Poesie scelte edite ed inedite in dialetto friulano
Poesie scelte edite ed inedite in dialetto friulano Di Ermes di Colloredo, con aggiunte di Pietro Zorutti Udine, pei fratelli Mattiuzzi, 1828
(Biblioteca Nazionale Braidense - 18.23.F.22-23)
- Chiante il vilan, e in fetis và tajant
- Fortune 'o tal' induar, fami ogni mal
- Chel tic e toc, cu conte ogni moment
- Polimie, è grand ecess di crudeltat
- Pauli, avìn za passat, che al è un bon piez
- Rambaldo, vedaràs di cà indevant
- Culon zigant, dongie di cui saress
- Vo che pelegrinand mars e päis
- Al gran monarchie Ibero e re di Spagne
- Apolo strac di pöetà un dì
- Al mi ven dit che tu ses confessat
- Se tu bràmis formà, famos Bombel
- Se di cast amador umil prejere
- Copari avès alzat masse l' umor
- Cheste è la tombe di chel avaron
- Doi biei voi e un biel sen, tesaur di amor
- Mi dà tant gust, Francesc, e tant dilet
- Prif, di cujè, ch' è l' unic miò content
- Oh Dio che chest miò cuur sint plui tormenz
- Nass l'om di stirpe ilustre, e amat bambin
- De to blanchiezze Isote al paragon
- Gran monarchie dai uus di dut il mont
- Camaradis miei chiars, che ses a spass
- Jaroni i rusignui dal miò boschet
- Mande un falcon Ragusi al re di Spagne
- Fuur di speranze, e prif d'ogni confuart
- Se a contemplà il to biel sorte o vinture
- Durì se a ti vigniss la scaranzìe
- Muart è il P..., tombolà a l'abiss
- Se al mio partì un solo suspir dal pet
- Cupido, al è cinc agn cuur cu è làt a stà
- Jaroni, a j'ha pur dàt l'Imperator
- Quand finiràel, Jaroni, chest unviar
- Servitor devotissim, miò paron
- Elise è in jet, il miò plui chiar content
- Teologo in utroque Fidrì Z...
- Ma cui cu mi avess ditt sioe Bortoluss
- No ti vantà, o Sef, par om costant
- Sei benedet chel Sant, che ognun cajù
- Pasquin, al mi è saltat in ta l' umor
- Fidrì, menand la lune, 'o stevi in fuars
- Quand che Tunin sburte la vos al chiant
- Mi è saltat in ta 'l capriz
- Amì, se a contemplà ti puatte il cas
- Ah! che con fraule insidïose e rie
- Qual plazze fuart in plan o in quel plantade
- Nicolò, lassi al fin l' Amor tiran
- Fidrì, Fili è nuvizze, e di bon trot
- Biele Leonore, il to partì confond
- Se avessis in tal chiaf, cul sal dal Tass
- Jaroni tu tu ses lu miò confuart
- Sior Dotor B.... ce faiso cà
- Cumò lu mond è biel pe' stravaganze
- Adìo Fili da ben, da te lontan
- Vignìt pur in sequestri cont Francesc
- Francesc miò chiar , finìt miez an intir
- Us ringrazi parone, de polente
- Tant che sior Nicolò avess umor
- Toni, se là che l'Istro in jet profont
- Spontave dal levant
- A te, dal miò pinsir e dal miò cuur
- E' un arbolat cu dìs
- No, che 'o no crederai e' to finzion
- Mandi, Tocai lu so netar fervent
- Cumò sì, che impari a vivi
- Di chel toc di tiran, che al mi ha tignut
- Ti adori, tu lu sas, e lu gran ben
- Ce fàs Ardàure, Amor? ce fàs cujè?
- Carlo, se tu savess il gran torment
- Väìt, väìt us prëi vo' duquang
- Arduare è maridade, e di bon pas
- Lu sbelet, che si petin sul mostaz
- Dialogo sopra i cimieri delle donne, tra Biasio e Macore
- Il pêt, fradi uterin de la coree
- E cui di vo fo a chel festin, che fat
- Quand che l' ombre de gnot dal cil seren
- Si ritìri il Petrarche in t' un chianton
- Siore Tiburzie, se 'o no levi in vile
- Ard pur, Rizzard, che tu has rason di ardè
- No uei chiantà d'amor
- Sì, che biele tu ses, e biele tant
- Il to biel non mi rapresente un mar
- L'è passat ir, ir l' altri e anchie chest dì
- Amor, crudel tiran, ce patiment
- Lare dal Ciart e deventà nature
- Capi, Copari! cheste sì che è grande
- A l' arme, a l' arme a vo cumò da bon
- Oh! de l' etat prisint calamitose
- Tal fo il spavent dal cil alore quant
- Franceschine, miò ben, sòi disperat
- Tu benedet Paron di dut il mont
- Bon sior, diviars a' mi han volut tentà
- Dialogo primo fra Pascute e Macor
- Dialogo secondo fra Pascute e Macor
- Sior cont, che un cavalìr pur ses stimat
- Sior colonel plui vil di un cimisat
- Al si sa ben, che no tu ses poëte
- Fidrì, no crodi zà cun tos finzions
</poem>