LBr.).

niire i^. Wahnsinn, s. d. Nach- träge.

iniscaid Fluch; i. mallacht O^Dav. p. 104; miscaith a curse Corm. Tr. p. 107. — Sg. Dat. fö miscaid FA. 34.

niiscais i?ass; odium Z'^. 788. — Sg. Nom. cid as mö miscais lat was hassest du am meisten Lg. 11); Gen. donid caiugnim dar cend a miscsen LU. p. lO'J, 35 [Amra), miscca LHy. Amr. 51? Dat. ar miscais FB. 56.

mi-scel N. eine schlimme Nachricht; Sg. Gen. iar n-indill in misceöil „after telling the evtl netvs" Ms. Mat. p. 473, 34.

misceii, dognid caiugnim dar cend a miscen LHy. Amr. 51, vgl. miscais.

miscuech verhasst SC 26.

miscsecli Gl zu exosum Ml. 28a, 6 [Z- 811).

miscsig-iiii, ro miscsigestar odio hahuit Wh. 4= {Z- 864).

initliicli, mitliig' passend, zeit- gemäss; tempiestimis Z'^. 811. — Sg. Nom. in tan . . as mitbig „when . . it is time FA. 18; in tau bä mi- tbig tabairt biid döib als es Zeit uiar ihnen Speise zu geben CC. 3 LU.; TE. 12 Fg. (mithigh); bä mithig SC. 12; 33; mithig dam-sa passend für mich SC. 45, 23; ba mithid far tichtu Fei Epil 394.

mi-thoimtiu F. prava opinio Z- 864.

mitlioiintinach übel gesinnt, vgl. caintoimtenach bene cogitans Z 809; Sg. Nom. SC. 26.

ral-thol F. böser Wille; Gen. innammithule malae voluntatis Ml. 33", 3.

ini-thuriis M. ein schlimmes Abenteuer; PI Nom. mithurussa FB 84. / ^,

inlicht s. blicht. Uül

T. mo, mu Pron. poss. mein; '^ meus Z^. 336; aspirirt den Anlaut des folgenden Wortes: mu chuib Oss. III 10; 12; mo chesta Hy. 6, 9; lii; 22; Li. 17, 19 (niu Fg.) ; V" 51; 18, 37; CC. 7 LU.; Oss irfl; FB. 8; 23; 24; 7G; mo theuga Hy. 6, 18; TE. 5 Eg ; p. 133, 13; SC. 11, 5; FB. 9; 21; 26; 32; 74; mo trebad FB. 26 ; mo- serc TE. 9 ; Oss. II g; mo säigul ibid. 5; mo flede FB. 6 ; mu monma SP. II 2 ; 3 ; mo rurech Hy. 5, 4; 17; 9s; 99; ScM. 20; Oss II 3; III 1; SC. 4; 9; 41; 44; 45, 3; FB. 16; 24; 66; 74; 92; 93; vor VocaUn steht m': m'anim Hy. 5, 9g; 6, 22; Lg. 17, 46; U. TE. 9; Oss. II 2; SC. 13; 45, 10; 25; [ 693 ]FB. GG. — Mit Prä]Josiiiü)t,cn verbunden: as mo sciatli ScM. 11; p. 142, g; ar mo chind-sa ScM. 13; p. 142, 7-, dar mo hrethir TE. 7 Eg. darm brethir SC. 43; donimo mnäi FB. 87; domm aiimain Hy. G, s; 7, 2s; 32; 35; 13; 5ü; dorn di- ^ Chili if;/. 5, 105; 7, 3-1; Xj. G ; FB. 24; dorn thi'uis i??/. G, 2; 3; i5; 7, 27; 29; 33; 13; ScM. 13; IG; SC. 38, 3; F^. Gl; dorn sergligu SC. 9; 38, 1; dem ghalar TE. 9; dorn estecht Hij. 7, 30; 31; TE. 9, 24; SC. 28; dum niad Oss. III 12; dim chlaiud FB. 22; ocom thig-si p. 182, 11? mit Apocope com iarraid ^SC. 44, 7; com ec i£,_18j.,.ä ^co); lam nöeb Hy. 4, 8;Tam chrailKfig ^5, 29; fora chriol Lg. 3; Sc3I. 16; form dreich-sea SC. 40; forom leth SC. 38, 5? frim lorg Hy. G, 2; rim cheli SC. 45, 25; rem chorp TE. 9, 27; «S'C. 29, 18; rem re 34, 10; ^ imm aire Lcj. 17, 47 ; 0.s>;. III 2 ; i( imm drungu Xr/. 17, 51 ; imm laim- siu p. 144, 25 ; im degaid Hij. 7, 53 ; •K^ 1(1. 17, 50 ; *?cilf. IG; .9P. II s; 5>^ Os.s. III 2; im farrad-sa La. Jj; im tir j). 145, 7; mam luibni Oss III 1 (für immam); öm celiu SC. 13; üam faesum Oss. III 12.

2. mo, mu, mos hald [tat. mox), eme Verhalpartikel , vgl Z'^. 418; mö Corm. Tr. p. IIa; mÄ hewcg- Jicliem s ?üje cZie Praeposition a, ass ; mu riissi far n-dochum Gl. su donec ceniam Ml. 34a, 4; fomeutar mo rigtin-se mos riccub-sa erwarte mein Kommen, bald werde ich kommen Wb. 28", 10; mos ricub ■Y» Lg. 18, 3 8; mos rega Hy. 2, 50; 111^ mos tias i. ni rop moch thias Ad. Gebet 1 [Goid.'^ p. 173^; moset- ■y lauu La. 9j moscing FB. 50; mon- icfed Hy. 2, 54, mos u-icfed Fr. {mit Fron, infixum). — Vgl. moch.

mö Compar. zti mör gross; mäa, mä, möa, möo, mö major Z'^. 27G; rgl. moum; mö turim Hy. 5. 18 ; ba mö amru arailiu 40; 47; 75; so; cor ba mou he indäs cech cüibrend p. 40, 13; när bu mö a solod . . oldäs a dolod FB. 90; 92; no con faice- bat . . bas mö do buaib na do thir Sc3I. 3, 12 (.S-. S. 111); i.s möo do as comairche es ist um so mehr, duss Schutz ist SC. 10; mo-de Gl. 2u Hy 5, 75; is möti in cricc desto grösser ist die Busse Corm. p. 33, is vness); comad möti in cath dö Fei. p. XXXII 20; im Relativsätze mit Supcrlativhedeutung : cid as mö miscais lat loas hassest du am meisten Lg. 19: ni bo cd as mö ro -^ gnathaigsem diin nicht das ist es, was wir am meisten qeivöhnt sind SC. 14.

moaiarlm HI maqnifico, Beitr. VIII 316; vgl. mochta.

moam maximus, Superl. zu mö; allotär is tech bä moam dib LU. p. 23:1, 27; moura p. 144, 20; maam Z 278.

moch frühe, bald; viane Z'^. 610; ni moch doroich let ille SC. 29, 2; ni rop moch thias Ad. Gebet 1 [Goid.^^ p>. 173); matain moch am Morgen frühe Lg. 12; SC. 36; ^ matain muich lariiäTäfäcli FB. 64. — Comp OS. mos ricub mo moch- lige Lg. 18 ;_ja; bä hömun leo >if moch-erchra do bith do Choinc/m- laind LU. p. 121", 41; moch-tliräth the daivn of day O'B.

moelien loelcome, für mo lo- chen? Three Hom. Index; p. 40,23; ScM. 5; 6; Escop Sanctain is mo- chcan Fei. p. LXXXV. ,

mochtA^ „magnified"; Gen. /-, Muiredaigmoir mochtaei^e'/. Aug. 12; Acc. Mselodran mor mochtai ibid. Dec. 2.

mochtad magnifying CR.

moclitaide magnificatus Lg. 3? ?

iwQtiiXWölbung, Höhlung; mo- gal a globe, a düster, husk or shell of any fruit C/R ; mogal na suile the apple of the eye ibid.; mocoll lin SG. 63 ^ mocol lin Fr. Cr. 251' Gl. zu subtel (Z^. 769). — Sg. Acc. dolluid in curach fo seöl trena mo- coll ind lin sin LU. p. 2Gi', 3u; PI. Nom. mocoil ocus fithisi öir im cach n-dual dia fult conici dar a da imdai TB. p. 176, 22, „bunches and weavings ofgold" O'Looney, „meshes and gems ofgold" On the Mann. III p. IGO.

[ 694 ]1 . mod = lat. modus. — Gen. in muid SP. II 15; Dat. for mu mud ibid. 16; ön miul chetna auf dieselbe Weise FB. 39; 77; o nach mud etir mdlo omnino modo SG. 25^ (Z-^. 362); PI. Dat. o tri modaib Thrce Hom. p. 92, lo; Äce. ar isi sin öeningen congebed uli na modu sin LU. p. 122a, 23 {alle diese Er- fordernisse)! — Ädverhiell: nach mod Hy. 5, 17; CC. 5; Fä. Oct. 26; mod nad mod FB. 84, s. unter nad.

2. mod i. gnim O'Dav. p. 107. Vql. modh i. obair {opera) (fCl. (Beitr. VIII 337).

3. mod respect, honour O'R., dos beir mod sie gab Acht auf ihn ScM. 3, 4 {vgl. S. 110); ni con tard a mod co tairnic do fuine na muice „[he] bestowed no further attention on her" TB. p. 178, 1.

5. mod, modh i. fear O'Cl. {Beitr. VIII 337).

mod-cerusp FB. 68, 2?

mo-de-l>roth S. Patrick' s Schwur; mo debroth ol Patraic quod Scotici dicunt corrupte, sie hoc dici debet: i. „muin doiu braut", i. muin din is meus, in diu is deus, in braut is judex, i. meus deus judex Corm. p. 28, ,,muin duiu braut" Corm. Tr. p. 106 ; modebroth Tliree Hom. p. 30, 10 ; dar modebroth i. dar mo dia m-brätha ibid. j). 26, 3, ^1gl. Corm. Tr. l. c; dorn debroth LBr. p. 215, 71 (Mac Conglinne spricht)-., ibid. p. 216, 27 ; bam debroth ibid. 29.

möeth sart, weich; möith tener Z"-. 31; maoth i. bocc no tlaith no binn (SDav. p. 103. — Sg. Nom. möeth oclsech SC. 23. — Compos. batar . . moeth-gelu a dha gdaluinn weich und iveiss TE. 4 Eg.

1. mog-, mogh i. mor (gross) O'Dav. p. 106, ö dornaib moghaibh i. 6 dornaib mora ibid. — Vgl. 1. mag.

2. mog- Sclave, Diener. — Sg. Nom. Three Hom. p. 70, 11 ; p. 17, 25; Gen. oc cäined araile mogad fir air- raitnig SMart. 20; metither dornu mogad a durna Corm. p. 36, 38; Dat. dilsiugud . . a saire don mogaid Three Hom. p. 70, le; SMart. 6; Acc. irhm mogaid Gl. zu fri gniad Hy. 2, 7; PI. Gen. no chlechtatis na genti sserad a mogad isin secht- mad hlisidain Three Hom. p. 12, c; Dat. socha/fZe tra do mogadaib dilsi in choimded ibid. p. 96, 13.

mogda ScM. 3, 11 zu mog, raochta?

möidem Lob, Loben; Sg. Nom. moidem a arilte Wb. 5c {laus meriti sui Z^. 239); Gen. ar seirc möidme Wb. 17 a {propter amorem laudis Z 242).

moidim III ich lobe, rühme. — Praes. Sg. 1 nom moidim cßorior TTö.He {Z-^. 435); PI. 1 non möidem- ni gloriamur Wb. 2<i {Z'^. 437) ; 3 nos moidet Wb. 31, 15. — Inf. möidem.

moidmiclie, mäidmige fiad chäch „bo astin g before every one" Three Hom. p. 52, 2.

möin Sumpf, Moor; grunna {„a bog") Ir. Gl. 118. — Sg. Nom. Fei. p. XLVII 26; Dat. do möin Hy. 1 Praef. {s. immaire); Acc. dar Mönaid Fhathnig Fei. p. XLVII 24; PI. Nom. möLnte FA. 30 LBr., s. O'Don. Gr. p. 99.

1. mol „talk" Corm. Tr. p. 107 milgitan; Mol war der Name des doirseöir Temra, deg in muil no ferad for na döinib, i. tait es, täit ind Corm. j). 28.

2. mol a beam O'R.; mol muil- linn a mill shaft ibid. — Sg. Acc. mol ScM. 18; dubcrand mör üaso, cosmail fri mol mulind On the Mann. Wlp. 139 {„lilie the shaft ofamill").

molad M. Lob, Preis; Loben, Preisen; adulatio Ir. Gl. 902; mo- lath Z'^. 485. — Sg. Nom. molad Crist Christus zu preisen Hy. 5, 101 ; SP. V 6; ni thic do neoch molad . . do denum dö FA. 1 LBr. ; Gen. di cach comurg molta Corm p. 3 anair {„to every kind of eulogy") Dat. oc molad De FA. 5; 7; 31; de molad De ni anad Gott zu loben Hess er nicht ab Hy. 3, 26 ; PI. Nom. nuse a moltha LHy. Amra {Goid.'^ p. 157, 7), nua molta LU.; Acc. molthu Hy. 6, 17 (i. molada); do- rigne-sium molta immdai Three Hom. p. 114, 25. — Vgl. cädmolad ,,praise" Tliree Hom. p. 50, 11.

molaim II ich lobe, preise. — [ 695 ]Fraes. Sy. 1 Dcp. iio niolur Fei. Prol. 13; 3 molicl 11^^. l^ (laudat Z'^. 434); De2). nod moladar fesin qui sc ipsum commendat Wh. 11^ (Z- 438). — Conj. Sg. 1 co ro molaim p. 328, 8? — Fraet. Fl. 3 molsat FB. 65. — Fass. Fraes. Sij. 1 romoltar {für roin-moltar) p. 142, 5; 5 cell mair molthiar LHy. Amra {Goid.^ %>. 157, y coin mair molthiar LU. — Inf. molad.

iiiolbthiich praiseivorthy O'B. — PL Gen,, tri chet molbtach mile „three hundred praiseworthy thoii- sands" Fei. Jun. 2.

inolmar i. glörach O'CT. {Corm. Tr. }). 107 milgitan).

uiolt M. Widder; a ivether Corm. Tr. p. 117. — Fl. Nom. na muilt 2). 42, 36; p. 311, äo; Äcc. multu Hy. 5, 36; p). 42, 35.

moltach preiswürdig, von mo- lad; Sy. Nom. ScM. 22, 3.

uiouar iV. Werk, That; i. gnim maith O'Don. Suppl. — Sy. Nom. monar n-gle Hy. 1, 37; a monar aidche sin „this was liis niyhtivork" Tliree Hom. p. 124, 1.

luoug' F. Haar, Mähne; hair Corm. Tr. p. 118. — Sy. Nom. mong buide SC. 33, 4; brec a meng ibid. 14; in mong gaesitech greliath FB. 37 Fg.- Gen. da uball oir for di gabal a muingi TB. p. 176, 2i; ' Äcc. ca tul-maing, Gl. i. co moing a srona Oss. III 5. — Vyl. tul- niong, tüag-mong, cas-mong, lebor- muusacli.

iiiouiiiieh hehaart, bemähnt. — Sy. Nom. Fachtnai maic moii- gaig J"^^^- -^^(J- 14; marcach in mara mongaig der Reiter des be- mäJmten Meeres SC. 45, w.

mouistre s. mauistir.

moog'thi FB. 68, 3, zu moaigim?

mör, mär gross; mär magntis Z^. 16, mör ibid. 18; verstärkt ro- mör p. 191, 14; 15; län-mör SC. 42. — Sg. Nom. cell mör Hy. 2, 44; SC. 33, 34; laech find mör Sc3I. 10; 11; 13; CC. 4 Efj.; FB. 91; tene mör TE. 12 LU.; CC. 2; ail ^ chloche mör Lg. 19 ; fled mör FB. 1 ; methel mor p. 4l, 35; drem mör F^l. 25; 27; 28; mal mör SC. 38; Lg. 3 ; ceist mör CC 6 ü^/. ; failti :>^ mor z6«i. ; galur mor 4 Fg.; tech mär Lg. 17, 5u ; immad mär FB. ^ 29; mör mac IVlaire Hy. 6, g; mör ri ibid. 7; mör olcc TE. 19; ba mor soeth p. 143, 6; mör espa SC. 28; mor glcö 36; Neutr. mör mit folg. Gen. oder do: mör n-ecnaig i/y. 5, 3; mör fina viel Wein SC. 11, 6; mör läech viel Helden Oss. II 9; mor fcr SC. 44, 7; ScM. 3, 10; mör mile SC. 31, s; mör n-üath Lg. 2; mör do maith Hy. 2, 67; Jf^ "bäi mär do immud cach thttrchom- raic p. 310, 5; prüdicativ: co ro pat mor SC. 28; ni ba mör ScM. 20; TE. 9; 10, is Eg.; ba mör a melacht lea CC. 6 X?7. ; is mor.. a nert -PA 1; 7; FB. 10; 82; /SC. 45, 24; 49; mör in bet Lg. 18 , 7; ^ mör in glond Oss. II 4; "Eamllr a s£eth CC. 4 1/C7.; mär a mmma SC. 38; Ge7i. M. und N. mil moir Hy. 1, 37; rüisc möir p. 40, 30; in delmje möir FB. 85; maic rig mäir Hy. 5, 63; maige mäir p. 132, 27; tire mäir p. 133, 1; in tige mäir FB. 3; 4; cruinn mäir SP. V 13; Fem. fcr citmachta mori FB. 75; maglorci mori 37 ; Hat. M. und N. do gai mör Lg. 15 ; »S'cil/. 10; bec -Afi di mör FA. l5; i'V/rt. ic torsi moir T_E/. 12 S^.; oc dome«main möir SC. 44; Acc. M. und N. gair mor p. 19, 37; grith mör, dair mör ScM. 18 ; in scäilfer mör FB. '37 ; 91; in tech mor p. 144, 13; ri ro- bruth romör SC. 30, 11; ri cori mor Oss. III 7 GL; iarsan guba mor CC. 5 Eg. ; Fem. cein möir Lg. 11; -)^ fri ciana möir *S'C. 8; etere moir ÄC. 45? ffelti möir FB. 79; Foc. De mair Hy. 2, 9; Fl. Nom. Fem. samaisci mora Xr/. 9 ; fleda mora ;)^ FB. 55; möinte mora FA. 30 5r. ; /^«r (Zas Neutr.: mara mora -Fi?. 30; für das Masc. : slöig möra FA. 26 ; clöthi . . romora p. 191, 15; prüdi- cativ: at möra na comrama i"-B. 10; ScM. 21, 41; D«^. dar leraib län- möraib SC. 42; Acc. gnima möra . Lg. 16^ — ^c?f;. in mär admodum, 'T "arieoii^. 608 ; in mar vel magnopere [ 696 ]Gl. zu usquc qunqur South. 84a; commör magno'pere LHy. fo. 11"; ro lessaig . . commör TE. 11 Ecj.; cainüV commor CG. 4 Ec).-, hiidig- the . . CO raor TE. U LU'.; FB. 62; tanic anfud döib co mör ein Sturm überfiel f^ie mächtig p. 39, ig; is foUus CO mör FA. 33. — Compos. mör-aurgala FB. 11; cona morchos- cur 40: mör-chutlie Htj. 2, 38; co mör-däil FA. 6; 32; SC. 21; mor- eolais FA. 1 LBr.; mör-ferta Hy. 2, 33; iar mör-gäbud FA 22; mör- gcin Hy. 3, e; ar mor-gestul SC. 44, i; isin mor-gloir FA. 6; mor- gliiind % 15i_32_; SC. 29, 15; 011 mör-gnim GVzu magnopere LHy. fo. IV' {Goid.^ p. 67); mar-gnimu SC. 28; FB. 11; mör-gre'ssa FB. 11 ; mär-ica SC. 29; darsa mor-liml Lq. 18, 3 2; mor-rauic ScM. 22, 12; mor-orgnT FB. 71; mor-thenti FA. 30 LBr.; mör-thimcliell Lg, 11; FA. 8; 10; 12; 2ß; s. mor-tessinr, mor-rigu. Mit Adjectiven: ingeu as mör-aiiliu Lq. 6] mör-dolig SC. 41 ; fid ar(l(l-in;ir SU. 53a (^2. iß).

moraiin, iuäraim II ich ver- herrliche, erhebe. — Praes. Sg. 3 Muire moras Matha Fei. Jul. 1. — Conj. PI. 3 ron morat a n-itge Fei. Jul. 17. — Praet. Sg. 3 mit Pron. suff. {tgl. S. 5-13, Col. 1) martra Mar- ciani morsus hilar m-buadai eum magnificavit Fei. Jun. 5, Gl. i. ro moriistar imad m-biiada Marcianum. — Pass. Praet. Sg. 3 ro mörad tra ainm De Three Hom. p. (3, 23.

mörda hochmüthig. — ■ PI Nom. nit mordai „not hauglity are they" Fei. Mart. 1, Gl. i. nit diumsaig.

mördatu M. Hochmuth. — Sg. Acc. ccn mördataid „without arro- gance" _FA. 35.

mor-feser magnus seviratus = Septem viri Z'^. 58, 313, vgl. sesser. — tSg. Nom. mörfessiur FB. 2; Acc. fäcab morfeser lais dia muintir Tir. 11 (morseisser Eg.); mörfessiur p. 39, 12.

mör-g-eiii die grosse Geburt, Hy. 3, 6 auf Patrick bezüglich, Gen. do imgabail in mörgeine LU. p. 57", 10 auf Cuchulinn bezüglich.

niorg-uethid, in morgnetlied ma- gnopere LHy. fo. 11", nach Stokes Goid.^ p. 67 für in morgnethid, eine adverbielle Bildung wie in chorpdid corporaliter Z^. 608.

iiiör-meuinnaeh m agnanimo u s CR.; so zu lesen FB. 33.

mortchemi , muirtchend = lat. mor ticin um („Carrion") Corm. Tr. p. 109, „morkin" ibid. p. 18 baten; auch Fallen, der plötz- liche Tod? formuichthib i. moirt- chenn Gl. zu suffocatis Jr. Gl. p. 166 {LArd.). — Sg. Nom. is mort- cend do ilslüagaib er ist plötzlicher Tod für viele Schaaren FB. 71?

mortliiith = lat. mortalitas Corm. p. 31, Seuche. — Sg. Nom,. mortlaid Hy. 6, 12, Gl. i. quando plurimi periunt uno morbo i. lüath- ecai.

mos s. 2. mo. -^

iiiotli i. cach fcrda i. cacb fer- insce et nomen est virili membro Corm. p. 28.

motha s. ceiimotha; co res marb tri mile fer cen motä mnä ocus maic ocus ingena Three Hom. p. 120, 5; cinmotha a stuigen suad Corm. p. 36, 17; cinmothat ecsine ibid. 15 {„besides students"). — Vgl. armotha.

motliaigim III I feel, perceive (SR. — Praes. inti bis sund cech n-oidche ni mothaig ni itir „he tvho is here every night feels not anything Fei. p. XXXII 32. — Praet. Sg. 3 ro mhothuigh Diarmuid iad- san ag teacht Torr. Dh. p. 122, 3 (,,D. heard tliem Coming"). — Dazu auch CO mothaigid Gl. zu ut . . stupeat Ml. 25^, g, ro bu annumo- thaigtis Gl. zu stupentes Ml. 44o?

1. mothari. dorclia O'Dav.p. 105, mothar n-aidhci ibid.

2. mothar .,'/ simie fori In ruins, any stonc lionsr in ruln^. umi sfone enclosurc J'ininly of ClnrcV O'Don. Suppl.; a park, a tuft, a düster, mothar crainn a düster of trees O'R. — PL Acc. eter mothru ocus amretbi FB. 47 V

mothrach a damp, ivoody place OB.

[ 697 ]möti, iiioii, iiiouin v. ino, iii6um.

mruich, sjiäter braicli Mittdform ral)raicb Malz. — Dat. do braich Corm. p. 7 bröcoit; Acc. cntan mela mulend müad-mraich FB. ö2 (-braich E(J^■. umal lueles muilcnd dec forctU braicli , rocrnaid ibid. (mbraith Eq.'). — Comi^os. braich- lind MaJztrank FB. 58.

ihraithem 31. proditorWh. :52'i {ZK 775).

mrath s. brath: ar for mrath Wh. 18=1 {fraud(ifi())ii^ restrae causa Z^. 874 mratlia >^r,Uti(mrs ibid.

mvecht, lureditrad s. brecht, brcelitrad; mrecht-runcain s. unter ibar.

mrog-aim J Pruet. Sg. 3 brogais it increases O'Don. Sunpl.. PI. 3 arindi rombrogsat roime-sium isin- dara leth in lestair Corm. p. 37 [H. 2. 16), ro broccsat ibid. i {„be- cause theij pressed [?] before Mm on tlie one side"). — Pas s. I mper. •j^ Sg. 3 ml)rogthar Xfli^.S ( brogtha r Lc^E^ PL 3 mrogatar genelaigi S^T'^Sb^ — Inf. mrogad coicrich „extending boundaries" On the Mann. III ^j. 511; brogbadh inere- ase, gain, jirofd, advancement f/B.

mruig-, briiig Mark, Land- schaft; brugh i. feraud O'Don. Suppl., vgl. jedoch brugb a palace or distingnished house ibid., wozu mehrere der folgenden Stellen ge- hören könnten. — Sg. Gen. bi cend in bi'ogo CC. 2; i n-airtbiur in broga 4; co tech m-buirr in broga p. 328, 23: for bn'i in broga j). 132, 17; süan sitb-broga SC. 29, 6; Dat. den bruig CC. 5 (prug Eg.); isin bruig p. 131, 1; bruig p. 132, 11; PI Dat. di Meisten mme mrugaib SP. V 4; be»nacht for cech n-indbas gignes für a m-brugail) Three Hom. p 32, 26: i m-brugib richid ScLh. 23; Acc. ro Sirius indiu ocus in Liatb mor-brugi Erend ich und der Liath haben heute besucht die grossen Landschaften Erin's FB. 32.

DIU s. mo.

1. müad edel, gut; i. uasal no airmidnech Corm,. Tr. p. 119; i. maith O'Cl. — Sq. Nom. mo men- nia müad SC. 45, :i: l)risind müad mörchaiha FB. 52; liraiclilind müad edler Malzsaft 53; PI. Gen. 11 n muc muad Corm. Tr. p. 81 fothond {oder zu 2. müad?^. — Compos. müad-mraich FB. 52.

2. muad i. mör Q'Cl. (Goid.^ p. 82).

3. müad i. cgusc („form or face") Corm. Tr. p. 120.

4. müad the middle O'R.; muad mullaigh i. medon in mullaigh „the middle of the summit" Corm. Tr. p. 117.

mucc F. Schwein; muco mora delphinus SG. 94a (Z- 1074); Ir. Gl. 1029. - Sg. Nom. Htj. 5, 59; ScM. 5; 6; 11; 22, s; p. 133, s; in mucc allaid Gl. zu anos Hy. 5, 57; mucc ard no mucc meth Gl. zu mugart Hy. 5, 58 ; Gen. mucce Sc3I. 9; muicce 15; mucci 8; 10; 17; 18; Oss. III 11; Dat. ocon muicc ScM. 8; 15; IG; Lg. 17, 7; Acc. muicc f^ ScM. 9; 21, 4; 22, 12; PI. Nom. mucca ScM. 6: Acc. lia mucca Hy. 5, 88. — Compos. mucc-foil hara SG. 26a (Z2. 854).

muccaid 31. Schweine h ir t;Tsm- caid s. unter messrad ; mucaid rig Cai- sil Fei. p. XXXIII 3 ; mucaidhe Ä. 112.

mucde suinus SG. 37^ (Z^. 792).

müch smolce Corm. Tr. p. 113.

mucha F. Frühe, Bälde, von moch. — Sg. Dat. immuchui lai bei Tagesanbruch TE. 11 Eg.; im- mucha rega Gl. zu mos rega Hy. 2, 50; immochai s. unter neit.

raüchaim II 1) ich ersticke, 2) ich verberge, verhülle, vgl. for-müchaim; I exstinguish, smother O'R. — Praet. Sg. 3 2) muchais Guchulaind aetanfrilär ar nächand- ercachad a hernochta LU.p. 20, 12; 1) CO ra müch p. 112; ru mügsat Gl. zu suffoderunt altaria tuaWb.b^ (abscondcrunt Z^. 25'). — Pass. Praet. 1) Sg. 3 ro müchad . . miad Lcjegaire Fei. Prol 169 („^vas quen- ched")- PI. 3 bec nad muchthä doine impu TBE. p. 148, 32. — Inf muchad to .smother Corm. Tr.p. 113-; is dethach do muchad ScLb. 21.

muchna p. 191, 28?

[ 698 ]mücltiü Gl. zu prutcrvi Wh. 30c, 9.

muclacli sea-lioq ODon. Suppl. [Co. Coric).

muclaithe Gl. zu fothond.

mücna atistcrus; „truculent" Cor in. Tr. p. 115 muc; airndib miic- nae ocus airndib ecmaiit ä n-etach ocus a m-biad ocus a n-deug Gl. zu aH.^fcraui rif(()n Tnr. Gl. 71; miicni Gl.zn jXT nii.^hra indicifnhid.Gl. 38.

miH-nalu JL truculcntick, Gen. in mucnatad Ml. 33'1, i5 (Z^ 256).

mucor, crand mucor corniis Ir. Gl. 566, vf/l. mucöra the fruit of the dof)-hriar O'Don. Suppl.

miidii, sul do neor {für dogneor?) mo miidu On the Mann. III p. 416 {„destruction") ; müdha dying, per- dition, defeating O'B. — Vgl. im- mada; is liath a techt amuda „it is a pity to let them he lost" TB. p. 176, 12.

mudug-ud Vernichtung, Ver- nichten, zu Grunde Gehen. — Sg. Nom. TE. 11 Eg.; Acc. nir lam ammudugud er wagte nicht sie zu vernichten CCn. 6.

mig' M. Sclave, Diener, vgl. mog. — Sg. Dat. ar mug ScM. 3, 6 ; Fl. Nom. mogai, möge, mogi servi Z 240 {Wh.).

mug-art a hog (XB. — Sg. Nom. Hy. 5, 59, Gl. i. mucc ard no mucc metli.

ru müg-sat s. mücliaiiu.

miii p. 132, 24?

muicli s. luocli.

innichnig' p. IUI, 28V

muileud = lat. molendinum; miilenn pistrinum SG. 49^ {Z'^. 778); muilind Ir. Gl. 701, muilleand ibid. 711. — Sg. Nom. mulend, niuilend FB. 52; Gen. bröin muliud 80; illind in mulind Three Hom. p. 108, 29; luathither leig muilind a fegad Corm. p. 36, 28; s. unter mol; Dat. CO n-digus-sa don muiUunu Goid.'^ p. 101, 11 ; Acc. condice in mulenn ihid. u (Lat. Hy. X Pref).

1. iiiuin Nacken, Bücken; i. bn'iige Corm. p. 17 Emaiu; vgl. munel. — Sg. Dat. for a muin p. 131, 18; do muin a mairc Oss. I 3; cid til ior da [lies do) muin Three Hom. p. 80, <;; s; do mluiin charrgi möri Manand Corm. p. 37, 30; Acc. a muin Oss. III 8, Gl. i. a munel. — Compos. muin-torc.

2. muin, dobera muin n-immi p. 144, 31, für mäinV

muiiil)ecli, älter luuiumecli N. List, Betrug, Verrath; sting, deceit, treachery O'B. — Sg. Nom. ammuinbech FB. 10; muinmec 18; mainbech 19.

muince Halskette; ammuinde i. muince no slabrad Gl. zu colla- rium SG. 35^ {ed. Nigra, muinas Z^. 791). — Sg. Nom. muince III n-ungae Tir. 6; munci di ör for- losce ima bragait TB. p. 174, 8; Gen. srian muinci dergöir SC. 31, 15; Acc. und PI. Dat. in ber-sa lemm muince dinaib muincib se LU. p. 23'j, 4 {vorher sreth di muntorcaib).

muiude, ammuinde Gl. zu col- larium, s. unter muince.

1. inuiue „the lard which lines the intestines of a pig" 0' Curry, cusin töin i. coelan na geraine no muine Gl. zu {fei) cum hucliamine Gild. Lor. Gl. 224.

2. inuiiie Busch, Strauch; ru- hus Ir. Gl. 585; a hrake or shruh- hery CDon. Suppl. — Sg. Nom. muine Hy. 2, 48; Dat. immuiniu draigin in dem Dornhusche Ir. Gl. 110 [Vit. Trip.) Acc. in muine p. 21, 31; muwni ihid. 30 fehlerhaft. — Vgl. grän-muine, grian-maine.

miiiiie SC. 17, 6 zu mäin.

muiiiöl Nacken; collum Ir. Gl. 744; Gl. zu muin Oss. III 8. — Sg. Gen. muineöil s. unter mulchnocc; Dat. don muineol collo Gild. Lor. Gl. 137; Acc. for a munel FB. 78.

inuiug'i s. moiig.

muiiiig°in confidencc, trust, hope O'B. — Sg. Acc. dochuaid immunigin apostoZornwi er vertraute den Aposteln Lat. Hy. II Pref. {Goid.'^ p. 94); doclmatar a munigin epsciK^j Mel imma n-icc Three Hom. p. 72, 10 („they put trust in Bishop M.") tiagmait inna muingin Gl. zu admuinemmair Hy. 3, 1.

imiiuiur III ich denke, meine. I — Perf. Sg. 3 Dep. ro menair [ 699 ]Hy. 2, (j7. — Vraet. Sg. 3 Dep. inna hi tlia rii nuiiiicstar-som trö- cairi Wb. 4« {ea quibiis misericor- diam destinarit Z'^. 4G5). — Vfjl. ad-, do-muiiiiur (dorumcoin LHy. Amr. Iü8), for-aith-, taith-miuiur.

muiutei' F. die Familie, Ge- nossenschaft, die Leute Je- mandes; familia Z'^. 241. — Sg. Nom. CO airm i m-batar a muinter wo seine Letite tvaren FB. 67; SC. 38, 6; j). 20, 22; muinter na cathrac/t die Leute der Stadt FB. 82; muinte?" nime die Gemeinde des Himmels FA 7; 12; Gen. muin- tire nime FA. 5; 6; 7; 19; 31; diabail ibid. 30; a fir muintire Gl. zu, a hathig Hy. ö, «7; munttVe ScM. 14; muiütiri FA. 2; FB. 69; muinntM p. 144, 7; muutiri FB. 67; Dat. caillech dö muntiv Erigte p. 43, 13; p. 46, 21; muintir FA. 15; fer dia muinter TE. 5 Eg.-., Acc. fri muintir nimi FA. 14; 30; CG. 2 LU. 3; got muinntir p. 144, 8; 30 — Vgl. cet-muinter.

niuinteramail familiär, kind, courteous O'B.; rnuinnta-mail FB. 94 Eg.

muinteras M. Genossenschaft, Familie; muutaras commimio Z'^. 787. — Sg. Acc. conadragaib -)f ina miinteras La. 11 ; aurfoemaid . . chuci ina müinterus FA. 1 Br.

muiuterda familiär, kind, courteous O'B. — Sg. Dat. do slüag mör muinterda FB. 94.

muin-torc torquis SG. 70a (Z3. 791). — PI Dat. sreth di muntorcaib öir ocus argit mar cliir- clu dabcha cech se LU. p. 23», 3.

muir N. Meer; mare Z'^. 233; "^vgl. säl-muir. — Sg. Nom. Lg. 18.39 : muir tened FA. 25; s. unter me- drach; Gen. reimm mora miun s. unter 1. menn; mucc mora delphi- nus SG. 94a; cribais mara Oss. III 9; -^ i n-inis mara i^^l3j Hy. 2, 11; for bru mara p^o^T^)-, 11; i träig mara Oss. III u; fo fudomna mara Hy. 7, 23; bräo mara FB. 52; mara tened FA. 27; in mara mou- gaig SC. 45, 16; Dat. di muir Lg. -^13; Sc3I. 21, u; p. 191, 11; Äcc. muir n-iclitt mare Ictium P- 39, 15; dar muir p. 20, 19; SC. 45, 10; Hy. 5, 72; Gl zu Hy. 2, 7; PI. Nom. mara FA. 30; Gen. tar sal- muire srctha Fei. Kpil. 238; Daf. domnu murib Hy. 5, is; uallchu murib SC. 18.

muir-ln'aii mergus SG.öb^ (Z'^. 854), ?'.7Z. muirbhrinn (sie) scare- crows O'R.

muir-brucht Meerausiourf ? a foaming sea, high tide O'B.; vgl. I tmter lebend; murbrucht locha Echacli ain ccnid me in murgclt mär LU. p. 40a, 2u {„the sea-belch" 1 Crowe, Aid. Ech. p. 1051

muir-duchu Sirene; muruchu ! (sie) siren h Gl. 1020; murdliuchän 1 sea nymphs O'R.; murdhuchainu syrens O'Don. Gr. p. 177.

rnuir-geiltJ?'. Sirene, ?'^L2.geilt; a mermaid O'B.; nir bo me in murgeilt mär, nir bö me in traig- nech thren, blaisiu magri matan moch fö loch Echach adba en LU. p. 40a, 37 [Liban, die iyi ein 3Ieer- ivesen verwandelt loorden ivar, lehnt ab, dass sie die Sirene gewesen sei) s. unter muir-brucht.

muir-loch, isiu muirloch Gl. zu in salsuginem South. 78^ {Z'^. 60).

muir-möru siren SG. 96 {Z^. 854, mairmoru Nigra).

muitti Sit maldim? muitti iarom do mulntw- Fergusa for teched LU. p. 21a, 32; mutti iarom in cath for ernu ibid. p. 20a, 34.

mul an eminence, muH the top or extremity of a thing O'R.

mul-chend the poll O'R.; melt muilcind milead a chend Corm. p. 36, 37.

mul-chiiocc eine ividstartige An- schwellung? srengtha tollfethe a mullaich co m-bätär for coich a muineöil co m-bä metithir cend maic mis cach mulchnocc dimör . . dibide [für dlb-side) LU. p. 79, 32.

niul-dorn a clenched fist O'R.; metithir muldord [lies -dornd) miled LU. p. 79t, 31.

muleud s. muileud.

mullach Gipfel, Kopf; Vertex Gild.Lor. Gl. 98; culmenlr. Gl. 1007; [ 700 ]mullacli tiglii domo, i Dach) ibid. SSü. — Sf/. Dat. for a miilluch 2). 311, i. FB. 87; mulluch co talmain LU. j>. 79, 2ö. — Com2), mullach-lethan FB. :57.

mulleoir 71/. 3IüJler; mulciid mär grainuc iudi, ocus muUeöir mär brüichnech grainne and LU. p. 24'i, 16. Germanisches Lehmvort.

mumme, muime F. niirse, step- mother, (jodmother O'JR. — Srj. -V Nom. mummi Lg. 6; Gen. mttmmi FB. 6(3.

müii Urin Corm. Tr. p. 118.

muuchille a sleeve Corm. Tr. p. 116.

muiiig'im[ü] minrjo SG. 174a (^Z'^. 435).

munigin s. muinig-iu.

müiiim III ich unterrichte; müinim I teach, instruct O'B. — Praet. PI. 3 ra müinsct didicerunt Wb. 5t [Z- 26). — Inf. Gen. bat umal münta ö gfPtliaili »S'C*. 26; Dat. do mhünadh cleire ocus comh- thinöil „to instruct the clergy and. laity" Keat. p. 156; oc muaud ä dalti Wb. 24<i (i» educ.aiione, in- structione alumni sui Z'^. 229).

müiititli eruditor Wb. ^ (Z'^. 25).

muoralach bttfo, rana terre- stris simlae [sie] maqnitndinis Bern. 34^.

miir^lat. murus. — (SV/. Nom. FA. 11; 17; 27; PI. Korn, müir FA. 11; Acc. na muru FB. 70.

murdtliach eine Pflanze mit ess- barcr Wurzel, s. mecon.

murtchet FB. 52 (mortcet H.)?

murthorad produce of the sea O'R.; ba län in bith do gach maith ria lind in rig sin, bai mes ocus das ocus murthoradh 3Is. Mat. p. 510.

musdusce „he atoakes" Fis Cath. p. 30, für immus dusci.


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.