Johannes Capitulo 10
1 In veritate, in veritate io vos dice: qui non entra per le porta in le oviario del oves, sed ascende per un altere parte, es un robator e un bandito. 2 sed qui entra per le porta, es le pastor del oves. 3 A ille aperi le portero, e le oves ascolta su voce, e ille appella su oves per nomine e los porta foris. 4 Quando ille ha portate foris tote su oves, ille vade ante illos, e le oves le seque, perque illos cognosce su voce. 5 sed illos non seque un alieno; al contrari illos, fugira de ille perque illos non cognosce le voce del extranee. 6 Iste parabola diceva Jesus; sed illes non comprendeva le parolas que ille les diceva. 7 E Jesus de nove les diceva: In veritate, in veritate vos dice: Io es le porta del oves. 8 Tote illes qui ha venite ante de me, esseva robatores e banditos; e le oves non les ha ascoltate. 9 Io es le porta; si uno entra per me, essera salvate, e ille entrara e exira e trovara pastura. 10 le robator veni pro robar, occider e destruer; io ha venite a fin que vos pote haber vita in abundantia. 11 Io es le bon pastor; le bon pastor da su vita pro le oves. 12 le mercenario, qui non es le pastor, a qui non appertine le oves, vide venir le lupo, abandona le oves e fugi, e le lupo los rape e dispersa. 13 le mercenario fugi perque illes es mercenario e non se cura del oves. 14 Io es le bon pastor, e io cognosce mie oves, e illos me cognosce, 15 como le Patre me cognosce e io cognosce le Patre; e io da mi vita pro le oves. 16 Io ha etiam altere oves, que non es de iste oviario; illos etiam io debe recolliger, e illos etiam audira mi voce, e habera un sol grege, un sol pastor. 17 Per isto me ama le Patre; perque io depone mi vita, pro reprender lo de nove. 18 Nemo me lo leva, sed io ipse lo depone. Io ha le poter pro deponer lo e pro reprender lo de nove. Iste commandamento io ha recipite de mi Patre. 19 E surgeva de nove un dissension inter le Judeos a causa de iste parolas. 20 E multe de illes diceva: Ille ha un demonio e es insan de mente; perque vos le ascolta? 21 alteres diceva: iste non es parolas de un demoniac. Pote forsan un demonio aperir le oculos al cecos? 22 Se celebrava alora in Jerusalem le festa del Dedication. E esseva hiberno, 23 e Jesus promenava in le templo, sub le portico de Salomon. 24 le Judeos dunque le circumfereva e le diceva: Usque quando tu tenera in suspense nostre anima? Si tu es le Christo, dice lo apertemente. 25 Jesus les respondeva: Io vos lo diceva, e vos non lo crede; le operas que io face in nomine de mi Patre, es illos que attesta de me; 26 sed vos non crede, perque vos non es mi oves. 27 Mi oves audi mi voce, e io los cognosce, e illos me seque; 28 e io da a illos le vita eternal, e illos non perira jammais, e nemo los rapera de mi mano. 29 Mi Patre qui me los ha date, es plus grande de totos; e nemo los pote raper del mano del Patre. 30 Io e le Patre uno es. 31 le Judeos prendeva de nove petras pro lapidar le. 32 Jesus les diceva: multe bon operas io vos monstrava de parte de mi Patre; per qual de iste operas me vole lapidar vos? 33 le Judeos le respondeva: Nos non te vole lapidar per un bon opera, sed per blasphemia; perque tu, que es un homine, face te ipse Deo. 34 Jesus les respondeva: Non es scribite in vostre lege: Io ha dicite: vos es deos? 35 Si Ille appella deos illes a qui le parola de Deo es directe (e le Scriptura non pote esser annullate), 36 como es que vos dicite a qui le Patre ha sanctificate e inviate in le mundo, que blasphema, perque diceva: Io es Filio de Deo? 37 Si io non face le operas de mi Patre, vos non me crede; 38 sed si io los face, vos etiam non me crede, si vos crede al operas, vos pote saper e recognoscer que le Patre es in me e que io es in le Patre. 39 Illes cercava de nove de prender le; sed ille fugiva de lor manos. 40 E Jesus vadeva de nove de illac del Jordan, al loco ubi Johannes al principio baptisava; e ibi remaneva. 41 E multes veniva a ille, e illes diceva: Johannes, in realitate non faceva alicun miraculo; sed toto lo que Johannes diceva de iste homine, es ver. 42 E ibi multes credeva in ille.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev