Irische Texte/1/Wörterbuch/T

276566Irische Texte, vol. 1 — T1880

[ 797 ]T

tk s. täim.

tabaii't, tabart Inf. zu tabraiin.

1. taball = ?ai. tabella. tabliaill taheUa Ir. Gl (Vi; das Mnieriul, auf dem man in Irland ante per- gamenae usiim schrieb, toaren ta- bxilae e hetiäa arhore complanatae, gwas Oraiun et Taibble Fileadb i. Tahulas Piiilosopliicas dicehant Ogyg p. 233, vgl Ms. Mat. p. 470; i cinn secht m-bliadhan tescaid filid ocus faide ociis fisidli in t-ibur büi OS Baile, ocus musgniit taball filidh de, ocus sgriboit fise ocus fese ocus serca ocus tochmarca . Uladh inti Ms. Mat. p. 473, 38.

2. taball eine Schleudertv a ffe, sling On the Mann. II p. 252; fo- ceird Cucbulaind cloich assa tba- ba[i]ll furri cori-öebris in mind n-öir i tri ihid. III p. 196; nos indlethar Cet incbind Mesgedra isin täbaiU Aid. Chonch. 40.

tabartach „hountiful" Fei. p. CLXXII 41, von tabairt.

tabraini I verschmolzen aus do- i^ berim, s. do-biur^ ich bringe, thue tvohm, gebe, mit la ich nehme mit; tabur do Z'^. 428. — Praes. PI. 2 tabraid FB. 72. — Conj. Sg. 2 m taibre gi'äd for nech con feser a inruccus don gräd sin Wb. 29'i, 2i; ni fil . . rig na tibre 7^ falte dün Lg. 10. — Imperat. Sg. 2 tabair ScM. 3. le; tabair brec im nach n-aile FB. (31: tabuir ass hi TE. 19; tabar FB. 87, s. unter drindrosc; PI 2 tabraid Hy. 1, 52. — Praes. sec. Sg. 3 na tabrad Sc3I. 1; asbert CumaW na tibred acht is cac/i ni doberad ocus ni bäd si in beu CCn. 4; asbert Tadg CO tibred breith do ind ibid. 7; nach tibred mnai TE. 2 Eg.; PI 3 dia tibcrtis rigi n-Erend SC. 21; tibertais 22. — Praet. Sg. 3 tobert p. 131, i; PI 3 tubertatär a cairp- tiu leu CC. 3 LU. — Pass. Praes. Sg. 3 ni tabarr ainm tren friu Ml 30a, 9. — Conj. Sg. 3 mani talirait[b]er FB. öC. — Praes. sec. Sg. 3 dia tibertha FB. 90. — Praet. Sg. 3 tobreth p. l'A), 2.3. — Inf. Nom. is dait as chöir a thabairt FB. 9; in tan bä mitbig tabairt biid döib CC. 3 LU. a tabairt iiiäim neich uaib-si FB. 76; ni mebul do Ultaife . . a thabart FB. 14; Gen. fobith tab«?-ta do chäch a chomi-aime SC. 2; Dat. du tha- bairt SP. II ig; do thaltairt set ScM. 2; FB. 12; usci . . do thabairt fo a süili TE. 12 LU.; do thabairt iiina m-bossän SC. 2; do thabairt chucu dass ihnen gegeben tvürde J4L4I1 TE. 20 Eg'.; FB. 59; 63; ylf- dal inna caurath sin do thabairt FB. 56; cath do thabairt eturru eine Schlacht wurde zwischen ihnen geliefert Lg^ 16 1 oc tabairt chathai -^ Fei. p. CXLVII 2; foraim en döib do thabairt fornd {auferlegen) SC. 5; FB. {3-2; oc tabairt tana bö uait beim Wegtreiben eines Binderraubes von dir ScM. 11; ic tabairt chind Änlüain assa chriss Sc3I. 16; FB. 2; do taphuirt na hingene TE. '3 Fg.; Acc. tri thabairt ind anmse triuiu fris Ml. 30a, 12; ar tabairt darsa morlind Lg. 18. 30? n~

tabsat SC. 29?

taecair, tacair congrnus, de- cens Z'^. 881; tacair cense oc in forcitul 3Iilde ist geziemend bei der Unterweisung Wb. 31c, yy; ig tacir deit ni täirle lat Wb. 30*1, 20 {decet te Z'^. 23i); is tacair dünn a chäin fochell asar chorp Wb. IS'- {,Z' 633, zu lesen corpV); Wb. 17« [Z'^. 794).

tac'cmaie attingit, tachmaicc {sie) snechta ferna (no fairnniu) fer i. doecmaic in snechta crissa fer Corm. p. 20 ferend; tacmaic „it surrounded" CDon. Gr. p. 260 (mit Bezug auf Corm. l. c ).

tacemang- reichen bis, umge- ben, verschieden von teccmang? Praes. sec. Sg. 3 tacmungad [du [ 798 ]adlbran „whicli used io fall to the heel" Tur. Gl. 127 a; taicmainged s. unter fesoc. — Zu O^B's „tag- mangaim I siirround" vgl. imm- ■^ thacmajig.

taV'Crarm i-für do-aith-garim) I arr/umentor; tagraim I plead, orcfuc, dispute, debate, sue O'E. — Praet. PI. 1 doracartmar cois cäich Gl. zu causati sunius Wb. 2^ {Z'^. 457). — Fut. taiccera cäch dar ä chen[n] f essin Gl. zu tmus- quisque nostrum pro se rationein reddet Deo Wb. ü^ {Z'K 452). — Inf. tacre.

tacere, tacrc a rfi n m >■ u 1 a r i, Inf. zu tacraim , a r;i n m ■ n I x m Z'^. 881; tagra discMs^iaa Corm. Tr. p. 163. — Sg. Dat. ic sir- thacra friu FA. 26 ; ic taccra frimm „contending witli me" Tlire.e Hom. p. 36, 21 ; PI. Nom. cia batar deg- tacrae les „tliougli there toere good argmnriiis loitli him" Tur. Gl. 81; na tacrai dorata for Crist Gl. zu objccia Lib. Hy. 6^ {Goid.'^ p. 66).

taceu ich sage, spreche; „ne- go?" Z-^. 434 {Wb.); taccu ni adil- gnigmar Gl. zu numquid egemus Wb. 15a {Z-'. 439); duacthar tri t,h[u]istin in talman Gl. zu loqui- tur terrae creatio Ml. 51" {Goid.'^ p. 43).

taclia scarcity O'E.; ni biad tacha broit na biid ann co brath Goid.-^ p. 104 {LHy.).

taclitad Gl. zu angens SG. li^, tachtud ar brägtib „strangling on throats" ScLb. 20; tachdaim I strängte, choke f/E.

tachtae angustus SG. dO^.

tadall visitntio Z'^. 28, Inf. zu taidlim. — S(f. Nom. tadball in maighi siu TE. 16 Eg. „Tadall latt a (jmchulainn." ,,Ni adliub em" ol Cwchulainn [fiat] visitatio a te Bev. Cell. III p. 176; Gen. bad atrab nä bad cuit tadill es soll ein Wohnen sein, nicht ein Mal Besuchen Wb. 21^, 27; Dat. don chot-tadall ScM. 1; Acc. ni secb- malfam ni and cen tadal Ml. 25», 3 {Z-^. 460). — Vgl. imm-adall, ad-ella.

tad-badiin (für do-aith-) I ich zeige. — Praes. Sg. 3 tadliat de- monstrat Wb. 10^ (Z-. 431); diiad- bat ocus relaid demonstrat et mani- festat Ml. 51e; donadbat quod de- monstrat SG. 271); dorn adbat Lg. a/ l§_ijü PI. 3 ar don adbat SC. 28, 2? 'v — ~Fut Sg. 2 tadbfe FB. 59. — Pass. Praes. Sg. 3 doadbadar osten- diturWb. 29c, 4 (Z^ 471); ciasberat doaidbdetar fisi doib et dotiagat angil a n-dochum ni chretid-si Wb. 27a, 29. — Inf. taidbsiu. — Vgl. tärfas und tais-benim.

tadl)aiiar s. taid-benim.

tadbeim s. taithboim.

tadbsiu s. taidbsiu.

tsieb s. töeb.

taerrechtach erregend, Er- reger, taerrechtach dehtha SC. 25, iHjl. tairrachad to incite O'Don. Suppl. und tudrach.

ni t^g-ara SC. 40 lies nit ägara, s. ägur.

tag'im für do-agim, -agaim'? Im- perat. Sg. 2 aigh taig i. tair dori- dhis i. eirigh go Cormac ocus tair doridhisi uadh O'Dav. p. 50 aigh; PI. 2 atät da clärchiste mora and, inagid tagid ocus tucthar as LTJ. Nenn. 1. — Vgl. ma imaga taga i. imain amuigh O'Dav. p. 49 agh. tai i. derbög (dearbh a clinrn or milk pan OB.) no taog (?) no ian, tadbanar toi i. taisbentar na taoga no na derboga no in ian loma no corma 0'I)av. p. 121. Vgl. toi.

tai J9. 132, 24 („there no grief or care is knoivn" 0' Curry")? taibleth s. toiralim. täid M. für SG. il^ {Z- 30). taid- oder taith-, entstanden aus do-aith-. taid-benim I ich zeige. — Pass. Praes. Sg. 3 tadbanar s. tai; tad- banar din do Ghomgall Fei. p. CXXIX 2; nom tadbanar „is shewn unto me" Three Hom. p. 80, 24. — Praes. sec. PI. 3 nöi crotha no tadbantais iorri erschienen an ihr FB. 28. — Vgl. tais-benim.

taidbrim (für do-aith-berim) I exhibeo. — Conj. PI. 2 ni tidbarid far m-baulhi ne exhibeatis membra vestra Wb. 31* {Z- 881). - Praes. [ 799 ]sec. Sg. 3 donedliarad Gl. zu ut . . possit adhihere 311. io-^ i.

taidbriiul , dothaet CiichuJaind arnaharacli do taidbriud in t-sloig ocus do tliaisbenad a chrotha älgin alaind do miiaib LU. p. 81^ i.

taidbsiii F. Zeigen, Inf. zu tad-badim, ErscJie inung; demon- stratio, dcmonstrure Z^. 48(5: S81. — Sg. Xom. taibsiu SC. 49 (taidb- siii H.); Dat. iar taidbsin Coiicii- laind do iiia charput LU.p. llS», 12; Acc. ro faillsig . . re taidbsin a n-ecosca ,,he manifested . . their countcnances hy sliowing Fei. p. XXXVII 12; coneciis in tadbsin tarfäs diiit LU. p. 113a, 17; pi Bat. frisna taidbsib sin SC. 49, taidbsin Fg.

taid-clioirte, in taidchoirte as i n-do[i]ri Gl. zu reversorum Ml. 82"^, vgl. tath-chor.

taid-chreuim I ich erkaufe. — Perf Sg. 3 do radchiüir Wb. 2^ {Z'^. 450); it he dorraidchiuir eos redemit Wh. 32'i. — Fut. Sg. 3 tathcria i. in cunnrad dobera tarais, ut est ni tathcria ma ro ria i. ni tiica anniith e ma ro recws irecrt?) amach O'Dav. p. r20.

taid-eliricc F. redemptio Z^. 812, von crecc. — Gen. atconnairc söllsi a thaithcreca Three Hom. p. 4, 1.

taid-cluir redemptio Wh. 0^.

taide s. taite.

tilide, taide secrecy, conceal- ment, udultery O'Don. Snppl.; taidhe theft O'B., vgl. täid; hi taide verstoläeti s. unter laige; cen täide „without conceahnent" Fei. Prol. 71, Gl. i. cen Mach; [i.] cen dicleith Oct. 10.

taidecht s. tuideclit.

taidlecli Sühnung; satisf actio Z 881; taithlech „peace" Fei. Sept. 19 {reimt auf aithmet), Gl. i. sithugud. — Sg. Gen. in taidlich satisf actionis Ml. 23^, 9; Dat. ho chain-taidliuch satisfactione Ml. 32a, 24 {Z' 857); Acc. cen taith- lech FA. 35 {„tüithout preience" Stokes).

1. täidlech glänzend; taidh- leach pleasant, dclightful, splendid O'R. — Sg. Nom. in grian tind taidlech Hg. 4, 2; toidlech ScM. 21, 32; Matha mur trcn toidlech Fei. Sept.2, Gl. taitnoniach; vice. F. treib toidlig „a radiroit lto)ucste- ad" Fei. Prol. 78, Gl. i. taitneniaig.

2. ts'üdleoh Glanz, taidlech ind öir TE. 3?

taidlim adeo, visito. — Praes. Sg. 2 „Dia m-bad fulocht mör no beth and" or si „ro adelta; liair is bec fil and ni thaidle llev. Celt. III p. 17G; 3 do da aidlea Wh. 'M [adit eam Z 434). — Conj. PI. 3 ni rem taidlet Gl. zu nim tharle Hy. G, 8. — Praes. sec. Sg. 3 dia täidlet in n-üir „if he touched the mould" SMart. 40. — Fut. Sg. 3 dos n-aidlibea visitabit eos Wh. 25cl (Z'^. 459); no don aidlife Three Hom. p. 38, 8; toadlibi ihid. p. 120, 9; PI. 1 adrimfem ocus doaid- libem cech n-oin dliged fil in psal- mis Ml. 14c, 5. _ /„/; tadall. — Vgl. adella.

tail s. toi.

tailc stark; strong, stout O'K.; i. daingin O'Dav. p. 122. — Sg. Nom. FB 37; 71. — Compar. tailcithir s. 1. lön.

tailce F. Festigkeit, Stärke; Dat. mur co talcai {reimt auf mar- trai) Fei. Sept. 15, Gl. i. co cal- matus mor, vgl. co tailce i. co treisi no CO calmatus no co teiune O'Dav. p. 122 tailc; co talci „icith stark- ness" Fei. Apr. 28 (^co talcai ibid. p. LXXVII, Gl. i. CO tangnai.

tailceud s täl-ceud.

tailchuhe crater SG. 95" (Z^ 72); PI. Nom. ind telchubi cadiSG. 180a, 1. — Vgl. tulchube.

tailciud, isel fri art tailciud fri gargg Bern. 115a, „tender to the rough" Goid.'^ p. 56.

taile salarium Ir. Gl. 739.

1. tailgim II foveo. — Imperat. Sg. 2 a ben talaig do maccän „cherish thy child" Three Hom. p. 30, 25. — Praes. sec. Sg. 3 äilsi j Patrice iarna baitzed ara tailced I maccu Cathbad Tir. 8 („that he would cherish"). — Inf. Acc. düs [ 800 ]in fetfaimmis talgiul a hrotha LU. p. 127, 33. — Vgl. tatailcim.

2. tailg"!!!! für do-failgim? vfß. fäilgim I hcat or cut, i. buailim no gearraim O'R.; co dufailced don Gl. zu ut omnem filiis Inrahel spem noxiac securitatis incideret Ml. 35c, 1.

tailm F. Schlinc/e; larpieus Z'^. 770; a sling Corm. Tr. p. 158. — Gen. liic telma s. unter scendim; Acc. oder Dat. gaibthi cloich isin tailm SC. 7.

täim ich befinde mich, hin an einem Orte oder in einani Zu. 'Stande, vgl. atäu, atü, itäu, Z^. 488; mit d für t, vienn als hlusse Copula gehraucht, in ni dam, an-dai, in-da, ol-daas (rr/L auch conid, condat, inid, mäd, manid). — Sg. 1 at ferr do laech andö-sa als ich hin ScM. 16; „ni techtu dam dal fri fer" ol ind ingen „hi fiadnaisi na sethar as siniu andu LU. p. 124'^, 27; tri chet bliadan tu sund ihid. p. 40», s; nach Analogie von am {ich hin), das nicht negativ gehraucht wird, ni dam: ni dam dermatac[hl p. 141, c (dom Eg.)-., ni dam buidhech dorn cheill fein TE. 9, 23; ni dam tualnge laubra rimm ihid. 22; 2 cid no täi yf--^ Lg. 10; IS, 1; ScM. 3; abair rini cid düi TE. 9, 9; is raidlacbda no täi FB. 58; is fota in troscud i tai ScM. 3; is ferr do laech andai- siu als du hist ScM 10; madda tv eola a Gh.(ncohnir La. 18, 40: .3 ar is tormach pene ros tä döib FA. 29; is tuilled peine ros ta and FA. 16 LBr. (ros ic and LU.); ce tha nech SC. 44, 2; ci-si airm hi ta S'iV/e SC. 13; 31; 28; 31, 12; 16; nim tha maith em SC. 13 {vgl. ni maith düu em ibid.); ba ferr leiss 6c andä bethu TE. 12 Fg.; FA. , 10; 29 (oltas LBr.); is tressiu cuma •A" inda miiir X r/ 18, 39 ; otha mo glun von meinem Knie an TE. 10, 12; X ota Essrüaid I^^JLXj ciddaie di sodiiin p. 145, 3? mit Fron, per- sonale suffixum; taithiunn dicliri- chide diiis SP. II g; tathund nohis est Fei. Prol. 217 Laud: iss ed tatham Lg. 18, 3 Xc .; tathum i. ata agam UVav. p!'*124; tathut airle lim-sa ris ScWL. 3, 15; tathnt fiielte SC. 10; tathat i. ata agat (JDav. p. 124; tathus mor maith aire „she has much good lipon her" Fei. Fehr. 5; rel. ba ferr a comai- techt . . oldaas a tuitim Lg. 13; oldäs FB. 94; qltas FA. 10 LBi:; 29 LBr. ; nir bo ferr Saide . . andäs in Loth mör ScM. 7 ; ba mou he indäs cech cuibrend p. 40, 13; ba huilli inas cech blegun p. 42, ü; PI. 1 sid mör itaam EC. 1; cusin purt sa hi täum Three Hom. p. 114, 14; PI. 2 „mairfet-sa ior n-döeni nli innocht" ior se „m«ni fägthai in tir forsa täthi LU. p. 39b, n; PI. 3 bale i taat läith gaile Sc3L (J; mäs tat carait FB 84; ni dat n;i- mait FB. 21; ni dat maithe ban- rüna TE. 9, ig; condat mnä sidi SC. 28; cidat linmair FA. 13; ci dat olcca ninu ban TE. 9, 17 Eg. {oder SU trennen cid at?) bit lia a mairb and andat a m-bi FB. 21; rel. andaiti ihid. Eg.

taiinne torp>or; taimne morfes- siur cen ec „the trance of seven ivithout death" Fei. p. CXXIX 2k; tamni ibid. p. CXXX 20.

taimthin „bed- death" Fei. Jun. 30, Gl. i. a ec fri badart; ibid. Jul. 2, Gl. i. bas no tarn no serb, no tamthiu i. tomaithium, no tai[mjthiu i. tarn tai i. ec a sBüur no serg, vgl. Three Ir. Gl. p. 133; ibid. 27; Aug. 17; taimthiudh 1. bäs no sercclighe CDav. p. 122; PI. Acc. la tamthine Fei. Oct. 29?

taiu, cen thain SP. V 9, „without disgrace" 0' Curry ?

täin Forttreiben, Raub; dri- ving O'Don. Suppl.; besonders täin bö Binderrauh, Täin Bö Cüailnge {LU. p. 55a, 1) Titel der berühm- testen irischen Sage, Täin Bö Fraich, Täin Bö Regamain Titel anderer Sa- gen; bö-thäin eine geraubte Binder- heerde. — Sg. Gen. oc tabairt tana bö nait ScM. 11; Bat. do thäin na m-bäu a Ciialngiu TBE. p. bi,iPl.Nom. täinte, täinti O'Don. Gr. p. 99 ; PI. Gen. co n-immad . . [ 801 ]bö-tMnte SC. 42; biaidh aj^am fein ua cuacha agus na cuirn . . agus na buair agus na böthäinte gan roinn Tor. Dh. p. 204, 2 {„ihe cattlc- lierds"). Vgl. imm-ain, tagim {mit täid Bieb hat täin wahrscheinlich lüciits zu thlDl).

täinseiu, für do-üiuscm, An- Tilagev, Besc h u 1 d ig e n, dia thain- seni Fi'l. Epil. 524; rgl. äiusem accu- satio, äinsid Äcciisativus Z^. 771.

täinsim ich beschuldige; tain- sither is reproached , censured O'Don. Suppl.

1. tair trocken? ba tair Hy. ö, 30 (tar Ft.), Gl. i. ba terad, „there tvas fine loeather always in her field" Stokes. Vgl. 1. tar. .

2. tair s. tairicim.

3. tair io|.„5,_i_5_£VL?

4. tair J^r. im Osten, vgl. fair. an-air; tair ic taurcbäil ua greni TE. 16; Oss. III 9.

täir contempt, reproach O'B., vgl. är, tathäir; Äcc. frim tliäir s. tinter imm-denach.

tairbert, toirbeart a munifi- cence, a gift, present O'R., toirbhirt delivering, giving up, han ding over O'Don. Suppl., Inf. zu tairbrim. — Gen. da läim thid- naicthi ratha ocus tairberta ociis tuarastail iarthair thuascirt in do- main On the Mann. III p. 44G [TBC.

tairbertach, toirbeartach gene- roHS, liberal, munificent O'R.

tairbiue s. tarbiii.

tairbir vgl. bir? cona thairbirib niath s. unter serda.

tairbrim {für do-air-berim"! I redigo, subigo; toirbbrim I give, delivcr, yield O'R. — Praes. Sg. 3 ol a tairbir Gl. zu quod redigat SG. 197b {.Z- 430); tairbirid . . ocus trascraid dochum n-iffir»d comtiuöl . . na mac mallacbtan FA. 1 [„hc boivs doivn"); tairbirid illatu piau . . dona m«ccaib bais ibid. („he be- stows"); Praet. ro thoirbir slögu Achia subegit LBr. p. 205^, is. — Pass. PI. 3 doairbertar fo reir D?e Wb. 22= (convertnntur suh vo- luntatem dei Z-. 473 — Part. tairberthae Gl. zu incurvutum ob- 2)resumque Ml. loOc. — I}if. tair- bert.

tairced s. tairicim.

tair-chanim I ich prophezeie; do-aur-cbanim sagio SG. (jOb (iT*. 880 — Praes. Sg. 3 doerchain profetat Ml. 21», 7; dun aurchain Gl. zu portendere Cr. S'6^ (Z'^. 430); PI. 3 terchanait SC. 35. — Praes. sec. Sg. 3 no thercanad Gl. zu Hrj. 5, 19; PL 3 tairchantais Hy. 2, 19. — Perf Sg. 3 tairche- chuin resiu forchuimsed Gl. zu pjraedixit Isaias Wb. 4<1 {Z'^. 448); PL 3 höre nad tairchechnatar fathi doib Wb. 5a [Z- 450); dun dir- cechnatar Tur. Gl. G. — Praet. PI. 3 Dep. ro thirchansatar a drüide do LoegaiVe Three Ilom p. l(j, 30. — Pass. Praet. Sg. 3 doairchet, tairchet Z 478 {Wb.). — Part. Sg. Bat. don terchantu Gl. zu pro- phetato Ml. 53 (Z^ 881). — Inf. tairchetal.

1. tair-cbellaim ich umgebe, rgl. air-chell, timm-cbcU; Sg. 3 don oirchell din mür luaidi FA. n LBr. itimchellaid LU.); hierher auch dodon archeil p. 133, 6 (das Bunkel von Adam's Sündenfall ist es, das uns umgiebt gegen Gezählt toerden) ?

2. tair-ehellaim coerceo? Praes. der Gewohnheit Sg. 3 bruitne . . dia tairchelland a eochii j^- 311, 4. — Praes. sec. Sg. 3 bruitne di dergor ina läim dia taircellad a eochu LU. p. llSb, 20; cuachi di 6r . . bi taircellad a folt jj. 311, 2.

3. tair-chellaim ich halte in Ordnung? taircella tomus conid iarna durn toimdither On the Mann. III p. 514, vgl. tairceall i. timceall, ut est taircell tonias O'Bav^p. 123, fer taircell „coUecting man" O'Bon. Suppl.

4. tair-chellaim, Sg. 3 tairchella memorat Wb. 121» (^z 880), vgl. 1. timmchell.

5. tair-chellaim ich raube, vgl. I airchellad, archelim (s. die Nach- I träge"!-. Inf. Nom. in t airchellad hi follus Gl. zu no>i, inquit, quod [ 802 ]habet in se notam iniquitatis pup- licae, aperte tenuiores quosque deripiunt sed callide excogitant Ml. ü8c, 5.

taircheltaeh Gl. zu magica ars Bern. 94:^, nach Stoices {Goid.^ p. 55) für tairchetlach.

tair-chetal N. Prophezeiung, tairchital prophetia Wb. 5» {Z'^. 881). — Sg. Dat. bäi trä Curnän oc taircetul doib ind locha do thich- tain täirsib LU. p. 39i>, 28; PI. Nom. ä tercitla vaticinia sua Ml. Id^, 10 ; Dat. i tairchetlaib fätha Hy. 7, 12.

tairchetlid, taircetlid sagax SG. 601' ^^z- 793).

tairchi TBF. p. 146, 9, s. tor- chim.

taircbissei da n-droch duba tair- chisi FB. 45; da n-droch duba tarchise LU. p. 113», 4i {,,two hlack firm wheels" Croiue, Siah. Concul p. 376).

täircid, recht-täircid legislator SG. 44a, 3 (Z- 854).

täircim III ich bereite, ver- schaffe. — Praes. Sg. 3 doäii-ci bethid Wb. b^ (efficit vitam Z 257); rel. tairces FB. 73. — Imper. Sg. 3 täirced dia cheliu Wb. 23c [paret alteri, gloriam, Z'^. 365). — Inf. Gen. do breith täircthe cntid Ailill ocus Meidb LU. p. 22, 28; Dat. congniam frib-si oc täircud raith spirito duib Wb. 14« (in effi- cienda gratia Spiritus Z"^. 748).

täire, cen täire Gl. zu cen di- gna Fei. Jan. 22, vgl. täir.

tAXY^a Bereiten? to attend upon, to suppig O'Don. Suppl.; da blia- dhain fria thairpc „two years for the prrpnrations On fhe 31ann. III p. 528; ar cuit do thairiuc ScM. |5. — Vgl. imm-lhairec.

tairs-os O.-s. III 9?

tairi SP. I 2?

tairicim I ich komme, vgl. ti- (im. — Praes. Sg. 3 tairic s. roir- thu; taric em tri toscai Fei. Jul. 19 (tairic Land); PI. 3 toirceat O'Don. Suppl. — hnperat. Sg'. -3 tairced fcr ar mo cbend-sa LU. p. 21a, 16. — Fut. Sg. 2 tair TE. 11 Fg.; p. 144, 14 ; SG. 33, 30; FB. 61; tairsin TF. 12 Fg. p. i 144, 7; SC. 40; tesct'amit-ne ien in [ crand sa ocus tairsiu foi SMart. 25 ; 3 mani toire a gell do ODon. Supp>l.? conom thair Hy. 7, 52; j nim thair Hy. 6, 12; domni air j ibid. 11; 16 (i. ti dorn törithin'); dorn airse ibid. 10; „domm air-se," ol Fi'aech fri Conall, ,,co u-dlchis lemm nach re conarnecmar" TBF. p. 154, 10; :,don fair-ni do chobair" ol Conall ibid. 26 ; don far Hy. 5, 91 j (i. done ar toridiu); PI. 3 tairsed j Hj. 1, 48. — Fut. sec. Sg. 5 ar na ro thucad Patraic cia dia n-dernad in t-immon co tairsed a gabail Bcitr. VII 53; ni tbairsed do töi- j chell richid s. unter töchell; PI. 1 I tabram ffanlsech cach n-aidchi do I seile fair dus in tairsimmis a bae- I gul LU. p. 74b, 45. — Per f. PI. 3 ! tosn-airnechtär fleda mora FB. 55 {aber tosnairnechtatar Eg.?), vgl. ' höre don-arnactar Crist Wb. 7b 1 {quia receperunt Christum Z'^. 457).

tairidin, amal tairidnider fer fidchilli for tairidin FB. G'J, vgl. tairidin a mill-race CDon. Suppl.?

tairidnider s. tairidin.

tairis s. 4. tar.

tairisse beständig, treu; tai- rise Gl. zu idan Corm. p. 5 ani- (lan; loyal, faithful O'Don. Suppl. — Sg. Nom. „In tairisi lib-si in ben?" ol si. „Cid tairissi lind in tan doUuid, bes ni tarissi iar tiach- tain TBF. p. 154, 28; ibid. p. 156, 5; a n-gell taraisse G-l. zu, idoneum pignus Ml. 27», 6; is gell sön to- raisse ibid.

tairissem i^do-nirissem) Stehen- bleiben, Bleiben, Bestehen, Fest-, Still-stehen, vgl. sesspra; positio, Status, constantia Z'^. 771; 880. — Nom. tairisem SC. 44, 2; tai- risem talman Hy. 7, 24; Gen. laech a ' thairismi ein Held den Kampf zu bestehen ScM. 17; oinfer tairisme , comroHte friura-sa ibid. 8 H; Dat. in comram do thairisem ibid. 11; I Acc. cen tairisem ohne Aufliören I FA. 29; 31 i,toirisium LBr.

tairissim (do-airissim) ich stehe, [ 803 ]bleibe stehen, bestehe; sto Corm Tr. p. b'6 stad: I stop at, encl O'Don. Siipiü. — Praes. S(f. ."j De2}. amal is tri accomol n-ildule con terisedar in domon Ml. 6r: PI. 2 donairissid Wb. 14" {quocl pcrstatiü ZK 437); 3 ni anat ocus ni thairiset FA. 26 (thoirisit LBr — Praes. se.c. Sg. 3 asin baliii lii tairised FB. 88; co tairistis co arna bärach for diia na rätha LU. p. 113a, 9. — Perf. Sg. 3 Dep. tar- rasair, tarasair. — Praet. Sg. 3 ro atachsat a thustide he co ro thai- ris accu o sin amach Three Hom p. 12, 22. — Fut. PI. 3 ni thairisfet dem na fria gnüis Hij. 7 Praef. — Inf. tairissem.

tairissmech stationary, im- moveable O'Don. Suppl. — Com- par. is siniu in fer et is »tairis- mechu quam mulier Wb. 28t, -i^- (ßtandhafter).

tairissmig'e F. Standfestig- keit; tairismigi talman Hy. 7, 24 B.

tairle s. taiia.

tair-liusrim I ich springe herab. — Praes. PI. 3 tairlengait i n-dorus in düine TB F. ^i. 138, 19. — Perf. Sg. 3 tarblaing for lär in taige Sc3I. 15; tairbling . . asa charput FB. 36; doarblaing den chamuU Tur. Gl. 60; tarblingis FB. 39; 40. — S-praet. Sg. 3 tair- lingis FB. 40 Fg.: tuirlinges 3i' Fg. PI. 3 taurlaiugset a claid/Z; a triür FB. 15. — Inf. turlaim to alight Leabh. na g-Ceart. p. 2; tuirling io descend O'Don. Gr. p. 198.

tairm Lärm, Laut, Stimme; toirm noise, sound OB. — Sg. j"o)n. tairm adbul ScLb. 23; i m-bi tairm cech tempuil Fei. Mai 10. toirm Land nnd O'Dav. p. 122 mit der Glosse i. molad no gloir: toirm Nöisi Lij. 17, 25 L. — Com- pos. tairni-chless.

tairm- die Form der Praep. tar in der Composition [Z'^. 879), tvechselt mit tarmi-, tarm-.

tairm-breith transferre, trans- lafio. — Sg. Nom. tarmbreth To- mais Fei. Jul. 3 (tairmrith Laud) Acc. la tarmbreitli Martine -hm. 4 i^tarmritli Ruid. 1.

tairincliell Umkreis, Umkrei- . sen; a circuit O'R. — Sg^. Ngni. ^ .^/v ,' ^'W'. tairmchell coru Lp. 1 ; tairmchell '^^y rj ' däiltenod (.so zu lesen't FB. 16. o' 6 1

tairmchellaim II ich u mkreise, j^ ^o gehe ringsum. — Praet. PI. 3 "tairmoliellsat gascid fer n-Ulati ön dorus tliarailiu FB. 55; co ro thairm- chellsat tir n-ftrend 31.

tairm-i'hlcss, tairmcles nönbair LU. p. 113b, 30, ein cless Cuchu- linn's, „t]ie noise-feat of nine" Croive, Siab. Concul. p. 379, vgl. torand-chless.

tairm-chosal, tarmcbosal Hy. 2, 38, praevaricatio Z^. 879. — Vgl. t'oxul.

tairmchoslaid, PI. Dat. tairm- choslaidib p r a e v a ricato r i b u s Ml. 154 [ZK 879).

tairm-ehruthad tr a nsfig u r a - tio. — Sg. Nom. tarmchruthad Fei. Jul. 26 ; Gen. in tairmchrutto i Sleil) Tabör Wb. 15^ (Z^. 879); cid ina tblaid diles no araile fuath tarm- chruta SMart. 34.

taii'ui-deoliaid transgressus est; PI. 3 tarmideocatär a n-gräda FA. 28, tairmdechatar LBr.; na tarradechutar Three Hom. p. 46, 10.

tairni'theGhttransitus, trans- gressio Z'-. 879. — Sg. Acc. cäin dömnaig cen tairmthecht ind Wir Fei. i). LXIV 10; PI. Acc. ro ches tairmthechta Sc3I. 21, 15.

tairmthechtach, ar ro böe araile epscop tarmthechtach ,,a certain transgressing bishop" Goid.'- p. 98 {LHy.).

thairm-thiag'aim I iransgre- dior; PI. 3 tarmthiagat Cr. 181» {Z- 879).

tairuge a nail, pin, peg OB.; cona thair[n]gib gäithe, s. unter serda, „^cith its nails of sharpness" Croive, Siab. Concul. p. 415.,

tairn-gk'e N. Versprechen; prn)iu^To Z-. 886. — Gen. tir tairn- g^jM^erra promissionis Wb. 33^ -0^ 886); Tur. Gl. 130; Three Höfn. p. 90, 18: Dat. ro böi hi ainigire FB. 83: ro böi i tarngerc [ 804 ]do Messgegra a digail iarna ecaib Äid. Chonch. 20.

tairngririm {für do-air-con-garim) I ich verspreche. — Praes. 8g. 3 rel. gellas opus tairngires ScLb. 18. — T-praet. Sg. 2 uair dorarngertais Tfifree Hom. p. 44, 11; 5 do rairn- gert FA. '2. LBr. (,-rairgert LU.); dorarngert Lg. 19. — Pass. Praet. Sg. 3 dorairilgrecTTrfc. i>c (Z'^. 88G^; uair is do suide dorairngered orgain in duiue sea TBF. p. 156, 9.

tairne SC. i>5y

tairnim III ich lasse nieder, drücke nieder, demüthige; türnaim I hunihle, descend 0' R. — Praes. Sg. 3 tairnid . . in m-bial for a munel FB. 78; tairnid triunu SC. 18, 10; tairnid enlaith forsin loch lies sich nieder SC. 8; deroilid . . ocus toirnid na pecdachu J9. 17U, 13; fil tir n-aill, nad bu messu do sai- gid, atchiu tairnid in grein n-gil FC. (j. — Praes. sec. Sg. 3 no thair- ned si sis FB. 57; cura thoirnead gal na biasta „so that he might suppress ihe heasVs violence" Fei. IX XXXVI 4. — Pass. Praes. Sg. 3 tairntir in cdirpaiFB. 3^) Fg. sutöira- dimV — Inf. tairneamh gotha lo- wering the voice CDon. Suppl.; türnamh descent, humiliation, lesse- ning, abatement O'B.; Äcc. forem- dim tairnim ior beolo „I cannot bend forward" Fei. p. CV 7, forem- dim tairniud for beolu Goid.'^ p. 180 i-L-L.l.

tairpech FB. 71 LU . s. tairp- thech. — Davon tarpige FB. iJO (tarptigi s. unter fömsigc").

tairpthech strong, grand, pompous O'jR. — Sg. Noni. bud tairpthech in teidm On the Mann. III p. 416; err tren tairptech FB. 71 Fg. (tairpech LU.). — Davon tarptigi. s. unter fömsige.

tairr s. tarr.

tairrcd, tairred dochuadusa LU. p. IHii, 7, ^^a journey I went" Croive, Siab. Concul. p. 385.

tairriachad inciting, Gl. zu turgaire 0' Don. Suppl. — S. taer- rechtach.

lairrugini ich ziehe, schleppe fort. — Praes. PI. 3 con tairrnget leo in anmain j5. 191, 19. — Imperai. PI. 2 tarrgid lib . . in n-anmain FA. 19 (tairngid LBr.). — Inf Dat. bron ocus basgaire na ti'iath pecdach and-sin ic a tarroing do- ch?tm pene iffirnd ScLb. '20; oc taraing in cathbairr orda dia cind LU. p. 52a-, 38; oc a tharraing as ar ecin es (das Haar) mit Geivalt ausreissend Fei. p. CXLIV 41. — Vgl. reng, ringim.

tairsech Schwelle; Urnen Ir. Gl. 1000; threshold, i. tairis astech tiagar Corm. Tr. f. 161. — Acc. in tan tue a cois dar tairsech in taige istech Three Hom. p. 56, 1^.

tairset s. tairicim.

tairsitiu (do-air-ess-sem-), in- tairsitin inundatio Pr. Cr. 61a {Z'^. 884 und 989), davon tursituech. — Vgl. teistiu, tuistiu.

tairtbe i. tadhall no cuairt a visit or call O'Conn.; ba-sa chad-sa tairt- be buden LU. p. 1141», 25 (s. unter imm-lommadi, „I ivas a hound of visiting troops" Croive, Siab. Concul. p. 381.

tairthim, vgl. „tairtim death?" CDon. Suppl.; airm i fil in t-soilsi doroisce cacÄ soilsi, can tairthim, I ce[n] terbrüd, cen dorchataid ScLb. 23 (cac/t tairthim „everij splendour" Stolces) atbath broc tromm Temra la tferthim a flatha Fei. Prol. 166 („ivith her kingdom's splendour?"); tairthim flatho LU. p. 132», n; CO ro tholiur mo throm-thairthim süain ocus chotulta and-so On the Mann. III p. 424; toilis a thcom- thairthim cotulta fair ibid.

täis s. töes.

taiscelad s. toseelad.

taiscelaid M. explorator Goid.^ p. 47; PI. Noin. m taisceltai Tur. Gl. 130.

taiscid Inf. zu, taiscim; taisgidh a trunk, a hoarding, taisgeadh Store, ivealth O'B. ; batar amail cach sed asin taisced hi Temraig Ms. Mat. p. 474.

taiscim ich hebe auf, lege zurück; taisgim I lay %(,p, störe, hoard O'B. — Conj. Sg. 2 ni [ 805 ]thaisce ni SC. 26. — Imperat. Sg. 2 taisig iat „Iceep them" Three Hom. p. 98, 10. — Praes. sec. S(). 3 ni taiscead ni dia thuarustul SMart. 11. — S-praet. S(j. 2 ro thaiscis Gl. zu Fei. Jim. "24; PL 3 co ro thaisciset lie TJtree Hom. p. 78, 3i. — T-praet. Sg. 1 is airi dos roi- secht-sa colleir im bossän TBF. p. 152, 11. — Inf. Dat. dos rat m'athair dam-sa-.dia taiscid TBF. p. 144, 12.

taisse die Reliquien der Heiligen; dead hodies, reliques, ghosts, manes, sliades O'R. — Nom. a thaisse Fcl. p. XXXVIII le; ibid. p. XCIX 2; taissi Muire öige ibid. p. CLIV 4; a thassi intii noera Mdrtain SMart. 44; Gen. li tassi s. unter li; Dat. ni airissiub hi cein noco fliargba-su ni dot taissib ocum Fei. p. CVI 30; hi farcaib a liubra co taissib Poil ocus Vetair Three Hom. p. KJ, 1.

taissech, taiseeh s. töissech.

taisselbaiin {für do-aisselbaim) II ich zeige vor, stelle zur Schau, tveise zu; taisealbhaim I repre- sent, shotv, exhibit O'B. — Praes. PI. 3 CO taisselbait . . in anmain i fiadnaise in duilemun FÄ. 18 LBr. (taisfenat LU.). — Conj. Sg. 2 condid tarilbse illau bäiss no brätho Wb. 29c, 2. — Praet. Sg. 3 co ro thaisselb in cäirig släin three Hom. p 6, 28. — Fut. Sg. 1 don-aisilbub Gl. zu cum . . adsignavero Wb. 1^ (Z' 4591 — Pass. Praes. PL 3 immid aircet ocus duaisilbter do persain Duaid 311. 2^, 5. — Praet. Sg. 5 ro taisselbad tra don rig sin Three Hom. p. 10, 7. — Inf. Gen. imma chromsciath n-dubderg ina teged torc taiselbtha ina tul LU. p. 7911, 9? ähnlich On the Mann. III p. 446 („« fidl-groicn hog") Bat. do thaisilbiud Ml. 14a, 11- alaind em in mac thänic and-sin do taselbad a chrotha dona sliiagaib LU. p. Sl-i, 8.

taiss-feuim I ich zeige, weise, führe vor, vgl. asfenimm testificor Wb. 22a (^2. 429). — Praes. PL 3 CO taisfenat . . in n-anmain i fiad- naise De FA. 18 (co taisselbait LBr.). — Conj. Sg. 2 acht co tais- fena a fled döib FB. 7. — Praes. sec. PI 3 co taisfentais äibniusa . . döib SC. 49. — Pcrf. Sg. 3 ro taisfeöin . . in fled FB. 13. — Ftit. Sg. 3 iss i fiadnaise din in t-shiaig doasfönpha cäch a gnimii etcr maith ocus saich LU. p. 17", 22. — Pass. Praes. Sg. 3 taisbentar GL zu tad- banar O'Dav. p. 122, 1. — Conj. oder Fut. (?) Sg. 3 co taispentar dö cach ni imma m-bi co cend nömaide Corm. p. 25 himbas forosnai. — Inf. Nom. taisbciiad iniia flede FB. 9; in tasfennd LU. p. 17», 29; Gen. dochotar . . i cenn taispenta ind immuin do Griguir Goid.^ p. 101, 32 (LHy.); Dat. do thaisfenad LU. p. 17a, 24; oc taisbenad na flede döib FB. 13. — Zu derselben Wurzel doairfenus exploravi Wb. 18J (Z^. 461).

taite Anfang; taide beginning O'R. — Gen. und Acc. luan taite samna co täte imbuilg On the Mann. III p. 420; um thaide fogamair {um Herbstes Anfang) s. unter lüg-nasad.

taith-, für do-aith-, wechselt mit taid-, tad".

CO taith s. tuitim.

tsiith-beim ein in einem kunst- vollen Schlage oder Wurfe besteh- ender cless Cuchulinn's, „return- strolce" Groioe, Siab. Concul. p. 446 ; LU. p. 73a, 2; ihid. p. 125t, 4; fri talmain tadbeim 2^5. 46; Acc. ataig taith beim dia claidiub döib SC. 6; doberecZ Cu. da beim im cech n-oen beim do-sum i. tathbeim co cumus FB. 40 Eg. ; PL Acc. lätraid (i) Cd iarom cloich m-bic ior na heönu CO m-bi ocht n-eönu dib, inläa af- rithisi cloich möir co m-bi da en dec diib, tria täithbemend tra in sin Uli LU. p. 63a, 2, vgL SC. 6.

taithesc, für do-aithesc, Ant- icort. — Acc. CO n-irmissid tai- thesc coir do cach gräd et do cach äis Wb. 27s 29 {Z'K T2

taithig-e, vgl. taithigh recourse, frequency, a visit O'R. — Gen. ben taithigi na m-bäu TBF. p. 151, 29.

[ 806 ]taithigim ich besuche, komme wohin; I frequent, resort O'B. — Praes. Sg. 3 rel. is tii taithiges in siel SC. 29; PI. 3 dia n-aithiget 31, 1 (do aithiget mit Pron. rel. infixiim). — Praes. sec. Sg. 3 no thatbiged . . sin tech FB. 63 ; do j das athiged LU. >p. 19^ 24; PI. 3 ' wo thathigtis . . mag ar Emuin CC. 1 ; hi maig p. 143, 4. — Praet. Sg. 3 j tathich Hy. 5, 57; PI. 3 rom tha- I thigset SC. 28. — Inf. taithige. :

taithlech s. taidlech.

taithmech Lösen, Entivirren, Analys i r e n , e ffn e n ; releasing, dissolving O'B.; taithmheach, taith- bhiuch i. sgaoileadli O'Cl, to set aside, reverse, annul, explain, to analyze a word (7 Don. Suppl.; analysis Corm. Tr. p. 15G triatli. — Sg. Nom. bidh egcomluath taith- miuch in druing briathar (fDav. p. CA cliath; Dat. oc tatmech a fuilt TE. 4 Eg. Acc. älad oengac leis ac tecbt i n-duni ocas tricba fan-indi ri taitbmech On the Mann. III p, 450. I

taith-met Erinnern, Geden- ken, Er 10 ahnen; memoria Z'^. 881. — Sg. Nom. taithmet anma Ignati Hy. 1, i8 (i. foraitbmet); j Hy. 5, 94; Dat. a demon comai- techta oc taitbmet dö cach uilc dorigne LU. p. 17», 29.

taith-miuiur II ich rufe ins Gedächtniss zurück, erinnere. — Praes. Sg. 3 Dep. forchain i. doaithminedar do Dia in popul Gl. zu commonentem deum Ml. 41 r {,,the people admonishes i. e. reminds unto God" Goid.^ p. 27; taithmine- dar SG. 13^, taidminedar SG. 22^' {significat Z' 438). — Vgl. do- rauiniur, for-aith-miniur.

taithreos, ni tbic diar taithreos i. diar lessugud LHy. Amr. 17.

taitnem Licht, Schein; lucina SG. 37a, toitnem candela SG. 51b. — Sg. Nom. in taitnem ocus in t-soilse FA 7.

taitnemach leuchtend, glän- zend; hright, shining , pleasant O'R.; taitnemach Gl. zu laindrech Fei. Jun. 9. — Sg. Nom. topor taitnemach FA. 16; Dat. co clug taitnemach p. 39, 22; F. do glain taitnemaig Fei. p. XXXIII 35; Acc. F. taitnemaig Gl. zu treib toidlig Fei. Prol. 78.

taituemclie F. Glanz; ar gloiue ocus ar taitnemchi do chrabuid Fei. p. CI 9.

taitiiig^iiu III ich scheine. — Fut. Sg. 3 rel. conid and-sin tat- nigfess &mal grein Three Hom. p. 46, 7.

taituim (jur do-aith-teunim) ich scheine, glänze, leuchte her- vor; taithnim I ptlease, delight O'R. — Praes. Sg. 3 ris tatin grian SC. 33, 18; is cosmail lim-sa fri cöelglais n-usci forsa taitni grian LU. p. 89a, 12; samrad din i. riad rithes grian, is and is mou do aitne a sollsi ocus a hairde Corm. p. 40; a animm . . taitnid isin catraig nemdai SMart. 44; PI. 3 tatnit FB. 49. — Praes. sec. Sg. 3 co taitned in failte nemda i. rath De for a guiiis SMart. 44.

täl ascia L Gl. 252. — Dat. thal Gl. zu ascie South. 52b {Goid:^ p. 59); enbruithe n-ürsaille ocus cärna samaisci do indarggain fo thäl ocus beüil TBE. p. 148, 12; ar thal in t-saeir do gabail Fei. p. CI 31. — Comp OS. täl-cend.

talaig' s. 1. tailg-iin.

talam F. Erde (auch als Stoff); terra Z 264. — Sg. Nom. nem ocus talawi FA. 10; 30; cona bi talam and Gl. zu terrae purgatum Ml. 31c, 29; Gen. talman TE. 9 Fg.; p. 169, 13; FA. 2; tvohl auch Hy. 7, 24; fri lär ta,man FB. 25; 46; Dat. for talmain Hy. 6, 22 {Gegens. for nem); .Lg,_ 19; hi talmuin CC. -^T 1 Eg.; p. 143, 5; hi talam CC. 1 LU. Acc. counar cungain nem na talmain FB. 39; i talmain 25; 46; i talmuin 2E. 15 Eg. — Compos. talam-chumscugud Erdheben Three Hom. li. 22, 23.

talcai s. taiice.

talcdaid, bröiuta talcdaid Gl. zu mulciher SG. 64».

täl-cend, tailcend asciciput, axthäuptig,' „ein Spottname für [ 807 ]S. Patrick, hergenommen von seiner Tonsur" Stokes, Beitr. VII 17; p. 20, 19; 28; is e seo in tailcend, tiagum CO tardw« amws fair Thrce Hom. p. 42, 3.

talchar FB. 37 y (y//. talchar obstinacy O'T?.

tall dort, Vi)}, anall; siii uä tall Jiic non Ulk Wb. 3^ {Z^-. 351); do shercc dam suiid do sercc dam tall Fcl. p. CLXXXV 21 ; na himda thall amne SC. 24; corra bi tliall immedon na cathraeh FB. 88; 91: inti thall -ille SG. 197a (ZI 351)!

1. tallaiin ich nehme weg, stehle, schlage ab, aus; I cut off, lop, roh <fB. — Conj. Sg. 1 Bep. CO tallur-sa a cheud de FB. 94, CO tallar-sa Eg.; 3 co talla ibid. — Praet. Sg. 3 tall secht multu uathi p. 42, 35; TE. V6 LU. ScM. 11; tall tra Patr«/cc a ulcha do Fiac Hy. 2 Praef.; conas tall asa cind co m-böi ior a gruad sie bohrte ihr Auge aus Three Hom. >p. 64, 24 ; PI. 3 tallsat . . a damu p. 45, 1; cu tallsat da thoi'cc don treot TJiree Hom. p. 58, 29. — Pass. Praes. Conj. Sg. 3 dia taltar in chloch as do chind biat marb fo chetöir ivenn der Stein aus deinem Kopfe entfernt loird Aid. Chonch. 60.

2. tallaim II ich passe, finde Baum. — Praes. Sg. 3 ni talla ormm a rad rut TE. 9, 13; feib dundalla indib Ml. 30", 17; m con talla obbad fair itir SG. 90a (ne- quaquam admittit recusationem in se Z- 613); PI 3 hi tallat trichsiit u-gamna FB. 91. — Praes. sec. Sg. 3 feib thallad FB. 82. — Praet. Sg. 3 ni ro thaille isin rund passte nicht in den Vers Fei. p. CLXI 3; Dep. tallastär FB. 55; 82, tarlas Eg. ni ro thallastar a üaill . . i n-£rind FB. 79. — Fut. Sg. 2 dotallfa-su indi „thou luouWst fit in it" TBF. p. 144, 19. — Fut. sec. Sg. 3 co taillfed FB. 27; cia uo beth nech ni bad isliii, doaillfed sercc I'su and Goid:^ p. 173?

talland = Zai. talentum. — Sg. Nom. ara fogna talland cäich uanni dialailiu Wh. 12a; Bat. innach thallond Wb. M'^ {aliqüa facultate Z 794); PI. Gen. VII cet talland argait s. unter nascim; Dat. in choer comraicc ro heccrad thail- uib ocus dänaib examlu in si)ir<«  noim Three Hom p. 96, lm.

1. talliiaide irdisch, nm talain. — St). Nom. dia talmaidc der ir- dische Golf FB. 15.

2. talniuide plötzUch; i. obann O'Dar. ]> 12(1; fortachtaii Dse ta- naic talniaidiii doib 311. 35'1, 1 (auxilii JJei quod venit subito iis Z'^. 265); dos n-öcacha talmaidiu ocus gabais cluche an'si LU. p. 23a, .10.

taluiaidech snbitus Ml. 35'i, 1 {Z- 265).

talniaidecht,X)«i. on talmuidecht ,,from the earthiness" Corm. Tr. p. 1 adam.

talmanta i r d i seh Fcl. p. LXXIII 29.

talmi i. i arsin CC. '6 LU.

tarn Drest, repose, 2) lüaguc, pestilence O'B.; i. bas no tairi- sidh O'Dav. p. 121 ; tabes Z 1004 {SG.A. C. 23); täm ro selaig düini sin magin sin i. in duineba mör Corm.p. 45 tamlachta {„a plague")-., cen tam ccn galar Fei. p. CVIII ».

tämaiiu I rest, repose O'B. — Perf. Sg. 3 tathaimh quievit {er starb) O'Bon. Gr. p. 260; PI. 3 tamhatar Beitr. VII 13. — Vgl. Ztschr. f. Vgl. Sprachf XXIII 2i7.

tamaiu i. borb O'Dav. p. 122.

tamlachta a plagzve Corm. Tr. p. 160, s. unter täm; i. tämslechta Corm. p. 45, „plague-graves" Corm. Tr. l. c; as don duinibadh sin mu- iutire Partholöin adberar tamlechda fer uEreann Chron. Scot. p. 8. — Tamlachta als Ortsname Gl. zu Fei. Prot 226; i Tamlachtu Find- logaiu ibid. p. XXXIII 12.

tamoii Stamm; tamhau truncus Corm. Tr. p>- 1 adam; in mecun no in tamun Gl. zu, rudicem Ml. 45 r {Z'^. 776); Gen. in toma[i]n s. unter piss.

tan F. Zeit. — Sg. Nom. ro böi tan rop inmain lim SC. 45, 2; [ 808 ]in tau Ims mithifj Hl) for gciiit? CC. 3 E(f. Dat. iartain jiost tem- pus, postea Z'^. GH; iar tain ia. 5, 5: ii; TE. 5 ^^.; ¥; 16; 20; VlOü. p. 131, 8; p. 132, 4. - Ädverhiell: iii tan sin dann, da- mals TE. 1 LV. 6 ^f/.; FA 19; SC. 24; J^jB. 43; in tan, in tain cum, quando Z'^. 708; in tan als Hy. 2, 2; 53; 65; 5, 55; 87; i). 19, 37; 40, 9; Lei. 17; 18; ScM. 15; TjB. 2 iC/.; H^ß^^lS; CC. 3 iC7.; 4 J5;(/.; 6; 7 itT.; ^j. 145, 13: FA. 31; ÄC. 37; 38, 7; FB. 4; 17; in tan hi Hy. 5, 83; in tan bas ürlam FB. 9; in tan m-bätar and {mit Fron, rcl.) SC. 17; in tan . . as mithig ivenn FA. 18; in tan . . ca- nait 31; SC. 2; 5; FB. 10; 57; 59; in tan da FA. 34; FB. 75; 92.

taua dünn; tause tenue Ml. 2d^, 7; seim-tana Gl. zti exilem SG. 14a {Z^. 19). — Sg. Dat. fiad a chlaidib thana SC. 31, 5; thana a thäib co tiug a ochsaille LU. p. 79a, 39; PI. Nom. traighthi tana TE. 4 Eg. — Compar. co m-bi tanu de Ml. 34^, 27.

taiiac s. ticim.

täuai bö Rauh von Rindern, vgl. täiu; co tue tänai m-bö a Fe- raib Roiss Aid. Chonch. 24.

tanaide dünn, vgl. tana. — Sg. Gen. dotet iarum dochum ind folaid tanaidi inna anmse Gl. zu trihnlafio ista q^uam patior . . usque ad animae interiora pervenit Ml. 22d, 9 {„ad. senfium intestinum" Z'^. 503, vielmelir: dringt bis zu der feinen Materie der Seele); PI. Nom. peoil . . tanuighe TE. 4 Eg. ; Dat. coua fsebraib tanaid[ib] LU. p. 80a, 23.

täuaise der zweite, secundus Z'^. 309; tanaise rig der präsump- tive Thronfolger, vgl. On the Mann. II p. 38. — Sg. Nom. in dabach tanaise SC. 36; FB. 20; tänaisi d'ec das nächste nach dem Tode SC. 30, 10; Gen. ind nime tanam FA. 16.

iii taiibi SC. 19, ü?

taiigiia, Dat. co tangnai Gl. zu CO talci Fcl. Apr. 28.

tansrnach treacherous, deceit- ful R., tangnadh, tangnacht ireo- chery, deceit ibid.

tauöcaib s. töcbaim.

1. tar dry ODon. Suppl.; Hy. 5, 30 Fr.; tur dry O'R. — Vgl. tair.

2. tar i. olc (evil), unde ro-thar i. ro-olc Corm. Tr. p. 163.

3. tar für tair, s. tairiciin.

4. tar, dar {die spätere und häufigere Form, vgl. jedoch Wi. Gramm. § Gl) Praep. c. Acc. {mit Dat. FA. 16; 29; SC. 41; FB. 70) über, engl, across; trans Z'^. G53. — :[lf önhnitrniler Tenuis (s. be- soudrys die ]'n-liiiiihingen mit Pron. Siifli.rum lind Artikel) tar Hy. 2, 9 {Gl. dar); p. 20, 3S; p. 133, 3; CC. 2; FB. 10; 17; 43; 47; 52; 82. — Li Verbindung mit dem Artikel: Sg. tarsin caithraig FB 82; 88; N. darsa morlind Ljl- 18, 20 ; dar .^ in muir SC. 45, 15; TT tar na teo- ra fuitliairbe FB. 82; p. 42, 13; darsna leccaib FA. 29 LBr. (dar na LU.). — Mit Pron. personale suffixum: 1. PI. dorata a fial torund diarditin Gl. zu Hy. 1, 1; 2. Sg. torot FB. 10; 3. Sg. M. taris FA. 17; tairis FA. 18; SC. 17; 23; thairis FA. 22; tarais Goid.'^ p. 94 {LHy.); N. tairis Lc/. -^ ^ F. tairse FB. 88; SC. 36;' PI. tairsiu SC. 35; thairsiu FA. 24 (tairsib LBr.) ; täirsib LU. p. 39i>, 30. — Mit Pron. possessivum: 1. Sg. dar mo brethir TE 7 Eg.; darm brethir 5'C. 43; PI. dar ar m-brethir 5'(7. 46; 2. Sg. dar th'eis TE. 13 XZ7.; ÄC. 31; tar a chend FB. 8; PI. tar a n-essi jPi?. 10; dar a n- gnüssib FA. 16. — Mit dem Pron. relativum: tar a teged Gl. zu Hy. 2, 29. — Gebrauch: a) über: couna torgethar sechut na treöt na torot FB. 10; co tue di läim dar Nöisin Lg. 15-,X7^8j TE. 1 Fg.; -^^ 8; FJ.' 16; SC. 20; 23; 31; dar cori^ u-gel ißj,8»_ii_; rola de in -^ m-brat corcra ro boi tarais Goid. p. 94 {LHy.) ; buille . . dar sroin ScM. 6; 18; 21, 31; fer dar fer ScM. 15; 21, 27; dar a lär FA. [ 809 ]30; 29; ar tal)airt darsa morliiul Lg. 18, 3» j. p. '20, lu; 38; SC. 31, is; 41; atcliiu dar in muir ille ich sehe Übel' das Meer hierher (kommen) SC. 4;'), 15; srotlia . . tar tir p. 133, 3; CO n-dechaid in loim tarna lestro p. 42, 13; SC. 36; ccngait . . taris sie gehen darüber FÄ. 17; 18; 22; 24; SC. 17; FB. 47; 70; 82; 88; Lg. 1 1 ; am«? tecait läith . . dar cathcairptiu SC. 40; teit ass . . tar teöra fuithairbe ön tig FB. 17; 82; dar frsech immach SC. Ab, ii; co rölsat süil tairsiu SC. 35; cingid dar firu SC. 37, 17; 29, ic; FB. 52; häufig mit geographischen Namen verbunden: tar Elpa huilo Hg 2, 9 ((??. dar sleib n-Elpa'; dar Sliab Füait FB. 43; CC. 2; dochiiatar.. dar Oenach n-Emna SC. 32; TE. 3 £</. ; F£. 43; iss cd conair rod n-gab do Emain dar Eis Rüaid FB. 69; 36; Oss. II 1; ScM. 20; dar fot chöicid ConcobmV FB. 43. — b) über, im Sinne von gegen, trotz: dar ar n-urgairi gegen unser Verbot TB. p. 180, 15; tar cert beijond right or jtistice O'Don Suppl., tar taircsin notwithstanding the off er ibid. — c) Idiomatische Wendungen: corra gaib a chend ■ dar aiss von hinten ScM. 20; cor dar cend umtverfen, ausser sich bringen: rop äil do 'Märtain cor dar cend araile tempail moir a m-boi idaladrad SMurt. 27 [„to overthrow" atnagat a n-gol oc diil üad, CO corastar na däini batar isind liss tar cend sie machten die Leute ganz ausser sich TBF. p. 148, 82. — d) tar esi mit Gen. 1) post, 2) pro Z^. 657; feg . . dar th'eis hinter dich SC. 40; TE. 13 LU.; tar a n-essi FB. 10; dar m'esi Gl. zu frim lorg Hg. 6, 2; dar essi a mathar an Stelle ihrer 3Iuttcr p. 40, 10; is he dobeir 16g deit tar hesi do dagnimo Wb. 6* (fis dat mercedem tibi pro tuo bene facto Z"^. 658); tar cenn tnit Gen. pro Z'^. 658; du a berrad tar mu chenn Tir. 11; tar ar cenni pro nobis Ml. 26d, 15; dar mo chend Rev. Celt. III p. 185; robtar irlim do thcclit martro darm chen Gl zu pro anima mea suas cervices supposuerunt Wb. 1^. — e) tar, dar bei Schwüren: tar loib per .Torem SG. 217b {Z'K 653); dar mo l)rethir bei meinem Wort TE. 7 Eg. SC. 43; 46.

tiir contempt, disgrace, in- sult, für do-sär? — Sg. Nom. ni tär dot gascind On the Mann. III p. 424; Acc. cen tar SC. 45, 12.

tar- s. tair-.

tarad s. torad.

ti'iraill renif; Gl zu adclla Hg. 2, «5; taraill iar sin co araile n-uasal [cpscopl Three Hom. p. 14, 23; ni tharaill in hennnchin ar clannu ibid. 20: donaraill 1. doroacht tar romuir Gl. zu donarlaid Fei. Dec. 8; dorn araill cairdes fo di ,,to me comes relationship twice^^ Goid.'^ p. 93, 42; cia dot äraill a mic tvas ist dir passirt Fei. p. VII 2; dazu als 2. Sg. is goirt dorn airliss „bitterhi hast thou visited me" Fei. p. CVI 33. — Vgl. tadall und tarla.

tarat dedit, verschmolzen ans do-rat. — Praet. Sg. 1 ni tharddus Bev. Celt. III p. 185; co tarat a di laim imma brägit FB. 31; co tarat beim dö 39; ScM. 18; ni tharat frecra for in mnäi ScM. 3; co tarat in t-oinfer for firu hErend 8; tarut p. 40, s; 41, 21; zusammengezogen: CO tard a druim frisin liic -SC. 8; FB. 21; CO tard di läim imma brägit 61. — Conj. Sg 2 ara torta „do thou give" Gild. Lor. Gl. 139; ,,co tardda trä" ar se ,,mo chend- sa ar do chend" „so talce . . my head in addition to thine own" Bev. Celt. III p. 185; ni thardda [ do rün do mnaib ScM. 3, 5. — Praa. sec. Sg. 1 condartin do arro ' gäid dorn Gl. zu ut darem SG. 209^. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 nä tarta FB. 74; ni tharda li tassi form Gl. zu Hy. 6, 12; ni tharda tuis- liud form Gl. zu Hy. 6, is; mene- starda SC. 44, 9. — Praet. Sg. 3 ni thardad air glas „there tvas not ' put upon him a manacle" Ir. Gl, 226; FB 90.

[ 810 ]tarathur terehrn Corm. Tr. p. 161 {Z- 782).

tarb M. Stier; taurus Z^. 54; a tauro Corm. p. 41; tarbh a hüll O'R. — Sg. NoM. tarb Lg. 9; tnüthach Sc3L 15; fiud ,ä6 23; PZ. iV^owi. tairb £(/. i).

tarba s. torba.

tarbde taurinus SG. 37^ {Z'^. 792).

tarb-f ess „hull-feast" 0' Curry, ein druidischer Zauber, SC. 22 und 23.

tarbiii ez« kleiner Stier. — Sg. Acc. tarbiu 6c Lg. 9, tairbine M-

tarblaing- s. tair-liug'im.

tai'cai, dorn farcai fidbaidse fäl mich schützt des Waldes Gehege SG. p. 203 (Z^ 954), „me cingit diometi sepes" Stokes, Beitr.Ylll 320, vgl. is brigach allochet la rig do daii farchi (reimt auf Policarpi) „who guards tts" Fei. Jan. 26 Raivl. (dodotfairci LBr., dodoa- fairchi Laud), vgl. fairci i. forcomed 110 derrsgaigb no dorona, ut est la ri do dou fairci uo do dou forsat O'Dav. p. 87 (Reo. Celt. II p. 464).

tarcaim ich über treffe? — Praes. Sg. 3 feil Poil ocus Petair CO n-aidble a u-gretha, nis tarca deilm catha „surpasseth it not" Fei. Jim. 29 (tarcai Raiol., terca Laud), Gl. i. iii derscaig nech fre- •/^ cra di dar deiki iu chatha sin, tarca i. derrscugudh CDav. p. 122 mit Bezug auf diese Stelle; PI. 3 in da apstal deac doforcat cecb n-airim „who excell every numher" Fei. Jul. 15 (dofarcat Raivl., do- . forchet Laud), vgl. dofarcat i. foru- aisligbeat O'Dav. p. 75.

tar-chomlaim II ich versamm- ^ le. — Praet. Sg. 2 in slüag mör donarrchomlais (dou-ar-ro-?) das grosse Heer das du versammelt hast LU. p. 115a, 20 {Siab. Concul.). — Vgl. tecmallaim.

tär-fas {für do-as-ro-fas ?) ap- paruit, eigentlich Praet. Pass., „was sheivn, was revealed" O'Don. Gr. p. 260, vgl. tad-badim; Sg. 3 doniiii ärfas viihi appuruit SC. 34, 3; „Innut tarfäs ni?" „Dom arfäs ixamorro" LU. p. 113», 13 {Siab. Concul.); amal tärfas sein do sacurt boi oeco Lat. Hy. V Pref; feib ro fiugrad isiu täidbsiii tarfäs dia mäthair Three Hom. p. 100, 12; conid tärfas isin Crsebrüaid Conchobwir deöd läi bis das Ende des Tages erschienen ist FB. 59; isin deilb hi tarfäs uait-siu in der Gestalt in der sie von dir ver- schwand p. 132, 12? — Dazu Per f. Act. Sg. 5düchuaid iar-sin Märtain ior a set co tärfaid demun dö i 11-deilb duine SMart. 16 {„appeared to him"). — Fu t. Sg. 2 co n-därbais frecndarcus du fortachtae Ml. 209 {ut demonstres praeseniiam auxilii tili Z' 881). — Pass. Fut. Sg. 3 CO n-därbastar inne SG. 211» {ut demonstretur sensus Z'^. 881).

targa für do-rega, s. torgim.

targ-aid {Perf?) bot an, vgl. tairg offer {2. Sg. hnperat.) O'Don. Gr. jj. 202; targaid caeca torc to- gaidi dia heis p. 112; üair uad fäet üad a targid dö toeil er nicht von ihm annahm [s. fo-emim), was er ihm anbot Siab. Concul. p. 434 {LU.); Conus targaid denum in to- cbair tria furtacht in rig Fei. p. CXIX 35 {„she finished the making of thc causetvay" St.). ■ — Pass. Praet. Sg. 3 toich do rige n-Erenn iar cenel ocus tarcfts do minas leced fen uada ar Dia Three Hom. p. 98, 2 {„it would have been given to him"). — Inf. Dat. do tbairgsin O'Don. Gr. p. 202 {offer); Acc. p. 809, 29.

targ'laim, is me targlaim na sluagu sair „it is I that gathered the forces easttvard" On the Mann. III p. 422, 2.

tarla {verschmolzen aus do-rala) ,,he came, it came to pass, happened" {hv/s). — Sg. 1 ui tharlus dorn chirt SC. 38, i'i 3 dia tarla sl cusin m-bantrebthaig j5. 48, 22; condid tarla sechae et con ri a lainn Wb. 24^ {Z'K 880); co j tarla cach snätbat dib hi crö araili I FB. 65; conda tarla for a lethbcolu uli 25; iar sin ro theilg Lugairf in n-gai forsin carpat con tarlai illäeg [ 811 ]mac Riangabia Uev. Celf III p. 178; tarla Gl. zu armothä Oss. III 3 Ed.; cia scii i tarla doib dul for set Hy. 1 P?'«e/'. ; Fl. o' tärladar triar nibac Oiliolla ar an bh-faith- clie rompa „ivere heforc them on the piain" Tor. Dh. ii. 126. — Conj.Sg.Smm. tbairle ///y. 6, 8; vz i3.

tai'-iaiciin III (für do-air-lecim) ich lasse los, lasse von mir, loerfe. — Fraet. Sg. 1 darlecius 67. :ii darcbiunius Oss. III 3; tar- lucus iirchur dorn sleig SG. 88, i; 5 tarlaic iircbor do gai ScM. lU; Oss. I 3; 5; con tarlaic fair auüas ^ Lg. 15j CO tarlaic a m-büi do iiinib luna medöii corrabi for fortchi in charpait er Hess fuhren, Hess con sieh Bev. Celt. III jh 178; donar- laic . . isin fraech er liess sich herab auf die Heide ScM. 20. — Pass. Praet. Sg. 3 in t-«rcur matarlacad SC. 38, 10? PI. 3 tech län do los- cannaib dofarlaicthe dün LU. p. IMb, k; {Siab. Concul.).

tarlas s. unter 2. tallaiiu.

tarm- s. tairm-.

1. tarinairt, tarmairt tra in teue ar a met losend in daire nile „the fire..was like to have biirrit the ivhole oakwood" Lut. Hy. XII Pref. ^^ yGoid:- p. 104).

2. tarmairt Lg. 2 Ef/. ?

tarmi- s. tairm-.

tarmiiaigim III ich nütze, vgl. tor-be, tor-benim. — Praes. Sg. 3 ni tbarmnaig do neoch es nützt Niemandem Three Hoin. p. 50, 25. — FiU. Sg. 3 tarmnaigfid a sil-se dot sil-so Three Hom. p. 54, 17; PI. 3 inna bi tarmnigfit Gl. zu profuturas Goid.'^ p. 69 [LHy.).

ta.rr F. Hint ertheil, Schioanz; the loivest pari of the belly O'B.; festucula Ir. Gl. 147; belly Corm. Tr. p. 163. — Sg. Gen. cend in tarra ScM. 17; Dat. na trom-tairr 22, 5; dofuit . . isin sruth in clam diumsacb ocus a bö fo a thairr co ros baided Three Hom. p. 78, 26 („after him" ibid. Index)] Acc. in tairr Sc3I. 17.

tarrach i. uamnach („timtd, fearful") Corm. Tr. p. 162.

1. tari'üiA Per f. tra f, überfiel, holte ein; arailc la'eli and dorn ärraid-si iar tccht dam ior set LU. j p. 114b, 1 („met mc" Siab. Concul. I p. 385); cid dot ärruigh was ist '< dir tvidcrfahrcn TE. 1», 1 Eg. co- I nos tarraid in dnbclicö cetna FB. I 40; a u-doraid tarraid Coinculaiun 89; ba hetarbnas tarraid bö 64; conidammärb tarraid tal«/» a wöu- bur 84 (so dass die Erde sie todt empfing alle neun); dochnaid ina diaid ocus ni tharraid be holte ihn nicht ein Three Hom. p. 12, 2h {von StoJces im Index, nebst tarrgid FA. 19, zu einem Verb „tarraigimm I overtake, seise" gestellt): con tar- i'aid jj. 132. 14; donarraid i n- iarmoracbt Ulaid ina diaid Aid. Conch. 25 („the Ulstcrmen followed him in pursuit")? PI. 3 dos rata for merugttd ann co trath d'aidchi con tatarthadar coin altai coro marb- sad an inilt 77i. p. 176, lü (über- fielen sie). — Vgl. „tarrus ivas found or recovered" (Praet. Pass.) O'Don. Suppl.

2. tarraid Per f. blieb, blieb zurück; doruaraid Lomna i fos Corm. p. 34 orc treith ; ni deruarid lannecb apnd indlum remansit Stu- dium curaquc rerilatis Ml. 31a, g; ni ih&rraid acht a n-indai „nought remained save their skidls" Fei. p. CVII 26 ; PI. 3 doruarthatar ronan- serunt SG. 5a, dorruairthetar di- aimsir vocalis SG. I8a, e (Z'K 457). — Praes. PI. 3 dofüarthet mäini molthaidi LU. Amra Prol, dofu- airthet moltha maini LHy. [Goid.'^ p. 157, 13). Hierher auch dotuair- thi boimm leis dea cöic panibns Goid.^ p. 88 {Vit. Trip.Yi

tarraiu^ s. tairrng-im. -^

tdrraluigslig-ith A'»«f/sc7to/'<e>-r^ TE. 2 Eg. ; 17; 19; tarrsaluigh '6 Eg. .

tarrasair, tarasair blieb stehen, stand, verweilte, Per f. Dep. zu tairissim; Sg. 3 doinib ro digbad ocus ic Dia tharrasair LHy. Amr. 120; tarrasair and iarom for a cind LU. p. 126a, 26; CO tarrasair in cocholl fojTu Three Hom. p. 82, 26; aingel De din tarrasar os a chiud [ 812 ]ann-sin ibid. p. 122, 2; ni Aeclviid in doch anichtar ocus ni tharasar dia n-essi acht ro snai imon curach ibid. p. IG, 17; tarr?tsar iu cii isin iuad sin ocus forfemid cor de ibid. p. 18, 13; tarusair . . d'Oilill ann sin CO cenn m-hMadna hi sirgaZitr TE. 7 Eg. unpersönlich? tarritstar accu XXX hliadan Three Hom. p. 14, 7.

tarrg'id s. tairrng-im.

tarslaic s. tüaslaicim.

tarsnu querüber; s. unter cles- sim ; ro arset«}- an innsi for tharsnu „they ploughed the island athtvart" Three Hom. p. 68, 30; tarrsna in t-srotha O'Dav.p 91 fobaii't; tarsna over, athwart, across O'R.

tart Durst; sitis Z- 1004 {SG. A. C. 23). — 8g. Nom. Hy. 2, 29.

täsc report O'Don. Suppl.; täsg report, rumour, netvs O'R. — Sg. Nom. FB. 69; Fei. Jan. 18 Baivl.; Gen. iar m-breith a täsca do Löe- gairi leis 70; PI. Acc. ro ferat mo theclUsi tosccoi co Concobar p. 141, 25.

taschide, tascide nothw endig, vgl. toisc, toschid; is tascide Gl. zu necessarimn Ml. 20», u {Z'^. 72).

taschidetu 31. Nothw endig - keit, necessitas Z'^. 995.

tascnaim {für do-ascnaim) adeo. — Praet Sg. 3 Ciriacus crochtha tri chetaib donascnai Fei. Mai 12, Gl. i. ro äscnatar dochum nime lais; Oct. 25; PI. 3 do da ascansat die zu ihr Jcamen Hy. 5, 31, Gl. i. ro athascansatar; ibid. 53. — Inf. Dat. iar tascnam flatba nime FA. 31, iar n-athascnam LBr.

tascrad, „do tascrad ar Faind SC. 44, 12, „to arrest F." 0' Curry, vgl. tascrat i. astat O'Dav. p. 120.

tascur, tascar comjyanxj , mee- ting O'Don. Suppl.; tasgitr i. mu- inntir O'Dav. p. 124.

tassi s. taisse.

tast s. tost.

tastar SC. 29, vgl. etas, etastar.

tatailcim, vgl. tailcim. — Praet. Sg. 3 con ro tatailc i. fordechuid Gl. zu confoverat Ml. 36 r (Goid.^ p. 29). — Fxit. Sg. 2 läse donatalcfe Gl. zu cum delenueris, animum, Ml. 69<= {Goid.^ p. 28). — Pass. Praes. sec. PI. 3 duatalictis Gl. zu fovebantur Ml. 130c. — Inf. talgad no tathlugud i. ceannsughudh no crithnughudh O'Dav. p. 122.

tathäir reprehensio Z'^. 881 und 30, vgl. äir, äer [Nachträge).

tathiiirim II ich tadele. — Praes. Sg. 3 ni in cholinn dona- thäira acht is a n-accobor Wb. 3'^ {Z- 881).

tatharla fri;/?, vgl. tarla; ba he tathai'la inna broind CC. b LU.

tatliehor, tathchur to return CfDon. Suppl. ; la tathchor . . Eoin maicc do Eftis Fei. Jim. 24, i. re- ceptio lohannis filii Zebedei ad Ephesum de exilio per Domitianum ibid. p CVII. — Vgl. taidchoirte.

tatlilai CC. 5 Eg., gleichbedeutend mit tatharla.

tatiii .s. taituiin.

tatmech s. taitliiuech.

taui s. tjiJL,

taulach s. tulach.

taiirebäil s. tercbäil.

tautat für tothset LU. p. 21a, 27 und 30?

t^ s. tee.

teeat s. ticim.

teeo- s. tec-.

tecelsid Gl. zu acceptor, per- sonarum, Ir. Gl. p. 166 [LArd.).

tech N. Haus; domns Z^. 270; tech äiged [vgl. öigi) „guesthause" ScLb. 5; 6; 10; tech öil Trinkhaus FB. 62; tech na merdreach prrosti- bulum Ir. Gl. 713; Tech Midchu- arta FB. 17; 22; 23. — Sg. Nom. tech CC 2 Fg.; 3; FB. 25; 54; SP. III 5; mär LjL 17, 56; a.tech ^ TE. 9 LU.-, FB^TT^ 21; p. ' 309, 31; in tech ScM. 5; in tech mör SC. 33, 34; de giüs dognith a tech TBE. p. 140. 1; Gen. tige p. 20, 21; CC. 2 LU.; p. 144, u; FB 3; 12; 55; 92; tigi ScM. 5; p. 144, 12; FB. 2; 13; taige FB. 92; inn öentaige SC. 33, s; -tigi 45, 13; dar lär in taige La. 1 ; ScM. 15; taigi 18; tige FB. 15; tige CC. 3 LU. SC. 15; dorus do thaige Sc3I. 1 1 ; thigi 13 ; for clethe [ 813 ]tige ^. 131, 4; üas imdadaib in tige FB. 2; curathm/?' mo thige 9; di fenamain in tige 25; i taulaich in taige 55; i n-aireuuch iu tigi j). 309, 35-, Dat. oc tig p. 132, i5; ocom thig-si ibid. U? on tig FB. 17; 20; don tig 20; 92; asin tig FB. 7; taig 13; üia tig TE. 10 LU.; SC. 21; 25; i taig Hy. 5, 3i; J ^Lg. 1; isin tig CC. 3 LC/.; j3 144, 10 ; 14; i6; 24; FB. 20; p. 310, ö; isin taig ScM. 5; SC. 10; ?(-is tig L g. 1; ^'^ 1^4, c; 145, c; aSC. 16; 31, 16; 33, 7; 34. i5; p. V^ 309, 33; is taig Lg. 1: 7i ÄcM. 6; 15; 16; 17; luid . . do thaig in drnad 4 P- 40, 18; La^ 17. 3; CG 3 Fg.; dia tig T£'. 13 LU.: 14; 2>. 132, 13; CC. 3 if7.; SC. 20; 33, e; 44;

^ i^5. 66; Acc. tech Xa. 12; Seil.

3, 1; CC. 3 LU.: i Fg.: p. 145, 1; FB. 66; 67; a tecli Hy. 5, 54; in tech mor p. 144, 13; tancatar . . i tech p. 45, 2; F£. 17; 22; 23; isa tech TE. 12 LU; p. 144, s; SC. 10; 16; 2^jB. 3; 20; 88; co n-acca- tär Coinroi chucu isa tech FB. 89; 91; i« tech ScM. 15; isin tech p. 41, 10; TE. 9 Eg.; 11; for tech m-becc p. 144, 5; 145, 1; FB. 42; 62; 66; 75; Tl. Nom. na tigi Lß^ llj; Dat. do thigib F5. 1 ; Äßc. TTge !/(/. 1 1. — Comp, rig-thech.

techimT ich fliehe. — Fraes. Sg. 3 techid FB. 38; PI. 3 techit FB. 57. — Praes. scc. Sg. 3 teced F^. 69. — Perf. Sg. 3 ro taich 311. 32, 24; PI. 3 ro tachatar fitgerunt Ml. 44a. — Praet. Sg. 3 ro theich F5 39; nir theig 57; techis FB 39; teichis 38 Fg.: tecis 69. — Inf. Dat. luid si hi crand for te- ched TB. p. 176, 18 ; ior teched in tedma sa Hy. 1 Praef: ior teched res n-galur ibid. (^s. triallaim^; s. hinter egim. — Vgl. teichthech.

1. techt Gehen; itio, aditus Z 800. — Nom. techt i). 40, 7; CC 3 LU: 6; SC 13; 31, 2; 33; FB. 6; 16; 88; techt sis p. 39, is; Gen. oc airimirt techta thairis FA. 22; FB. 2U; am irlam techte martre cach dia Wb. I3i; isum pa- ratus ad snbeundum martyriiim cotidie Z^. 484); Dat. do techt FB. 42 ; do thecht secha Xa. 9j oc techt p. 40, 33; ScM. 2(7; FA. 20; oc techt dam SC. 34; 2!?. 13; iar techt assa curp FA. 21; re techt dochum Bersabge ilfZ. 22'J, 17 yZ'^. 243); J.CC. tri techt ass p. 130, 22; im thecht sis p. 39, 17; cen techt nicht zu gehen FB. 85. 2. techt Bote; ras vadis) Z^. 800. — Sg. Kom. dothäet techt co Mac n-O'c Midir p. 130, 31; PI. Nom. techta ScM. 2; SC. 24; techta Conchobair ScM. 1; 4; TE. 3 Fg.; 19; i). 141, 25; tecta Sc3/. 2; docötar na techta co Patraie Three Hom. p. 34, 14; Dat. Irisna tech- taib SC. -11 : co tectaib Ulad ScM. 4; Acc. techta cach ccjicid TE.2 LU.; 17 Fg.

techta s. techte.

techtaim II ich habe. — Praes. Sg. 3 ni techta non habet SG. 50» {Z'^. 434); rel. ciped techtas nech Wb. 12*1 [quidquid est id qiiod habet aliquis Z'^. 436). — Praes. scc. Sg. 3 no techtad mogaid län do demnaib SMart. 29. — Praet. Sg. 3 ro thecht SG. 1^ {Z- 462); p. 17, 34.

techtaire M.Bote, Gesandter ; legatus Z 780. — Sg. Nom. FB. 61; tectn-i j3. 141, 29; Dat. don tech- taire FB. 61: PI. Nom. techtairi FA. 9; techtaire 29.

techte gehörig, recht, N. das Recht {SG. 117^ 51; teachta laic, right, lawful, due, legal O'Don. Suppl. — Nom. ni flaith techta s. unter 1. laith; is hed as tecte düib Wb. 9b; ana-; techte Gl. zu quod decct Wb. 28, 11; labra friu noco techta „is unmeet" Fei. p. CXXXIV 7; ni techtu LU.p. 124b, 26 (s. unter siur) zu lesen techta? co ro ferad mo thechtai oca p. 327, 37? Dat. F. iuna aimsir techti Wb. 23<i {tempore suo legali Z^. 800); JV. biid cach gnim inna thechtu Gl. zu omnia secundum ordinem fiant Wb. 13; for a thechtu thoich SC. 25; Acc. taibrith ä teichte 11-doib Gl. zu tributa praestatis Wb. 6" idatis iis proprium Z^. 45). [ 814 ]techtmar, Tnathal Teachtmhar „T. ihe Welcome" Keat. p. 128.

teclam Sammeln, Sammlung, durch Metathesis aus tecmall ent- standen? teaglam collection O'R.; teclaim s. unter fertas.

teclaniim ich sammle, ver- sammle; teaglamhaim / collect, assemble O'E. — Praes. sec. PI. 3 iii theclaimtis feis Temrac/; do rig cen rignai lais TE. 2 Eg. — Praet. Sg. 3 ro theclaim inne a broiid ina licht „he gathered his hoioels into Ms hreasP' Ben. Celt. III p. 181, vgl. targlaim. — Inf. teclam; tea- glamhadh to collect O'Don. Suppl.

tecniaic happening, occur- ring O'Don. Suppl., vgl. tecmaing.

teeinaing accidit Wh. 9a i^Z'^. 431), vgl. ecmaing; ol donecmaitig (luod accidit SG. 40a. _ pi s donaib hi thecmongat Gl. zu acci- dentibiis SG. 2a; doecmungat Gl. zu accidentium Ml. 63". — Fut. Sg. 3 nachin tecma drochrand „fhat an ill Int huppen not to us" Fei. Jan. 10. — F%it. sec. Sg. 3 amal bid düib doecmoised als ob es euch tviderfahren wäre TFö. 5<i {Z'^. 469).

tecmallaim {für do-aith-com- allaim) II ich sammele. — Praes. Sg. 3 doecmalla colligit Wh. 9<i (ZI 886). — Imperat. Sg. 2 tec- mall na heömi diin LU. p. 63a, 5. — Part, tecmaltai Gl. zu egesta SG. 70a. — Inf. tecmallad collectio Wh. 16c {Z' 886).

teemaiig' Gesehehen, fors Ml. 77 {Z'^. 886). — Dat. ua thecmungg Gl. zu ah eventu SG. 28a; ö thec- mang Gl. zu casu SG. 72^, 2.

tecuatatu Gl. zu (mendaeii) fa- miliaritas Ml. 22a, 9; Dat. hon tecnatatu formachtu Gl. zu famili- är itate Ml. 28t, 14 {Z-K 221); von tecnate.

tecnate dorne sticus Wb. 1^ (Z- 792).

tecomiiaeair Perf. Dep., teccom- nociiir in so evenit hoc Wh. 10" (ZI 151), vgl. for-coemnacair.

t<*comnacht c o m m u n i c n v i t Z 455.

tecose instructio; teagasg tea- ching, doctrine O'B. — 5'_i7. Nom. briathar-thecosc Conculaind SC. 25; Dat. gebid for tecose a daltai SC. 24. — Vgl. tegaisge doctus Ir. Gl. 660, tecoisce doctior ibid. 1112.

tecoscim I instruo; teagasgaim I teach, instruct. — Praet. Sg. 3 rom thecoisc Cathbad p. 328, 15.

teci'aiin,teagairim I cover, thatch, Protect, shelter O'B.; tecurthar is loithlield O'Don. Suppl. — Vgl. imm-thecraim.

tedinaim tabesco, von teidm; Praes. sec. PI. 1 no tedmais tahes- cebamus Ml. 61 r {Goid.'^ p. 22).

tee, te heis's; ferridus Z'^. 255; Gl. zu brothach Hy. 5, 48; teö warm O'R. — Sg. Nom. lind tee s. unter 1. lind; is ro-iiar is ro-the ScLb. 21; te in talam fi'ia cossaib- som LU. p. 23a, 5; PI. Nom. beta teit Gl. zu cum enim luxuriatae fuerint [sc. viduae) in Christo, nn- bere volunt Wh. 29a, 1; srotha teith p. 133, 3? — Compar. teou p. 190, 30.

teg-dais, teg-das F. Haus. — Sg. Nom. tegdais Ml. carm. 2 {Goid.'^ p. 19, Z 95-2); is glae thegdais ibid. {Goid.'^ p. 20); tech- dais SP. III 1; tegdas FB. 1; Gen. ecosc n-äimin amm hita tegdassa adchondarc-sa Ml. carm. 2 {Goid.'^ p. 20, Z^. 953)? tegdaise Hy. 5, t^o; Dat. innar tegdais SP. II 5; Acc. amal tegdais Tur. Gl. 13 {sicut domus Z'^. 611).

tegde Ml. carm. 2 {s. unter do- thiagaimV?

teglach N. Hausgenossen- schaft, die Leute Jemandes; familia Z^. 885. — Sg. Nom. a teglach n-iili FB. 54; techlach p. 145, 5; Gen. in teglaig FB. 55; Dat. den tegliich FB. 62; 65; 92; cona techlach FB. 13; Acc. for in teglach SC. 33, 23.

teichthech vitabundus SG. 50^' {Z- 811), von teched.

teidm N. Pest, Pestilenz; Gl. zu pestis {„a pestilence") Corni. Tr. p. 139; pestis Z 268; teidhm a disease O'Don. Gr. p. 96. — Sg. Nom. bud tairi^thech in teidm On [ 815 ]the Mann. III p. 416 {CuchuUnn ist unter teidm (iemei)it) Gen. is flaiul tedma tromchatha FB. 68, u; catha cach thedma Hy. 4, 4; O'IJon. Gr. p. 96; Bat. ar tedmaim flj/. 1, s; on tedmaim Gl. zu tabe con- sortii MI. lö^, 7; Acc. cen teidm FA. 35; P/. Gen. sitis (i. selfa) do fuil fland tedmand LU. p. b^, 23V

tPidm-leiiiiiuiiacliu Gl. zupesti- lentes Ml. 15», 9.

teijred s. tiag:aim.

tellcim III (,für do-ess-lecim?) ich lasse von mir, tverfe, .schleu- dere; teilgim / cast, throto O'R. — Praes. Conj. Sg. 2 telci SC. 30, 11. — Imperat. Sg. 2 teile reice Z 1004 [SG. A. C. 23). — Praes. sec. Sg. i in lia no theilginn Oss. II 1, teilcind 10. — Pruet. Sg. 1 ro thelgiusa gai n-aill chucut- su ScM. l.J; 2 ro thelgis gai form- sa 11: do reilgis 13; 3 nos teile Aid. Chonchob. 40. — Pass. Praes. PI. 3 telciter sis i fiulamain iffirnd sie tcerden hinunter geschleudert FA. 28 (telctir LBr.). — Praet. Sg. 3 conna teilged a folt fo agid damit ihm sein Haar nicht über das Gesicht fiele p. 133, 21.

teim dunkel, schtoarz; i. cach n-dorchai Corm. p. 42, vgl. unter deme, an beiden Stellen hat B. die Form tem.

teimiiig-e FB. 37 Eg. Dunkel- heit, Finsterniss? vgl. temen.

teiu s. teil.

teinm i. goirt no cnamh O'Dav. p. 118; vgl. teinm ocus cnam (so zu lesen?) cach cride Corm. p. 41 tiune, teinm in cride Corm. Tr. p. 156.

teinm lieg'da Name eines drui- dischen Zaubers, den S. Patrick i ebenso wie den imbas forosnai') verbot, vgl. atrogell no atrarpe tra Patraicc inni sin (den imbas foros- nai) ocus an teinm Ifegda, i. ro forgell na bud nime na talman nach sen dos gni, uair is diultad do baithis Corm. p. 25, 40; dos ber tra Find a ordu ina beolu ocus do chan tria theinm liegda co n-epert (es folgen dunkle Verse) ibid. p. 34, 4;! (orc treith); tethna iarom Main in t-ecess tria theinm Isegda CO n-epert (es folgen dunkle Verse) ibid. p. 30, 30 (mogheimeV An beiden Stellen handelt es sich um die Aufklärung einer dunklen Sache, der des Zaubers Kundige extem- porirt auf die Sache bezügliche ekstatische Verse, und am Ende dersellicn ist die Aufklärung da. Daher „prophetic rapture or ec- stasy" O'Don. Suppl., „illumination of rhymes On the Mann. II p. 209. — Vgl. teinm i. taitneamh agas teinm i. tuicsi O'Don. Suppl.

t^irg-im für do-erigimV Praes. sec. Sg. 3 do teirged indala n-äi immach commeit cliori cholbthaigi er lies das andere Auge heraus- treten SC. 5.

teirt = lat. t e r t i u s , besonders ihora) tertia, Corm. Tr. p. 157; s. iarm-eirge; co trath teirt TE. 12 LU. (co trath erghi Eg.^ co teirt Wi. Gi p. 125 (Yl 12).

teis SC. 11, 9 zu lesen tess.

teissmim (für do-ess-semim) I ich giesse aus, schütte aus, vergiesse; vgl. eisim i. tuismither inntib, teissim i. tuismither estib O'Dav. p. 82. — Praes. PI. 3 bessti olca doesmet fuili Wb. oV 22. — Imperat. Sg. 2 tessim a Dse Gl. zu I refunde Ml. 51 r. — Pass. Praes. ' Sg. 3 a^mal dun-esmar Ml. 44<1; PI. 3 innI forsa teismetar 311. 23 r.- — Conj. Sg. 3 don-esmider Gl. zu fundi Ml. 37c [Goid:^ p. 25); PI. 3 amrtZ dun-esmiter ut effun- dantur Ml. öl^. — Praes. sec. Sg. 3 CO dumm esmide ut . . effun- derer Ml. 44«:. — Part. PI. Gen. inna teste fusorum Ml. 77»; Acc. testiu effusos Ml. 55 (Goid.- p. 25^. — Inf. Nom. teistiu fuile profusio sanguinumWb. 2^ Z'-. 881); testiu na fuile Ml. 22i>, 1; Dat. do the^tin fuile Ml. 81. Vgl. tairsitiu, tuistiu.

teist = lat. t e s t i s ; testimonium Z'^. 462; cäin-teist bonum testimo- I nium Wb. 23a (Z'K 857). — Sg. ! Nom. dorratad teist de Wb. 2S^,. a: 1 Gen. trinoit testa Hy. 6, in, Gl. i. in ti'inoit testamail.

[ 816 ](geht uni ist ihr Sinne i U- 1],

t^it, für do-^it, er geht, liommt; it, venit Z'^. 503 ; hierher sind auch die Formen, denen do vorausgeht {s. 3. do), gestellt. — Praes. Sg. 3 teit LäL-^Jj. P- 133, 2; FA. 21; SC. 45, 4: ni na teit do menma-su teiti meiima neich aile ScM. 3, 8; toet FÄ 2-4 LBr. (tic LU.); amal doteit side Wb. 2b<^ (Wi. Gr. p. 117, 43); du tet und rel. tete: ainn? sluces a n-adnacul n-ersoilcthe ni tote iud ocus du tet brentu as sie est gutor eorum wie das geöff- nete Grab verschlingt tvas hinein geht und Gestank aus ihm geht, so Schlund Ml. 22b, i; j^n der .3. PI: or nach -taide 48 X. Lc , tjjil£.t Eq. — Im Sinne des Praeteriti Sq. 3 teit SC. 6; 29; FB. 13; 17;" 02; 88; ni thet SC. 29, le; i t(5t 36; ocus tete dessel na räthai „and he icent right-hand-wise round tlie rampart" Three Hom. p. 34, 30 (nach Stolzes, ibid. Pref. p. IX, tet-e mit Pron. suff.); p 144, 13; tedi ibid. 12: do tliset FB. 4; 11; p. 130, 30; p. 132, 12; SC. 8; 17; 36; 37, 19; p. 310, 12; do t£et SC. 28; tothset FB. 46; 74 (donoet Eg.?) LU. p. 21a, 19; totäet TE. 13 LU.; tothöet FB. 53; vgl. tau- tat. — Imperat. Sg. 3 töided i. veniat Fei. Jan 1 (taided LBr); ibid. Prol. 340; täet (für täeted, do-eted) FB. 31; tset SC. 13; 28; fr FB 94; taet Xa. 13 : ni thaet iC~ ^7^ 47 j toed Ecj .); toet p. 115, 7; vgl tiat; PI. 2 tait [für taetid, do- etid) i. ille Gl. zu exite ad nos m. 34a, 1; täit FB. 5; tait ScM. 5. — Fut. Sg. 2 totaisiu TE. U LU.; PI. 3 do thaiset FB. 87. — Inf Dat. is öentu do athir et mac oc mo thoeit-se for apstalact cucuib-si Wb. 26c, 1 (in aditu meo ad apo- stolatum Z'l 503).

teith p. 133, 3 su tee?

telacli F. Hügel, Höhe, vgl. tulach; excclsum, collis Z'^. 810. — Sg. Nom. tclach mor sein Gl. zu i n-Uachtur Gabra Hg. 5, eo; tilach airechais SC. 21; Dat. o Theiaig na n-Esj^ocjj. 42, ,s: a Telaig Dabglaisse Gl. zu Hy. 1, 53; PI. Dat. i telchaib Gl. zu i n-dinnib Hy. 2, 28 ; isnaib telchaib in excel- sis Ml. 14a, 11 ; huare is hi tilchaib ardaib 110 bitis adi ibid. 9 {Z'^. 721

tell)u(le FB. 47?

telchubi s. taileliube, tulehube.

tellach s. teiilach.

tellaim II ich nehme weg. stehle, rr/Ltallaim; teallaim J.sie«/ O'E. — Praet. Sg. 3 ma dudell ni Wb. 22b [ßiquid furatus est Z'^. 462); PI 3 Dep. teallsadar i. do goidsead O'Cl. (Beitr. VIII 328). — Inf Nom. is irchride a tellad erru-som Gl. zu haec omnia in figura con- tingebant Ulis Wb. Ha [Z- 624).

telltis, no thelltis . . oc öl sie ' ergötzten sich mit Trinken p. 310, 3? vgl. ni telfea, ni thelfea doib, ni tellfea doib non juvabit, non ju- vabit eos Wb. 25, 25c, 26a [Z- 459).

telma s. tailin.

teit, ro thelt ScM 21, 9?

temadar Hy. 1, 2 Conjectur für timadar, Gl. c[oro] emdar sinn diar dit[in] i. done ar n-di[tin], also wohl zu do-emim gehörig.

1. temair Warte? specula Z"-. 259; vgl. „omnis locus conspicuus et eminens sive in campo sive in domu, sive in quocunque loco sit, hoc vocabulo quod dicitur Temair nominaripotest" Dinnsenchas { Corm. Tr. p. 157); i. grianan no tulach, temair in tige i. grianan Corm. p. 42; glasaib temrach i a glaisi- sinib na tulach, temair tulach da reir sin O'Dav. p. 73 doglinn. Vgl. Temair.

2. temair, teamair i. gruaidh O'Duv. p. 121.

teme, temhe death, sickness O'll , vgl. unter 2. melg.

temel Finsterniss; obscuritas Z-'. 768. — Sg. Nom. Hij. 2, 4i; p. 133, 6; FA. 5; Dat. diu temul Gl. zu de obscuratione solis Ml. 16«, 7 (Z^. 211); fo theimel boi in inis Fei. p. CXV 34.

temeu dark grey Fei. Index; i. doirche Corm p. 16 deme; teimean dorchi no odar ibid. p. 42 teim.

[ 817 ]ten Feuer, i-nl_ tone — Sg. Dat. o thein co fraig FB. nö; con •)^ tiiiii Lff. 17, /«)• ocoii tciii a»^ Feuerj asiii ten 7/^. 2, i« {Gl. i. asm tened), tein Fr.; for ten i7i/. 5, 74 [GL i. for tenidX tein Fr.; Äcc. ar thein Hy. G, ii, G/. i. ar thenid.

teu- s. tili-.

teu-chor Zange; forceps SG. 70^', s. • — Sg. Dat. isin tenchoir s. unter 2. fichim; dobidgad G6il)ne asin tenchar na g£ei co n-glendais isin ursain Corm. p. 32, 27 (,nescoit~i.

teiid fest, stark; teann stifl strict, tight, strong O'R.; is teiul mo Chris est frmum cingulum meum Z 954 (KI. Neub.); tend in fath „hard the cause" Fei. p. CXXXIV 2; teand co traig „ström) with foot" ibid. p. CXXXY 1; Acc. F. mo thuaith tind p. 133, 7? — Vgl. com-thend, imm-thenn, for-tend [so zu lesen FB. 47).

teiidal Feuerhrand, Feuer; i. tene-dhäl 1. däl tened, co tenid i. cusin inad in fadaigthei- in tendäl Corm. p. 43 (cosin tenid innataither in tendäl LL.); teannala firebrands O'R.; agus ro chuireadar teiue agus teandala innte ,,and threiv fire und firebrands hito it" Tor. Dh. p. 186, 5; carna coirnib cnomes cadla, at e ada na Samna, tendäl ar cnuc CO n-grinne, bläthach brechtän ür- imme citirt von 0' Curry, Atlant. No. II p. 371 (The Siek-bed ofCuch.).

tene M. Feuer; ignis Z'^. 255; tine Gl. zu richis. — 8g. Nom. tene TE. 12 LU.; p. 191, 12; SC. 17; teni p. 21, 31; TE. 20; Gen. tened Hy. 1, 29; 5, 91; 7, 20; FA. 17; 25; 27; 29; 30; p. 191, 11; FB. 15; 49; 52; 92; p. 310, 20; 30; ior richessaib ro-thened „of great fire" ScLb. 20; oc beim tened s. unter spred; Dat. di thenid FA. 21; thenid co fraigid vom Feuer (in der Mitte des Hauses) bis zur Wand FB. 2; p. 309, 32; s. unter ten; Acc. tenid Gl. zu sed FB. 68, 11; etir tenid ocus fraig SP. I 1; tairmchell däilteined leö FB. WEg? PI. Xom. mor-thenti p. 190, 30; Gen. na tened n-ecsamail iliid. 29; Dat. ro loisctiie uas tonn- tib Fei. Prol. 39. — Davon tentide.

teiigre Zunge; lingna Z. 255. — Sg. Nom. tenga Hy. 6, is; PI. Dat. triana tengtliaib FA. 27; ga- bail for tengthaib „gag on tongues" ScLb. 20. — Comp OS. döel-, nem- thenga.

1. teillach, tellacli Herd (vgl. fiallach für fianlacli); tenlach i. te- nelige Corm. Tr. p. 157. tenlaeg LBr. 1. — Sg. Gen. gianad tcllaig in rigthige Tlirec Hom. p. 8, 27; Dat. fobei-t Cxcidainn a lue afridisi co m-böi a n-imdorus isin tenlug fo LU. p. 19^', 22; Acc. ros gian in t-aingel in tellach iu oidche sin Three Hom. p 10, 1; PI. Nom secht tellaige ScM. 1; Gen. gainem lir fo longaib rojiat lin a tellaig Three Hom. p. 34, 1 („their heartWs num- ber"), reimt auf bendaib.

2. teulach, esgal no tenlach i. census quod tollitur, Gl. zu Tolle- tum SG. 3üb, i.

teiilam i. spred i Funke) i. teni läma Corm. p. 42; teaulamh a stcel O'B.

1. terni s. tend.

2. teuii i. ledradh (s. letrad) (fDav. p. 121; cutiing O'Don. Suppl. — Hierher in cach tind SC. 37, 17 (.,in every slaughter" O'C.)? a tind hi tend FB. 73?

3. teuu, teann i. losgadh ff Dar. p. 121, s. tennim.

teuuad i. canamain ySingen) O'Dac. p. 121, vgl. teinn i. aisneid ibid. p. 120.

teuuaim, teannaim / strain, press, nrge O'R. — Praes. PI. 3 tennait a n-ette fria curpu FA. 33 („beut their loings against their bodies").

tenual i. maith O'Dav. p. 121 Tadhg.

tenue, teinne tension, strict- ness, rigidness O'R., von tend; Gl. zu tailce; s. tmter 3. timme.

tennim ich funkele, leuchte hervor, brenne, vgl. taitnim. — Praes. Sg. 3 rel. teuues j). 310, 21 (tatnit FB. 49). — Inf, tennad i. lusgadb (fDav. p 121; tennad breo [ 818 ]teaiigad tiühretha i. is losgadh dou teiigaidli beres ua tnlhretha, ibid.

teutide feurig, von tene. ^ Sg. Nom. FA. 16; 17; 18; Gl. zu tind Ily. 4, 2; Dat. na dlüim then- tide FA. 10; Acc. FA. 8; 22; PI. Nom. 31. teutide FA. 20; 2G; F. tentide FA. 25; 26; 28; 30; p. 190, 27; tentidi t&iVZ. 25; 28; i?. 191, 8; Gen. na sraigell tentide i'Wd. 22; Dat. CO sroiglib tentidib FA. 16; 29; j?. 191, 20; 27; ^cc. itf. tentidi FA. 21; F. tentide 25.

teö s. tee.

1. teoir s. tri.

2. teoir ^ Zal theoria O'Dav. p. 120; contemplation O'Don. Suppl.; fothaigisium Calais hiia (if«) i&vum, tri L ri teoir immanchaine aca-som innti, ocus LX fri liactail Tliree Hom. p. 118, 7 [„for meditatioti").

teol M. Dieb, vgl Beitr.Ylll 328; teöl thief O'B.; telo (?zes teol) i. gataige O'Dau. p. 121; Du. Acc. im da bau-teolaigh ibid.

1. teora s. tri.

2. teora Rand, Grenze; teöra « border, limit O'B. — Sg. Dat. do theoruinn eatorra als Grenze zwischen ihnen Keat. p. 124; PI. Acc. ro cheangail Diarmuid agus Osgar teoranna a sgiath ina cheile „the rims of their shields" Tor. Dh. p. 164.

teoraniiacht Begrenzung, Grenze; Sg. Dat. ag so do theo- rannacht na Midhe risna coigea- dlnübh Keat. p. 128.

teou s. tee.

tepor, ,,is drochbanais duit-siu cetus" or sesem_„anad lim-sa ocus ri hErend do facbail, ocus beith duit foram-sa ocus a tbepor im diaid-si" „av^d its vengeance to follow me" TB. p. 180,' 3.

tepreunim, für do-aith-brendim, icli, f Hesse. — Praes. PI. 3 doe- prannat i. imdaigitir Gl. zu afluant Ml. 39*1; toiprinnit Gl zu influunt Goid.-^ p. 70 (LHy.). — Praet. PI. 3 doreprendset cöic bainne a meraib Pätraic „five drops ßoived from P's fmgers" Goid.^ p. 70 {Vit. Trip.). — Vgl. tepresiu.

tepresiu F. Fliessen, Fluss; teibrise a gentle dropping of water O'R. — Nom. tepresiu fola Blut- vergiessen LBr. p. 212'j, 15; tepersu a inchinde Corm. p. 36, 25; Acc. ro escomla demun iarttj« tria tbe- presin a brond „thron gh the flux of his bell])" SMart. 30.

ter-, für do-air-, wechselt mit tair-, tir-, taur-, tur-.

terad s. 1. turud.

terl)aig-, a terbaig andregoin i. a galar bansidi SC. 28.

ter-l>rüd interruption ScLb. 23, vgl. tur-brüd.

terbud Trennen; severance Three Hom. Index; terbadb i. innar- hadh no delugudh O'Dav. p. 120; Dat. ro rithset co dian dia terpüd na n-i'ian „to separate the lambs" Three Hom. p. 8, I8 {die Lämmer tvaren zu ihren Müttern gelaufen)-., Acc. dogena a n-deligud ocus a terbod ScLb. 5.

terc spärlich, Icnapii; tearc feiv, rare, scarce (/B. ■ — Sg.'Nom. betha tbearcc Gl. zu Fei. Sept. 8; PI. Acc. na tri turcu tercu SP. I 2? vgl. caom i. terc, ut est inti dia m-bi caome in cethra i. is terci cenel innili (fDav. p.Ql. — Com- pos. for terc-pit Fei. Sept. 8, Gl. ior proiud m-bic.

1. tercbäl s. ter-g-aMiu.

2. terebäl F. Sonnenaufgang, s. turcbäl. — Nom. in terebäl oriens Tur. Gl. 139 (Z- 884).

terce F. Knappheit, Spär- lichkeit, Mangel. — Sg. Nom. ar dodechaid tercca bid ann Hy. 1 Praef. {„scarcity of food") ; Dat. fer ro scrib cen tercai cainscela Crist crochdai Fei. Mai 6 {„loithout Stint"). Vgl. unter terc.

terchanait s. tair-chanim.

ter-chomrac Zusam m enko m - meti, Versammliong; conqregatio Z 886. — Sg. Nom. SC. 21 ; Gen. senim tercbomric Wb. 13^; do im- mud cach tliercomraic j). 310, g; Dat. don tirchomruc nöib Gl. zu, ecclesiae Dei Wb. IS'-; ina terchom- ruc im Choncobnr SC. 24. •

ter-fhomraeiin I ich komme [ 819 ]zusammen. — Praes. sec. PL 3 cia duerchomraictis doib in clöini Ml. 128 (Z- 88G). — Praet. PI. 3 ducärchomraicset cloini n-doib fessin Gl. zu congregarerunt iniquitatem sibi ihd.

ter-fochrice F. Kaufen, Preis; turfochraic relieving wages (fDon. Supiil. ■ — Sg. Dat. öii terfochraic munerum ohlatione Ml. 14», 14; tuccath imom tbirfochrig als Preis für mich TE. 10, ig; PI. Nom. terocbraicci Gl. zu munera Ml. SG» (Z- 887).

ter-g'albim i^do-air-gabim ?) 1 7)»' - fero, vgl. tör-gabim. — Pass. Praes. Sg. 3 rann insce ni tergabar ade SG.'i^, u. — Part. PI. Nom. a.mal atatercabthi innä eperta sin Ml. 32b, 1. _ Inf. Nom. a tercbäl treo fesin SG. 4^, 4.

terisinid [vgl. tairissem), ban- terismid Gl. zu ohstetrix SG. 6'J^ 18.

ternaim {für do-ernaim) II ich entkomme. — Conj. Sg. 3 conna ■j(- terna ass Lp. 15. — Inf. Acc. as- rollem ternam Hy. f), 100.

ter-uacra, vgl. föcarim, fiiacraim; CO macht in teniacra „the sum- mons came" Goicl.^ p. 99 (LHg.).

tes s. tess.

tes- s. tess-.

tesc in einer Glosse zu lanx, s. slice.

tescaimic/i schneide; teasgaim I cut, lop off. — Praes. Sg. 3 tes- caid Gl. zu selais Oss. III 8. — Praet. Sg. 3 cia rod slig i. rot tesc Gl. zu ce roselaig Fei. Prol. 101; ro tesc ScM. 14 H (ro loitt LL.); tesgus Gl. zu selais Oss. III s Ed. — B-fut. sec. Sg. 3 con tescfad finna i n-aigid srotha LU. p. 79b, 12; no thescbad FB. 91; PI. 1 tescfamit-ne fen in crand sa SMart. 25. — S-fut. Sg. 3 Dep. diles den coin tria fraigidh no for dorus acht ni do-esistar i. acht na ro tescait ni O'Dav. p. 81 eses („provided that he do not cut" Stokes, Gorm. Tr. p. XI). — - Pass. Praes. S(f. 3 tescthar a folt Fei. p. XXXVIII 18. — Praes. sec. Sg. 3 110 tosctlia a folt ociis a iiignc civ ha dardain chaplaite Fii. )>. CLXXI 10. — Prnrt. PI. 3 ro tesctha co rindib Fei. Prol. 238. — Inf. Nom. rop äil . . a thescad SMart. 25.

teselia s. tess-biiitli.

1. tess 31. Hitze. — Sg. Nom. tes SC. 3(3; Gen. in tesa caloris SG. b-^ (Z-K 211); Dat. ar a tes SC. 30; in'O-uacht irro-thes ScLh. 20; Acc. der üacht ocus tess FA. 26.

2. tess Adv. südlich, im Süden, wohl nach Analogie von ti'iaid, tüas, tair, tiar, von dess gebildet; tess ocus tuaid im Süden und im Norden FA. 4; itir tbes ocus tii- aid TE. 3 Eg. swt tess zu lesen SC. 11, 9 (tes H.).

tess-, tes- Verschmelzung der Präpositionen do-ess- {Z'^. 881); tese-, tesa- enthalt eine vollere Form esse-, essa-, vgl. ara- tieben air-, ar-.

tessaig-iiii III ich mache warm, heiss, von 1. tess. — Impcrat. PI. 2 tessaigid indlat döih LIJ. p 19», 22.

te^s-argim I ich rette. — Praes. Sq. 1 dum esurc-sa SG. Incant. {Z- 428, 949); tessurc ibid.; PI. 3 tessairgit . . in mnäi TBF.p. 156, le. — Praes. sec. Sg. i doth esarcaind- sea {so zu lesen) SC. 40. — Praet. Sg. 3 donn esmart Hy. 3, 8 {nach der Glosse, nach Stokes, Beitr. VII 28, iind nach Ebel, Z^. 1092, tväre es Ftit.)? — Fut. Sg. 3 donn essaircfe Gl. zu Hy. 3, s. — Inf. tess-argon.

tess-argroii, -areoii F. Bettung, Rette 71, Inf zu tess-argim. — Sg. Nom. CO fagbad a thesarcon SC. 29, 14; Gen. ar accuis tesairgne . . don galur l'E. 13 LU.; Acc. ar tesargain Gl. zu Hy. 3, 8.

tess-banat deficiunt Z'^. 881; tesbanat Wh. ll*!; ni tesbanat no ni dechriget Pr. Cr. 62».

tess-l)uith Fehlen; tesbuith deesse ZK 881. — Sg. Nom. inab tcs^a-si tcsbuid a hEmuin p. 144, 19; Dat. do thesbaid FB. 94. — Conj. Sq. 3 no co teseba ni de dass Nichts davon fehle SC. 27, vgl. [ 820 ]eseba unter esbat. — Praes. sec. Sg. 3 ni con tesbad banna ass H}j. 5, ss; mani thesbad ni aire ScM. 3, 7. — Per f. Sg. 3 tesarbae (für tessa-ro-bae, vgl. tese-bal Gl. gu a victoriae spe aberat Ml. 34^, lo; rnanid tesarbi ni maith assa gnimaib Wh. 28'1, 30.

tessmalta, it iat sin chena prim- tbesmalta iffirn cona phianaib „the Chief details" ScLb. 22.

tess-tÄ, für do-ess-tä, es fehlt; äeest Z 490, 881; a n-dot esta dit nirt 5'C. 13; don estao a hEmuin p. 140, 25; a testa dorn ic-sa TE. II LU.; ScM. 6; ni thesta ni dib p. 41, 14; inab tesia-si tesbuid |;. 144, 19; testo so; ni thesta form p. 22, 9. — Inf. testcäil ivant, de- fect O'R. — Vgl. tess-buith.

testamail, in trinöit tostamail Gl. zu trinoit testa Hy. 6, lo.

testas M. testimonium Z'^. 787; teastas report, char acter O'R. ; Gen. testassa Wh. b^.

testimin = Iat. testimonium. — Sg. Bat. iar testimin Ml. 22(1, 25 ; isin testimin se sis Wh. b^, [Z'^. 349); PI. Acc. amal donuic testimni Wh. 10<^ {Z- 719).

testiu s. teistiu, teissmim.

Ut Saite; fidis SG. 46^ (Z- 68); ted nomen de sono factum Corm p. 42. — PI. Bat. cona te- duibh tinndruine On the Mann. III p. 361; Acc. im na teta sin TBF. p. 140, 25.

tetar- für do-etar- Z'-. 882.

tetar-cor interpositio, intro- missio Z'^. 882; doetarcuirethar Gl zu interpellat, jyro nobis Wb. A^. Mit nochmals vorgesetztem etar: ama^ bid on etartetarcur Gl. zu velut hostiae intercessione pur- gar i Ml. 32 a, 25.

tetar-raelit, vgl. ar in chom- tetracht pro comprehensione Ml. 118 (Z-^. 887); do thetarracb- tain a cliind do bualad dar bil in sccith ar n-uacbtar On the Mann. III p. 448 {„for the purpose"- !) ; vgl. doretarracht Gl. zu, considera- tionis ejus ade (i. hond rose) com- preJiensum Ml. 33i', 19.

tetar-rat, con tetarrat compre- hendit SG. 29^ (Z- 431); duetar- rat Gl. zu qiiicquid extremus terrae fmis includit Ml. 30=, 6.

tetarthad, no bered Cet in n-iu- chind ina chriss di'is iu tetarthad echt n-amra d'Ultaib do marbad di Aid. Chonchoh. 22?

tetas für do-etas, s. etas; ni thetus 2). 145, s.

t6te F. luxuria Z'^. 18, von tee. — Bat. i töti a coUai FA. 27; dom theti Fei. Prol. 25, Gl. i. dom aibindius {vgl. Three Ir. Gl. p. 125).

dia teth s. tuitim.

tetlina Corm. p. 30, 30, s. unter teinm Itegda; vgl. tetnuis i. merech- duin [s. 2. mer, meraige), excitement, rustiness of a horse O'Bon. Supj)l., teadnas furij, rage O'R.?

tethra i. badb, scallcrow Beitr. VIII 328, Gen. tethrach ihid

1. ti circuitus? i. imteacht f/Bav. p. 119. — In tan dobe/r in leo a gläid ass, tecait foithi na huili anmannai, co tabair-som thi dia erbull („a coil of his tail" Croive) impu co n-eiplet isind lue sin acht luch ocus sinnach. Tic in sailche (selche LU. „the hunter"- Croive) cucai-seom iar sin co tabair side thi („nets"! Croive) immi-seom CO n-epil LHy. Amr. 133.

2. ti Absicht, Zweck; design, intention O'B.; Findach foglaid dorala a m-barr sciach osin tibraid for tii merli forsin cill Feh pi. LXXX 17.

3. tl i. brat O'Bav. p. 121; Corm. p. 41, a garment Corm. Tr. p. 156; tii dubglasso „black- gray cloaW On the Mann. III p. 158.

4. tl s. tk'im.

tiach = Iat. theca; pera Ir. Gl. 41; Gl. zu iadach; tiag corer, case Corm. Tr. p. 162. — Sg. Bat. ainm do teig liubair Gl. zu folaire (s. pölire) Ir. Gl. 371; PI. Nom.. polaire ocus tiaga lebor Tliree Hom. p. 114, 4; Fei. p. CXLI 39.

1. tiachair i. doiligh O'Bav. p. 122; sick, iveary O'M. — Bavon 1. tiachrae

[ 821 ]2. tiaehair A/»//; i. glic O'Dar. p. G5; vgl. tichair lainn Gl. zu ncer SG 4U, 10. — Davon 2. tiaclirac.

1. tiaclirae F. uffliction Fei. Index, von 1. tiaehair; Cri.it ba min- a tiachra „for Christ great was Jus affliption'- Fei. Ajjr. 29, Gl. i. ba mor duilffe a raartr« i n-gorta.

2. tiachrae F. Klugheit, von 2. tiaehair: agiJity, prudence O'R. — Sg. Gen. soas co met tiaehrai .,u-ith »lach prudence'^ Fei. Nov. 12, Gl i. lilicusa ^vgl. O'Dav. p. 65).

tiacht für do siacht ivie riacht für ro siacht; Sg. 2 ge ro thiaeht lü, cen CO ro siacht, ai rot erctcht „though thou uttainedst one thing, thougli thou hast not attained, thou hast not arisen" Three Hom p. 24, 25; ge rot siacht ni, cen co tiacht. ni rot icthar ibid. 27.

tiaaraiiiL I ich schreite, gehe. — Praes. Sg. 2 cid thegi colluath Three Hom. p. 76, 15; PI. 1 ni dia imgabäil am tiagma LU. p. 62a, xs; tiagmait Gl. zi Hy. o, i; 3 tiagait Lg. 13; FA. 15 Gl. zu cengait); TfrSüT SC. 15; 16; FB. 10; 55; 64; 72; 79; tiaguit CC. 2 Fg.; tia- gait ass SC. 17: 35; FB. 20. — Imperat. Sg. 2 tiag-sa ass TBF. p. 156, 10 : PI. 1 tiagam SC. 17; •jf' 3 tiagat Lg 13. — Praes. sec. Sg. 3 no tEeged p. 130, 24; p. 40, 31 : no theged Gl. zu dobreth Ry. 5, 82; tar a teged Gl. zu, Hy. 2. 29 : ni tliegith TE. 2 Eg. ni teigeth ibid.; no theiged FB. 70; 88; P?. 5 teigtis Oss. I i; tegtis FA. 32 LBr. — S-fut. Sg. 1 re tias LHy. Amr. 1; Ad. Prayer 1; cia thiasu-sa Wb. 23« (.Z^ 466); /%. 2 bä tu theis isa tech ar thus FB. 17; teisiu TE. 13 iC/.; 5 cia thes hi loc bes ardu Ml 23<i, 23; ceta the FB. 62; P/. i cia tiasan) Hy. 1, 2; 5 cen co tiasat FB. 6. — Fut. sec. Sg. 2 lat noebu tau tiastee „ivhen thou shalt come" Fei. Epil. 470; 3 cou tessed Hy. 2, 7, Gl. i. CO n-dichsed; PI. 3 cia tia- stais FB. 61. — Pa.ss. Praes. Sg. 3 tiagair uadib ar cheud Couculaind es wird von ihnen aus zu C. gegangen, d. h. es geht eine Botschaft von ihnen zu C. FB. 61 ; ' tiagair chuccu do fis scel diis cid ro chäinset TBF. p. 148, 21. — Imper. Sg. 3 asrubarlatar tir bctho tiagar huäiu dochum IIi[rulsalem düs cid forchoinnaeuir indi ind inaiin so 311. 16c, 5; tiagar uait din co siair do mathar TBF. p. 136, 11; SC. 36. — Fut. Sg. 3 tiastar ScM. 4. — Inf. Xom. ba com deit ti- achtaiu (Form des Acc.) TE. 13 Eg.; SC. 32; Dat. oc tiachtaiu FA. 7 : Acc. cen tiaciitaiu SC 32.

1. tiaiiida i. metta (furchtsam, feig) Gl. zu ol ni tiamdai tim som „sinee he is not timid, feeble" Fei. Prof 257 (vgl. f/Dav. p. 122

2. tiamda i. dorcha (dunkel), Gl. zu admat na ba tiamda „iimber that is not dark" Fei. Prof 294 [O'Dav. p. 122

tiar Adv. im Westen, west- lich, von siar gebildet, s. 2. tess; I SC. 33, 13. .

tiarmö- für do-iarm-fo- Z'^. 887.

tiarmö-racht Folgen, Verfol- gen; con.sequentia Z-. 887. — Sg. Nom. doroich in tiarmöraeht forro CO hÄth n-Imfuait for Boind LU. p. 127a, 9. — Vgl. iarmoracht.

tiat er soll gehen, vermuthlich nicht verschieden von täet, 5. Sg. Imperat zu teit {anders Stokes, Beitr. VII p>- 40); „tiat iarom" ar i Cüculaind SC. 32; „tiat Lugaid fris" ol cäch LU. p. 70», 32. — Stokes, Rem.'^ p. 77: „ti-at let him go".

til)ertls s. tabraim.

tibim III ich lache. — Praes. Sg. 1 ni thibiu^j.--JIj-51i 2 cian ^ tibe do gaire Corm. Tr. p. 90 galgat; 3 tibid gen fris SC. 8; PI. 3 tibit FB. 64. — Praet. Sg. 3 ni ro thib geu n-gairi L a. 17 . — -^ Comp OS. cuitbim.

1. tibre ,,dimple" Crowe. Siab. Concul. p. 431 ; cethri tibri cech- -tar a da grüad i. tibre buide ocus t. Liaue ocus t gorm ocus t. corcra LU. p. 81a, 18: SC. 37, 9; 10.

2. tibre s. tabraini. rr"

[ 822 ]liccini, fiir do-iccim, I ich komme. — Praes. Sg. 2 Dej). „is calma tecair ann-sin anocht a Ua Neill" ol Mobil Three Hom. p. 106, 6; 5 tic FA. 24; SC. 29, 21; 33, 26; 32; 36; FB. 18; 39; 40; tic.dia tig TE. 14 LU.; SC. 14; tic . . do saigid in bantrochta FB. 65; 78; tic Lseg ass . . co Emaiu SC. 20; ni thic do neoch es kommt zu Niemandem = es ist Niemandem gegeben p. 169, 21; FA. 9; tic for conair do Ardmacha p. 21, 30; tic . . ina däil TE. 13 LU.; ticc . . asa däil TE. 12 Eg.; cret ticc ritt ivas ist dir zugestossen TE. 7 Eg 9; dus n-ig biad wird ihnen zu TJieil CC. 3 Fg.; Fl. 3 tecait /;. 170, 9; FA. 33; SC. 40. — Conj. Sg. 3 CO tici TE. 13 LU.; conom thici-sea dass mir zu Theil werde FB. 24, 37, conam tici-si ibid. 6 Eg. (conom tbic-se LU.). — Imper. Sg. 3 ticed SC. 32; Fl. 3 tecat Jf J^q. 13; ScM. 4: 17. — Fraes. sec. Sg. 3 ticced TE. IS .Eg.; ticeth 11 Eg. — B-fut. Sg. 1 ticfa FB. 38; tiucfad TE. 9, 31; 3 ticfa p. 20, 19; dos n-icfa cobir Wb. b^ {veniet vis auxilium Z'^. 459); dot icfa dir loird kommen SC. 20; dorn tiefe uaim-se 11, 6 {vgl. S. 228); ticfai p. 20, 28. — Fut. sec. Sg. 3 dos n-icfed Hy. 2, u; 19; Fl. 3 co ticfaitis FB. 79. — S-fut. Sg. 1 tisa ammach SC. 34, 16 (tis H.); Dep. mani thisiur-sa fein co tistai- si ar mo chend Rev. Cell. IIT p. 181; 3 co tis chucund aridisi ibid.; 3 ti p. 40, 35; ti forn Gl. zu for- donte Hy. 1, 1; co ti FA. 14; SC. 3 ; do thi FB. 52 ; corap eisium tii cucat-su lliree Hom. p. 22, 7; Fl. 1 dia tisam FB. 5; cön co tisam SC. 45, 22; ^ cein co tisaid lim FB. 6; 3 tisat G^Z. ^m Hy. 1, ig; immun tisat IZi/. 1, 8 (,i. tisat im- mund); con tissat Hy. 2, 36 (i. re- gait); dia tisat SC. 6; FB. 6. — Fut. sec. Sg. 2 co tista-su chucaind Three Hom. p. 14, 20; co tissad Hy. 2, 17; FB. 17; 26; 79; 80; mad . . tisad SC. 29, 9; 11; is; do thisad FB. 20; connacham tbised uait acbt oenläm, ar ui fil acht oenläm lim Bev. Celt. III p. 184; no tbisiutb p. 145, 9; Fl. 2 co tistai-si ar mo chend Bev. Celt. III p. 181; 5 coua tistais Lg. lAi TE. ^ 2 Eg. — Ferf. Sg. 1 tanac-sa, für do-anac, veni Z'^. 448 (Beitr. VII 10, Ztschr. f. Vgl Sprf. XXIII 202) ;_ ro tanac-sa Sc3I. 13; SC. 41; 2 tä- nac SC. 20; 44, 11; tanacaisiu {mit Flexion des S-praet.) ScM. 11; 13; 14; 3 täuic ScM. 13; TE. 14 i?7.; F^. 20; SC. 10; 38, 7; 39; FB. 80; 90; tanic jj. 19, 3ü; 21, 29; 39, 16; 21; 40, 6; 41, 12; 19; 20; 42, 35; 46, 24; ia-lU.; TE. X- 14 Fg.; SC. 30; 45; 48; FB. 81; tanicc TE. 12 Fg.; 14; 15; 18; CC 4 £^//.; tanic remi SC. 31; conda thauic Hy. 2, 39; jJ. 130, 25; dod änic FB. 54; dus n-ainicc CC. 3 Ecj.; don anicc jj. 141, ic;; dod fänic FB. 58; 82; dos fanic 41; Fl. 1 tancamar p. 40, 26; 2 tab- raid tra for m-bewnachtain forsin flaith don fäncid JjU. p. 19^, 27; ro bä i n-galur ocus tancabair dorn torroma, ro ba i cjtmriuch ocus tancaibair {sie) dorn thüaslugud ScLb. 5; Fl. 3 dodn-ancatar die zu uns gekommen sind ScM. 4; täncatär FB. 21; täncatar Sc3I. 5; tancatär FB. 54; täncatar Hy. 5, 54; 2J. 42, 4; 45, 2; Ln. 16; ScM. 1; -X- SC. 3; FB. 26; 28; taiicotar p. 42, 7; tangatar TE. 6 Eg. — Fass. Fraes. Sg. 3 tecar chuca iar«/» dia msLrhad „then people go to kill them" Fei. p. LXXV 4, vgl. tiagair. — Fraet. Sg. 3 tancas Ailill ocus Meidb do chungid in chon es wurde gekommen = Botschaft kam vonA. und 31. Sc3I. 1, zur Form vgl. mebais tmter maidim. — Inf. Sg. Nom. tichtu Hy. 2, 15; 21; ficht TE. 13 LU; Dat. oc tichfain ass FB. 10; iar tichtain dö asind loch 31.

tichair s. tiat-üair.

ticsaiui ich hebe auf, nehme, ziehe aus. — Fraes. Sg. 3 tiscjiid Eiches a hetach di fiad Choinchtt- aind B. zieht ihr Kleid aus LU. p. 20^», 11; ecmaic böi a chlaideb hi [ 823 ]farrad Fergusa, tän-isca Cuillius asa thruaill LU. p. Go'», 3g; PI. 3 ticsat (loiia coiniib ocus dos leicit for[inlsli(lit „tliey xh'i} the hou»d.'^ and put them on the trade" Corm. Tr. p. 130 ^orc treithu — Tinperat. Sg. 3 ticsath a chi-uicli tollat cru- cem suam Cam. {Z'^. 1ÜÜ5). — Praes. sec. Sij. 3 ni thiscad a druckt do rind iud feöir FB. 88. — Inf. PNom. is si ticsäl ar chruche duun furnn Cam.; tiscail i. tarraing, ut est tisgail gaoe a haladh den Speer aus der Wunde ziehen O'Dav. p. 120.

tideeht Kommeti, vgl. tuidecht tind titacht; tideeht dia oilithre „to go on a ptügrimage" Three Hom. p. 90, 17: Gen. tuirthiud tidechta Patratc docum n-Erenn p. 17, 16; Dat. Muire ingen do tliidecht dochumm na däla Three Hom. p. 60, 14; ic tidacht FA. 7 LBr. i^oc tiachtaiu LU.).

tidlacim, tiodhlacaim I iestow, restore f/R., aus tidiiacim entstan- den? vgl. adhlacad monumentum Ir. Gl. 759 neben adiiacul.

tiduachtaid M. Darbringer, Spender; Melchar tiduachtaid iud oir Goid.'^ p. 65 (LHij.).

tiduacim I ich bringe dar, übergebe, vgl. tind-uacim; tiodh- uacaim I dedicate, off er ttp O'B. — Praet. Sg. 3 ro thidnaic a leth don bocht SMart. 12. — Pass. Praes. Sg. 3 tidnacar is offered, is given up O'Don. Suppl. — Praet. Sg. 3 do ridnacht Fei. Nov. 12. — Inf. tidnacul s. tind-nacul; Gen. ni rom aerad-sa dana riam i cinaid mo droch-tbidnacuil „he- caiise of my niggardliness" Bev. Celt. III p. 178; Dat. oc tidnocul dö in rechta „when the Latv was delivered unto him" Three Hom. p. 36, 12.

üg s. tiug-.

tig-bae Gl. zu sine superstite Ml. 2'6^, 14; tigba i. cach dedinach Corm p. 43 („everything last"), vgl. ibid. p. 44 tigrathos ; tighba i. aithir tar eis a mic O'Dav. p. 119. — Vgl. 1. tiug.

1. iisg^s. Icch.

2. tige F. Dicke, von 2. tiug; ar tige Corm. Tr. p. 104 littiu.

tig-et F. Dicke, von 2. tiug, s. unter indbor: Ita si tigct ind ärbaig LU. p. HO^, n;; tiugbad thickne.ss O'R.

tigeriia M. Herr; tigern e domi- nus Z^. 778; tigcrna deisi duumvir Ir. Gl. 398; tigerne trir triumvir ibid. 399. — Nom. p. 169, 20; cuich a tigerna FB. 38 Eg. Gen. do tigcrna SC .29; Dat. do thigernu FA. 30 (thigernai LBr); Acc. ni me fuil gan tigerna FB. 40 Eg.

tig-enias M. Herrschaft; do- minatio Ir. Gl. 886. — Gen. tilach . . tigernais hErend SC. 21.

tigerud s. öc-thig-erud.

tilach s. telach.

tim feeble Fei Prol. 259.

tim- s. timm-.

time s. tiinme.

timra- für do-iram- Z'^. 884.

timm-iiiu Treiben, Wegtrei- ben; Dat oc timmain na m-bö TBF. p. 156, 22.

timmairethecli e t n g ce n g t; t'ferg treitb timairctbech SC. 41, „thy imxwtent collected anger" O'C.

timm-argiiii,-arciml «c/i drän- ge zusammen, enge ein, treibe in die Enge, fange, ztvinge, strafe; do-imm-urc ango Z'^. 428, 884; tiomargaim I collect, ga- ther O'B. — Praes. Sg. 3 nos ti- mairg leis ina fuair do muccaib ocus d'aigib alta ocus d'ernail ca- cha fiada ol chena LU. p. 127», 30; airches i. ab arceo, i. iarsinni do- thimairges no dothimairg (/"«r do imairg) indi focherd inute Corm. p. 1 ; PI. 3 laside do immaircet ind eöin a n-ette friii ocus a cossa LU. p. 17a, 6. — Imperat. Sg. 3 timmargad (3^1. zu castiget Ml. 41 r. — T-praet. Sg. 3 ni eceu dob im- chomartt Wb 3^ (non necessitas [ vos compulit Z'-. 455); Sg. 3 döri- mart Domnall . uile „D. . . arrested them all" Fei. p. LXXXVII 32; dorn rimart-sa in demon co n-öen meör isin richis ruäid LU. p. 11 4^, 35 I Siab. Concul.); conda timart athach [ 824 ]gäitbe ar thrögi ocus lobrai p. löl, 3. — Ftit. Scf. 3 don imaircfe O'Dav. p. 123 toirec. — Pass. Praes. Sg. 3 ni timmorcar fri slond n-iiitlincta SG. 3» <^Ql zu vox in- articulata, Z'K SS-i); PI. 3 drem timairciter ar ecin do deuam thole De FÄ. 23 i^tiniaircther LBr.). — Praes. sec. Sg. 3 duimmaircthe Gl. zu artabatur Ml. G3 r. — Part. Sg. Nom. ind e timmorte e correpta SG. 12a; PI Nom. neph-thimmorti fri slond n-intliiichta Gl. zu inar- ticulutae, hterae, SG. 3" [Z'. 884); Dat. timmartaib Gl. zu artis rebus Ml. 27a, 4. _ Inf. timarguin Gl. zu toirec O'Dav. p. 123, timovgum no tiuol Gl. zu timcomair ibid. p. 121; Dat. is all do tbimarcaiii cacb anma phiaiitair ScLb. 21.

timiuariuul M. Auftrag; tio- tnarnadh a command O'B. — Sg. Nom. timarnad duit . . öm celiu SC. 13; 20. — Vgl. timmna.

1. timm-cliell, timcell i. gabail, to redte, repeat, ma ro thimcill in file a äir O'Don. Suppl. — Vgl. 4. taii'chellaim.

2. timra-chell Umkreis, Um- kreisen, Umgeben; Gl. zu tair- ceall O'Dav. p. 123. — Sg. Dat. it tri mis deacc soli oc timchuU gerat ton-imchela lüna hiua öenmis Goid.'^ p. 53 (Wien. Gl.) sruth tentide oc a thimchell ein feuriger Strom umgiebt das Thor FA. 17; (,occa aircbell LBr.); secht müir . . ina tbimcell sieben Mauern um- geben ihn ibid. 11; tri cressa ina raör-thimchell „three zones all arozind Him" ibid. 8; 10; 26 (na mör-thimchiull LBr.); ohne Präpo- . sitio n iimcheW rund her u m, r i ngs TT umher Lg. 1 1 ; p. 131, i; Tir. 1; X mör-thimchell Lg^Jl; ar timchell- ni circa nos IFOld (Z'^. 884) ; fri cacb 86 timcbell araile FB. 20; mör-thimchell ind rigsuide um den Thron herum FA. 12 (immortim- cbell LBr.); dam timchill aratbair s. unter dam.

tiiiimchellaim ich umkreise, umgebe, gehe ringsum. — Praes. Sg. 3 timchellaid . . mür FA. 17 (don üircbell LBr); timccUaid Mw- main uli ocus pritchrtis doib er geht umher Thrce Hom. p. 32, 21; ton-imcbela s. unter timm-chell; PI. 3 tirachellad [Zu lesen timcbel- lat?"! a tech imme cuaird on dorus diarailiu TBF. p. 140, 7. — /;(/. timmchellad, timceallad no tim- chuairt Gl. zu tinchor O'Dav.p. 120.

timni-chiiairt Umkreis; tim- ceallad no timchuairt Gl. zu tin- chor O'Dav. p. 120; bi timchuairt na scule se um diese Schule herum Hy. 1, io.

timiu-dibe, timdbibbe lesse- ning, rui», destruction O'B

timm-dibuim I ich schneide ab; doimdibnim Gl. zu parco Wb. 17^1 {decido, narrationem, Z^. 886). — Praes. Sg. 3 timdibhen i. impo C/Dav. p. 121V — Praet. PI. 3 ro tbimdibsit a sieghul TF. 20 Fg.

1. timme F. Wärme; time heat, warhith O'R. — Sg. Dat. bi timmi Hy. 2, 32; Acc. do reir riaglai cen time Fei. p. GXVI s.

2. timme, time the last cnd of a thing OB.; gau brön bäis agus time saogbail d'imirt air „without huving the grievousness of death and the final end of life executed lipon Imn" Tor. Dh. p. 92.

3. timme, time fear, dread O'B.; ferr teinni na timmi „valour is better than timidity" On the Mann. III 424?

timm-g-aire Bitte, Bitten; tiomgaire i. guidhe, iarraidh O'Don. Sup>pl. — Sg. Nom. tänic timgairi do ticbtain dia cricb fessln LU. p. 1251^ 6.

timm-g'airim I ich bitte. — T-praet. Sg. 3 timgart i. ro chuin- nig ut est timgart in ben iarum don cormuim O'Dav. p. 122 {„then the u'oman inquired for the ale" p. 168, quaesivit Z'^. 455); dom rimgart-sa p. 328, 22; PI. 3 tim- gartatar . . celebrad FB. 56.

timmna N. Vermächtniss, Ueberw eisung, Verfügung; timne, timpue praeceptum, mun- datum Z'^. 229, 884; tiomna tvill, testament, bequest O'B. — Sg. Acc. [ 825 ]doii luclit Uli ro chouiaill a thoil ocus a thimna ScLh. i) P/. Dat. iar tininaib in rig sa Fcl. Frol. 29.

timiiiiiaim ich cer mache, über- weise, vgl immcräni Gl. zu dele- gatum Cr. 31)« [^Z'^. 4G3 imräui Tir 5 („assigned"); tiomaiiaim / give, hestow O'R.; tiomuaim / make a ivill ibid. — Praes. PI. 3 timiiäit . . cclelirad FB. 65. — Praet Sg. 3 ro thiomain cead agus ceileabhradh dliöibh „he took leave and farewell of them" Tor. Dh. p. 76; 1U8; timiiais cclcbrad LU. p. 125, 6: PI. 3 ro tbiomiiadar . . cead agus ceileabbradh do Oisin Tor. Dh. p. 120.

tinimorcar s tiium-iirg:ini.

timm-tliach Kleidung, Anzug; timtacb i. edach O'Dav. p. 119; tiunithach clothes, raiment O^Don. Supph, bö cona timthuch a eotv with its accompaniuient ibid.; do thimtagib fer u-Gfedel Corm. p. 36, 18 i,prall

t'imm.-t]ia.(iit Kleidung. — Sg. Dat. bä cona thimtbacht öenaig dolui Cucbulaiud allä sin do acal- laim Emeri in seiner Festkleidung LU. p. 12-2!^, 25; cet snätheicne den charrmocol c?tmmascda hi timthacht tri ä chend ibid. p. 81*, 17.

timiii-thacinaiit, Umfang, vgl. iuim-tliacniang: XXX edh a thim- thacmang .,thirl)/ ftihlts ivas its girth" Fei. j>. (LXXXI 38.

timm-tliauaide ringsum dünn, sehr dünn? do scian timthanaidi SC 41.

timm-thasta , PI. Dat. timm- thastaib Gl. zu fixis, labris SG. 6<; vgl doimmthastar fri slond n- intliuchta bis hisin menmain Gl. zu articulata vox SG. 3» (Z'^ 884.

tiinm-t liecht Ei n h erko m m e n , Herankommen, vgl. imm-thecht. — Sg. Nom. SC. 45, 17.

tinim-thir (?) Diener; timthire a minister, servant, agent, O'B. — Sg. Acc. ol sessium frissin timthirid Fei. p. C 30; PI. Nom. na timtherig Three Hom. p. 34, 20; a ,tlii|Hthirid FA. 9 LBr. i^a tbechtairl LÜ.) ; Dat. dia thimtherib Tliree Hom. p. 34, 19.

tiiiiiii-tliireclit Hin- and Her- gehen, Dienstleistung, Bedie- nen; timthirect mini.vferiinn Wb. 5<l (Z^. 884 r. — Sg. Nom. is c?tmma ocus timtliirecht l»ccb iUö änli cach fe secb arailc süas LU. p. 92, 23 {Atif- und Ab-tanzen der Bienen): as nepbatdanaigthe in timtlirecht hi-sin 311. 36 r (quod est inremu- neratum hoc sercitium Goid.^p. 28); Dat. oc timthirecht FA. (5; 14.

tiiiim-thiriin ich bin um Je- mand, ich diene, j>flegc. — Praes. sec. Sg. 3 nos forbred cech cuccäu atchid ocus dafbimthired, no lesai- ged na canxhu, no thimtired do dhalla/^ Tliree Hom. p. 58, 13. — Praet. Sg. 3 [Z'^. 456) ma dud rim- thirid öis carcre i. cibo et vestse Gl. zu si tribiüationem patientibus ministravit Wb. 28*1, 29; ore is mac na deacte dod rimthirid Wb. 32«  (quia est filius deitatis qui id mini- stravit Z~. 456'. — Inf. timm- thirecbt.

tiinm-thii'tliid, PI. Nom. tim- thirthidi ministriWb.S^ iZ-. 794).

timpaii == lat. tympanum, „a small stringed instrumenta O'Don. Suppl., Corm. Tr. p. 163.

timpauach M. timpanista Ir. Gl 6. — PI. Nom. timpanaig|3.310,8.

1. tin- für do-iii- Z 884.

2. tin- für tind-.

tinaim ich schwinde zusam- men, verschwinde. — Praes. Sg. 3 tiuaid evanescit SG. 4b (Z^ 431). — Praet. Sg. 3 ra chuala diabul na hviathra sin ro thin fo ce'ioir SMart. 34; Dep. ro thinastar ibid. 16; PI. 3 iar n-atlugud buide do Dia ro tliinsat in meic bethaid (Jies bethad) post conar bat mö quam infantes Goid.'p. 98 (LHij.): FB. öl.

tin-buaiiad Daue r n d m ache n, is tinbuanad ssegail Fei. Epil. 204.

tiii-chetal N. incantatio. — PI. Acc. fri tinchetla saibfäthe Hy. 7, 44. — Vgl. ben for a fuirmi a ceile tincur naire i. ben for a fuiremh a ceile teannchantain a aoire O'Dav. p. 69 cur; do ren- canas Gl. zu Dei intuentis oculis esse perspectiim Ml. 33« 18.

[ 826 ]tin-cbor Hincintliun, Aus- stattung; tionchur fwnittire, im- plements ff Don. Suppl.; i. timce- allad 110 timchuairt O'Dav. p. 120. — Sg. Nom. a tincor do lind ocus do b'iud FB. 4.

tiu-cliosc Unteriveisxinii, iii- stitutio Z'^. 886; tria thiucosc in scolaige Goid.^ p. 134, 7 {LHy.). V(jl. tecosc.

1. tiud lüund, schmerzhaft; tinu sich (J'R. — Sg. Nom. ciat- berat as teind mo druim, nochou iar m-breith eri tbruim „that mg back is sore" Fei. p. CLVIII 4i; TE. 9, 27; is tind galgat uo chaine „sore is the bereavement ivhich thou lamentest" Corm. Tr. p. 90 galgat. — Vgl. tiuues.

2. tind, in cach tind SC. 37, 17, zu 2. teun? a tiwd hi tend FB. 73?

3. tiiul „dazzling": in grian tind taidlech Hy. 4, 2, Gl. i. ten- tide no lainderda, vgl. tennim.

4. tind s. tend.

tiud- für do-iud- Z^. 880.

tiud-l)en repellit? tindben cet SC. 31, y (tiuben H.); tinbeu lae- ochu-ibid. I8. — Vgl ind-ar-benim.

tindi s. tinne.

tind-nacal, -nacol, -nacul com- municatio Z'^. 768.

tind-nacliim I ich theile zu, übergebe. — Praes. Sg. 3 doiud- naich distribuit Wb. 27'^' (Z^. 430); ar is eicrichnichthe don-indnig som a dagmöini Wb. 28^, 15; ton ind- naig ind ammait leithi in chon Bev. Celt. III p. 177. — T-praet. Sq. 3 dorrinduacht tribuit Wb. 20'^ Z-^. 455). — Fut. Sg. 3 lasse do- nindin in macc dond athir Wb. 13'^ {cum tradet ZK 466, lasse dorindin cum tradiderit 885). — Pass. Praes. Sg. 3 doindnagar Wb. 16^1 (Z'^. 471); PI. 3 tindnagtar prae- bentur Wb. 15«= [ZK 885>. — Fut. PL 3 doinnasatar inna plana hi lani inna corpu ocus inna anmana 311. 30s 17.

tindreui exseeutio Threc Hom. Index; tinnremh i. tinnsgital O'Dav. p. 124; Service, attendance O'B.; tiiiiiriomli i. criochnnffhadh O'Cl. (Three Hom. Index); Gl. zu toideu Fei. Äug. 13. — Sg. Äcc. trisin tindrim Gl. zu per executionem Ml. {TJiree Hom. Index); ro indis form a tuirtechta ocus a tindrium n-diles „thcir proper accomplishing" Three Hom. p. 116, 27.

tiudscau s. tinscnaiin.

tiudscra 1) der Kaufpreis für die Braut, im Täin Bö Fräich p. 144 von Seiten der Eltern gefordert, } im Tochmarc Etäine Cap. 5 von Srlfri, dr.-< Mädchens selbst; 2) die dem MdiiiK zugebrachte Mitgift.— Wie sidi tiiidscrai von slabra, coibci und tochra unterscheide, 1 lehrt folgende Stelle (vgl. On the Mann. III p. 480): macslabra do bo-chethraib ocus echsriauaib, co- ibci di etach ocus gaiscedaib, to- j chrai do cairib ocus mucaib, tinns- crai do ör ocus airget ocus umha; tinnscra i. tinne ocus escrae, i. tindi a fuilid tri uingi ocus escra is flu se unga ocus is de sin ata, cet coibci cech ingine dia hat[h]aii' Harl. 5280, fo. 46^ (nach einer Abschrift O'Grady's). — Sg. Nom-. 1) mo thinnscra cöir damh TE. 5; Dat 1) dobretha . . secht cumala, di ina tinnscrSL ibid. Acc. 1) „In tibe- raid dam-sa for n-ingin?-' ol Fraech. ,,Immanaiccet in t-slüaig doberthar" ol Ailill, .,dia tuca tinnscra aniail asberthar" TBF. p. 144, 19; 2) co n-epfrt in rigaii ,,Mina rena-su in chumail sa i tirib cianaib dobi- bussa (i. doibegait) mo thiiidscra dhit ocus regut uait Three Hom.. p. 52, 26.

tine .s. teue.

tin-feth, -f'ed, -phed aspiratio, Spiritus Z 884 SG^.

tin-fethim, -fedim ich blase ein, hauche ein. — Praes. Sg. 3 höre don infet a n-accobor don duini Wb. 4^ {quia inflat volun- tatem homini, spiritus, Z^. 884); is ! hed tinfet som ibid. — Praet. Sg. 3 is e in spirut sin do rinfid na briathra sin p>- 1^9, 18. — Part, tinfesti Gl. zu flatilem SG. I 171' (Z-^. 884), vgl. Wi. Gr. § 3611).

tingrraira ich hüte, behüte, zu [ 827 ]ingairim':' — Praes. Cottj. l'l. :i don ringrat Hij. 1, 17, Gl. i. roii to- grat diar n-anacul (darnach Stokcs: „Let Mary, Joseph, call us").

tiume Theil, Zutheilen? vgl. tiunme an onset O'R.? — Sg. Nom. go m-ba metithir i'i cend mic mis cach thothocht ocas gach thiinni dobeired cäch dib de guallib . . araile „every piece and every lump" On the Mann. III p 444; Dat. do thiumi bid dö TE 11.

tiuu- s. tiud-, tiu-.

1. tiime ein Gefäss, „a chain" O'B.? — Sg. Acc. tiime argait Gl. zu Hy. 5, 77, vgl. vas . . argenteum S. 48 ; PI. Nom. und Dat. nöi tinne cetharchöire ctuntachtai iiasaib, bä leör suillse isind rigthig a c^tnitach fil fo»-sna tinnib cotharchürib hi sin LU. p. 881», 5, „nine urnamen- ted quadrangular caps over them" On the Mann. III p. 139; secht tindi p. 311, 30.

2. tiuue chalybs Pr. Cr. 47 {Z' 765).

3. tinne a salted 21 ig O'Don. Suppl. — Sg. Nom. dambruthe da/i ocus tinne forsind lär LU. p. 23a, 38; dam ocus tinue in cach coire ScM. 1 ; Gen. amra tinne Hy. 5, 4-1, Gl. i. saille {„a marvel of the bacon"); Dat. im chairi i talla boin (sic) co tinne On the Mann. III p>- 500 (,/( coiv and a hog").

4. tinne i. iubar bais i. tindiged i. cach n-inde Corm. p. 41, „i. e. disease of death i. e. it stiffens every entrail" Corm. Tr. p. 156.

tinnenas Hast, Eile; fits O'B.; Gen. cia fäith a tiuuenuis 31s. Mat. Tp. 473, 9 („tchat is the cause of his haste).

tinnes Krankheit, von 1. tind; tinueas sickness O'B.; galar no tin- neas Gl. zu sireamh Ö'67. {Corm. Tr. p. 14t»).

tinnisnech, tinnisnach festi- nosus Ir. Gl. 615; tinneasnach Tor. Dh. p. 94 {„violent") co tin- neasnach quickly O'Don. Suppl.

tinöl Sammeln, Versammeln, Versammlung, Inf. zu tinölaim. — Sg. Nom. tinul catha SC. 15; Dat. oc tin(')l na Hede bei der Ver- anstaltung des Festes FB. 1. — Vgl. cora-thinöl; dothinöol setig applieatia vestimenti Wb. V2^ (Z'^. 887).

tinölaim II ich sammele, ver- sa nun de. — Praes. Sg. 3 doinola Gl. zu adplicat Ml. 25^, 3. — Conj. Sg. 3 ara tinola soalchi Cam. (ut colligat virlutes Z'^. 1U()4). — Praet. Sg. 3 cet u-ech srianach ratinol TE. lU, 11; dorinöl Gl. zu locasse Ml. 51=1 (Goid.^ p. 64). — Pass. Praes. Sg. 3 don-inoltar Gl. zu li- cebit tuis laudibus occupari Ml. 24a, 8. — Conj. PI. 3 tinoltar Ictt slüaigh bfer n-Erinn TE. 19. — Fut. Sg. 3 tinolfait/jer . . muinter nime ocus taXman ScLb. 14. — Praet. PL 3 ro tiuolta fir Alban ,

tin-scetal N Anfang, An- fangen, Unternehmen. — Sg. Nom. tinscetal in cheöil FA. 7 ; Dat. do intinscitul in gnimo 311. 15a, 3.

tinscnaim, für do-ind-scauaim, II ich beginne, häufiger in-tinscnaim, vgl. Z^. 887. — Imperat. tindscan Fei. Nov. 15, tinnscain Land. — Praes. Sg. 3 intinscaua Tir. Gl. 40. — Praet. Sg. 3 ro foirbtbiged ho Christ ocus forcnad iu gnim tindar- scan lohain Tur. Gl. 49 [zuvor iutindarscaui; intinnscann SG. 148a {Z' 887); doinscann-som Wb. 17c, aggreditur Z^. 885? Dep. ro thin- scanastar ascnam co araile inse mara hErenn Hy. 1 Praef

tinscuani, tionsgnamh begin- ning, arrangement O'B.; tions- gnamh agus tuarasgabhäil an chomh- raic 2'or. Dh. p. 94.

tinseusach FB. 37, zu lesen tiH>ie»sach von tinnenas? vgl. tin- nisnech.

tintäini converto [ich ivende tcohin, ivende mich toohin, ich über- setze nach Z^. 25 für do-ind-söim. — Praes. Sg. 3 cäin tintai chucum FB. 23; tinntai he restores, rever- ses O'Don. Suppl.; PI. 2 tintäith Wb. l'Z'i iinterpretamini Z'^. 25). — [ 828 ]Coiij. Sg. :2 ciasidrubart-sa nad tintae-siu allatin do Gregaib dass du den Griechen nicht aus dem Lateinischen . übersetzen sollst Ml. 3a, 15; ol ma duintae-siu Gl. zu si . . transtuleris Ml. 3^, 13. — Praes. see Sg. 3 ara tiutarrad chlöen tiiatha hEreun do bethu dass er sie vom Bösen abioende, die Völker Irlands zum Leben Hy. 2, 18 Uin- tarad Fr.), für tind-dain?)-ro-soad, ^^ mit Fron, infixum wie cou-darragaib ^'/Lg. 11 (s. S. 515), Gl i. ara com- thad. — Praet. Sg. 3 dorintai sep- tien Ml. 3^, 7? — Inf. tintuiith Wb. 12 {interpretatio, do-iud-söutb, Z'^. 25); Gen. tintuda septien der Septuaginta Ml. ;>, s; Bat. oc tintud 011 gubu CC. b LU. — Vgl. söim, impöim, töim, com-thöira.

tiutarrad s. tiu-täim.

tintathaeh interpres Z^. 25. — PI. Nom. tentathig 3IJ. 2», 2; Gen. tri mrechtrad na tiiitatbacb Gl. zu interpretum varirtiifc MI. 2, 5.

tipra Quelle; a wt/l Conn. Tr. p. 158. — Sg. Nom. SC. 33, 21; Gl. zu Hy. 2, 29; Dat. don tipi-ait SC. 36; PI. Dat. forsna tibratib Corm. p. 3 ana (s. stab). — Vgl. topur.

tir-, für do-air-, ivechselt mit ter-, tair-, taur-, tur-,

tir N. Land {im Sinne von Gebiet, nicht im Gegensatz zum Wasser)-, uger, terra Z'^. 233; tir na u-öc, na m-beo das Elysium p. 133; tir na nseb das Land der Heiligen [im Himmel) FA. 6; 31. — Sg. Nom. tir n-diib FA. 21; tir p. 17, 23; 133, 2; FA. 21; 29; in tir sin FA. 4; is si daw cetna tir ibid. LU., is e din ceina tir LBr.; tir suthach ibid. LBr.; tir Te.mrach Hy. 2, 20; Gen. tive JLß^ ^ 13; p. 133, 1; 2; FA. 4; FB. 2; tii-i FA. 4; SC. 13; Dat. do thir ScM. 3, 12; isin tir p. 22, 10; ScM. 11; p. 145, 7; FA. 4; 6; 7; 31; SC. 34; FB. 47; p. 310, 27; is tir p. 132, 1; FA. 5; Acc. tar tir p. 133, 3; FA. 29; 31; SC. 11, 5; 31, 9; 34, 1; is tir SC. 35; 36; i tir ■^ m-Bretan p. 17, is; Lg. 10; FB. 31; i tir u-ingnad jj. 132, 22; imöu tir sin FA. 5 ; risin tir u-etordorcha 24 ; PI. Gen. na tiri FB. 93; Dat. i tirib uämat f^il^^lSr, FB. 79.

tirad torritorium (im 3Is. tri- torium) Ir. Gl. 703; cen ar cen buain cen tirad „tvithout ploiving, tvithout reaping, without kilndry- ing" Fei. p. CXXXII 11.

tir bald Kummer, Noth, vgl. turbaid. — Sg. Nom. mor tirbaid „a great anguish" Fei. Prol. 169; PI. Nom. tirbithi sollicitudines Wb. .14<i [Z- 802).

tirfochrig' s. ter-fochricc.

tirim dürr, trocken; Gl. zn siccus Corm. Tr. p. 155 sie; cona bi tirim 311. 16^, 15.

tirma F. Dürre, Trockenheit. — Dat. ho tirmai ab ariditate 311. 15^ 15.

tirinaig'im III ich trockne ans, mache trocken; co thirmaigid cach si'io- bis isnaib ballaib 311. 44.

ro tiimaiss TE. 19?

tis Adv. unten, vgl. sis, isel; ni accatar-som cinnas böi this a hichtitr no ahuachtitr tüas LU. p. 26, 27; do feith bic bis fon ten- gaid this Gl. zu sublingue Gild. Lor. Gl. 132.

tis, tisa, tissad s. tiecim.

tiscaid, tiscail s. ticsaim.

titacht F. Kommen, vgl. tidecht; Acc. cosmuil frisin titacht töisig Wh. 25'! {similis adventui primo Z^. 244).

tithe, dirge a tithe s. unter fid- chell, „its Squares are right- angled" Corm. Tr. p. Ib.

tithis, titbsat s. tong-ini.

1. tiiig- dick; Corm. p. 7 binit; CO tiug a ochsaiile s. unter ochsal. — Compos. tiugh-bainne Gl. zu croinntile {s. crontsaile) O'Dav. p. 72. — Vgl. tige, tiget.

2. tiug- Ende; end O'R.; Bem.'^ p. 83. — Compos. tiugh-flaith the last king or prince, tiugh-läithe the last day of one's life O'Don. Suppl.

tiug-beo „survivor Bem.'^ p. 83; tigba cach n-dedeuach {alles Letzte) Corm. p. 44 tigrathos, vgl. [ 829 ]tigliba i. aitliir tar eis a mic 0'Da IX 119.

tiug--inaiiie, co n-dernaitis a thiugmaine Ic (Juks ihm die lelzten Ehren von ilir erwiesen würden TE. 8 LU.?

tiug'iiair „matina", eine der canonisclien Stunden, s. unter iajcjgx: eirge ; hi tiugnäir Lg^ 1 7. 4n in der JSlaait, am frühen Morgen?

tlacht Gewand; i. edarh O'Dav. p. 119. — .SV/. Nom. tlacht corcra p. 130, 23; Hy. 4, lo; Dat. co m- ban-tlacht Fei. Epil. 381; Acc. colluid tarsiu tlacht corcra ocus tresin löine bäi im Ailill TBE. p. 148, 2; PI. Dat. i tlachtaib is glaiuiu Fei. Prol. 246; läna inna himda di cholcthib gelaib ocus di tlachtaib etrochtaib LU. p. 23», sg; Acc. docoemnactar tlachtu „they washed yarments" Fei. Jan. 4 [reimt auf den Compar. balcii).

tlaith sanft, Gl. zu raöeth; iveakspirited, sluck O'R.

tlatliaigim III ich besänftige, beschwichtige, mache klein. — Praet. Sg. 3 torc Bheinne Gulbain go n-gal ro thläthaig Diarmuid dealbbghlan „hath laid loiv" Tor. Dh. ^.""198. — Inf Dat. do tla- thugud a m-brotha FB. 54; co tlathugud a debtha 46.

tleiiim, tleanaim I evade, ab- scond, elope O'Don. Suppl.; Tnf. tlenamain L doetlo, tetlo [vgl. et- laim) O'Dav p. 121.

tlethar i. foxal O'Dav. p. 120; tletid {sie] they take away O'Don. Suppl.

tlu, cumal cach righ do dia air, dia esain, dia tlu a dala no a cuirm- tighe no a oenuigh On the Mann. III p. 514, vgl. etlaim.

tlus i. spreid, cattle, O'Don. Suppl.; tlus bi doigh is ainm d'innile no dhacbuing^?) O'Dav. p. 120; tläs or tlus i. äirneis no spreidh (O'Cl.), „cattle", Beitr. VIII 828.

-tn- s. S. 514, Col. 1.

1. tnu glossirt durch tond (Wocfe) OSS. III 9.

2. tnu i. coicilt O'Dav. p. 123.

tiiütli Eifer, Eifersucht, Zorn; etwy, indifinnlion O'R. — S(f. Nom. l)ili tnütii mör oc Mugain fri Mairiiul LU. p. 52=', yi; atä tnüth agani-sa nach sgaoilfidh aoa don cheathrair sin iat Tor. Dh. ^ 96 {„I ioeen"?); Acc. cen tnüth FA. 85 [„toithoiit envy") Com- pos. triath tailc tnuth-gaile FB. 71.

tiiüthacli eifersüchtig, zornig; envious, a higot, zealot O'R. — Sg. Nom. tarb tniUhach ScM. 15; err trön tnuthach FB. 71.

t<5, tüa still, schweigend. — Sg. Nom. Ulltan Tua Fei. p. CLXXXIII 32; Gen. rom ain itge thuse [zweisilbig) „[Ultan] the Si- lenf spray er" Fei. Dec. 22; F. Tem- rach tua [zweisilbig) Hy. 2, 20; Du. Gen. Mac Da thö ScM. 1 if.

na tho^ nein, minime Z'^. 749, s. unter 1. nä, na und 1. ni, ni.

1. tö- für do- [wenn der Accent darauf ruht?).

2. tö- für do-fo- Z- 883.

3. tö- für do-od-.

töaini ich schweige, bin still. — Praes. sec. Sg. 3 in tan no croi- thed no torchad son a gotha fessin, no thöad in sluag TBE. p. 161 [Notes); PI. 3 contöitis . . fris ^. 310, 2, „they used to be silent" Rem.^ p. 59, oder zu töim?

1. tobach tvresting, compel- ling, inducing O'Don. Suppl, zu to-bongaim?

2. tobach cisa das Einfordern, Erheben des Tributs, der Ab- gaben, vgl. toibgim. — Sg. Dat. is and bätar issudiu ior a cind Conall Cernach ocus Loegoire Büa- dacli oc tobuch a cisa, ar bäi eis a hinsib Gall do Ultaib in tan sin LU. p. 126a, ig; ic tobuch cisa do rig in dorauin no bid „collecting tribute for the king of the world he used to be" Goid.^ p. 64 [LHy., Matthaeus ist qemeint].

tobarthid Dativ us Z^. 986 [Ml. SG).

tobe, für do-fo-be, Abschnei- den, Inf. zu do-fuibnim; decisio Z'^. 883; Dat. isin tobu in praeci- sione Ml. 81. — Vgl. neph-thöbe praeputium Wb. 1^.

[ 830 ]to-l)oiniui Losziehen gegen, Schimpfen auf Jemand; toibheim reproach, hlemish, calumny O'B. — S(j. Dat. oc toibeim for Lsegairi FB. 70.

tol)ert, tobretli .s. tabraim und do-biur.

tobnadar, ceii co tobnadhur fri neuch ScM. 3, 2 H., tabnad M. (zu lesen tabnadar?), zu tobeini?

tobong'aiin I ich entreisse, reisse heraus, nehme weg. — Act. und Pass. Praes. Sg. 3 tobaing he distrains, ni tobaing nech for na tobongar 0Don. Su,ppl. — Per f. Sg. 3 töerbaig a cride este FB 8G (torbaig Eg.). — Vgl. 1. tobach, topacht.

tobruelita bricht aus, „hursts" Corm. Tr. p. 158 tipra.

tocad M. Glück; tocad i. tec- mang Gl. zu non prout fors tulerit Ml. 85'i, 22; prosperity, ivealth O'R. — Sg. Nom. orddan ocus tocad y^ duit Lg. 7 ; Gen. fu tliocaid tugaib SP. V 3; Dat. as mo thocud p. 142, r>. — Davon do-dcad, vgl. dotchaid Corm. Tr. p. 51.

töcbaiin I ich erhebe, hebe in die Höhe, für do-od-gabaim, vgl. con-ucbaim; togbaim Gl. zu erigo Corm. Tr. p. 68 erge. — Praes. Sg. 3 tocbaid lobru SC. 18; co to- caib FA. 18 LBr. — Conj. Sg. 3 con tocba clod cechtar a da roth FB. 34. — hnperat. Sg. 2 dorn thöcbaid ass hebt mich heraus (aus dem Bett) TB F. p. 148, 24. — Praes. sec. PI. 3 töcaibtis . . a cenna s. unter 1. fochla. — Praes. der Geivohnheit Sg. 3 co töcband . . süas FA. 18 LU. ~ Praet. Sg. 3 CO tocaib . . suas FA. 18 LBr.; tan- öcaib süas . . in cuach er hob ihn in die Höhe, den Becher FB. 74; to- gaib FB. 38 Eg.; PI. 3 ro thöc- batar . . a n-gäiri guil TE. 15. — Pass. Praes. Sg. 3 tocabair immach TBE. p. 148, 25. — Imperat. Sg. 3 togabar a coirthe TE. 8 Eg. — Inf.Acc. la töcbäil a lämi FB.'i'ä.

toeerad Erbittern, Aufbrin- gen, vgl. cräd, cräidim. — Sg. Nom. ar ba tocrad do-side nomen regis „an insult to him" Goid.'- p. 66 (LHy.); Dat. co tartad dil- gud dö don toccrad tucc fair tria aneolas „for the annoyance" Bev. Celt. II p. 382; ar in tocrad dorat Sechnall for Patraie «7>/VZ (LBr.). — Praet. Sg. 3 doracräid Gl. zu exa- cerbavit Ml. 28a, 17 {Z- 462);~ro thoccraid sin cu mor do Patraic „this vexed P. qreatly" Three Hom. p. 38, 8.

toehaill s. töchell.

toehailt Graben, Grube; dig- ging, a mine O'R.; toehailt (leöm- hain) die Höhle des Löioen, s. unter 1. foclila. Vgl. clad, claidim, fo- claidim. — Praet. Sg. 3 ro thochail s. %mter föt.

tochaiin s. töchimm.

1. tochar Steinweg; töchar, tö- cbur a causeivay O'B. — Sg. Acc. conid aice dorönad oen-tochar Röim CO Sleib n-Gargain Fei. p. GXIX 29; Gen. deniim in tochair ihid. 35.

2. tocliar s. to-churim.

tö-ehathim III ich verzehre, brauche, verbringe. — Praes. Sg. 3 dochaithi Goid.'^ p. 53 {Wien. GL); PI. 3 töchatbit a m-betha ina tirib fen co bäs Three Hom. p. 94, 29. — Praes. sec. PI. 3 co ro thochathitis in n-uli n-aidche oc ernaigthe 27wee Hom. p. 12, 9. — Inf. Dat. oc tochat[h]im na fledi FB. 28; iar tochaithem na fieidiu TE. 7 Eg.

1. töciiell (.do-fo-chell) Beise, 1 Beisen, Bereisen, Durchmes- sen; töichell jonrney, i. imtheacht O'Cl. {Stokes, Bev. Celt. lY ]}. 245); töicheall a journey O'B. — Sg. Nom. is diasnedi immurro farsinge ocus lethct na flatha nemdaC ar in t-en as luathiu lüamaiu for bith ni i tbairsed do töichell richid tossuch domain co a dered ScLb. 24. — Vgl. dofoichlenn an innsi Bev. Celt. I IV p. 245 (H. 2. 16

2. toehell N. Gewinn, Sieg im Spiel; i. buaid O'Cl.; a victory, a game O'Don. Suppl. — Sg. Nom. und Acc. Berar töchell n-Echdach allä sin. ,,Racais mo thöchell" for [ 831 ]Echaid LU. p. rdV>, 22; ,.Rot Ina lim-sa", ol Mider, „mäd tu b^ras mo thöchell, L gabur n-dubglas ibid. j). i;3U, -j:!; dämair a thöchell ibid p. 132a, 1: .,Is maitii ron-gabiis fritt" ol se, ,.ni biur do thochaill dind fithchill, na raib rueth n-eiiiich deit and'- TBF. p. ii'2, 13.

t6-(}mni jSf. S ehr eiten, Gehen, vgl. ceimm, Inf. zu do-chingim. — S(j. Nom. tochim fossad n-älaind FB. 20; in tocbim ron-uicset 7; tochim a charpait 44; Dat. iar tochaim Lp. 17 , 2.

tochmärc Freien, Werben; 2)rocatio Z'^. 886. — Sg. Nom. TE. 9, 32; häufig in den Namen von Sagen, z. B Tochmärc Etäine p. 117, Tochmorc Becfola Proceed. E. Ir. Äc. I, 1 (1870) p. 174.

tochomla(l Fortgehen; step- ping, striding O'R.; vgl. tochomlud Gl. zu redintegratio de nova ad novam Goid.'^ p. 53 {Wien. Gl). — Praes. PI. 3 tocomlat ass FB. 7, s. documlai (besser dochumlai). — Hierher auch tocomlüat SC. 25?

to -choiu rac Zu s a m m e n k u n ft, Versammlung; an assemhly of the States, a senate OB. — Nom. ma tecmai lithlaithe no däil no thocomracc tuaithe On the Mann. III p. 111, vgl. p. 112 („or a con- vocaiion of the State").

to-ehom-racht Ve r d russ? — Sg. Nom. CC. 1 LU. (saeth Fg.): ropo tochomracht linn Gl. zu ita ut taederet nos Wb. 14b ^^2 864).

to-choscem Folgen, vgl. se- chem; tocboscem inn uain nemh- elnide „the following of the un- polluted lamb" TJiree Hom. p. 50, c (vgl. is iat so in liicht lenait in n-uan nemheluide ibid. i).

töchossol Uebertretung, TJebertreten; toxal forcible or unlawful seizure O'Don. Sup)iil. — Sg. Nom. is m6r in tocosol SC. 45, 24. — Praet. Sg. 3 doforchossol cäch in recht sin ho Adam Jeder übeHrat dieses Gesetz von A. an, Gl. zu peccati lex Wb. 134 [Z. 886).

tochra Unitv erben? co m-bitis m«/c rig ocus roflatha na Erend oc a tochra CCn. 3 {„werc courting her" Hennessy), vgl. oc iarraid na ingiue ibid.; tochra i. triall O'Dav. p. 119.

tö-chrechad M. molimen SG. 54» (Z-. 883), vgl du-chrechat. — Sg. Dat. ön tochrcchad Gl. zu magno molimine Ml. 19», 9; PI. Acc. inna tochrechtu Gl. zu bello- rum machinas Ml. 26d, 4.

töcht Stück; a pieee, fragment O'R. — Sg. Acc. töcht p. 41, 11; PI. Dat. hi cöic tochtail) ibid. 9.

tochu s. doig'.

1. tocliur Inf. zu to-cliiirini.

2. tocliur s. tochar.

to-cliuriin IWpono. — Praes. PI. 3 condichret qui ponunt Ml. 44'i? — Praes. sec. Sg. 3 tochorad qui po- neret Ml. 44=i. — Pass. Praes. Sg. 3 fri nech forsa tochiiirther sciath ili7. 22^, 1; &mal tegdais for a tochar (sie) degli anechtair „tvhe- reon a good coloiir is put outside" Tur. Gl. 13 [s. unter inchrud). — Inf. tocbur placing O'R.; Dat. dath firinne do thochur tarais ocus gau ocus fomraith fu suidiu calleic Ml. 281^, 12; ani ba buthi ar thuus do thochur fo diud Gl. zu j»-aepo- sterans Ml. 29», s; manid in Leui- däa timchella in n-domun adcho- maic (s. ecmaing) a erball do tho- chur in betha tar a chend um die Welt über den Haufen zu werfen LU. p. 85b, 20.

to-churiur (theils do-fo-, theils do-) III ich ziehe herzu, lade ein. — Praes. Sg. 1 Dep. tochui- riur Hy. 7, 42 B, vgl. docuiriur ascisco SG. lÖb (Z. 873); 3 töcu- rid FA. 1; PI. 3 tot churetar bii bithbi es laden dich ein die ewigen Lebendigen FC. 4 {so zu lesen für tot churethar?). — S-praet. Sg. 1 tocuirius Hy. 7, 42; 3 ni ru thochu- restar Ml. 18*1, ü (,mo)i excivit Z'^. 413); do ro churestar Gl. zu ad spec- taculum omnes exciverat Ml. 1^'^,6 do[r]rochuirestar arcessicit SG. 184», 2. — PI. 3 do ro chuirsemar adscivimus SG. 6^ [Z-. 465). — Pass. Praes. Sg. 3 is tri sodin dofocuirther Gl. zu per qiiod invi[ 832 ]taretur Ml. 18>=, lo. — Inf. Nom. tochuiriudh TE. 5; is tochuired aiiigel „it is an invoking of ungels" Feh Epil. 212; tochuireadh to in- vite O'Don. Suppl.; Bat. do tho- chuirmd p. 144, 27; oc a tliöcuriud SC. 31.

toclius possessions, property OB; Gl. zu 2. mäm.

tocnid s toccrad.

tocrad Begehren; do thogradh to desire (JDoyi. Gr. p. 199, Tm- perut. Sg. 2 tögair ibid. — Dat. iccotücrad, für iccot töcrad, TE. 9, 30.

to-dail, PI. Dat. donaib todalib Gl. SU [hjaustibus 311. aOd, i. Vgl däil und do-dälim.

todernam Strafe, Strafen; sup>plicium Z^. 883. — Sg. Nom. a m-ba taircide iu todernam Gl. zu inlato supplicio Ml. 27«, so; FÄ. 18; Dat. i todernam ibid. 17; ansu cech todisrnam Ml 55 r; PI. Nom. na plana ocus na todernama FA. 31; todernama tromma ScLb. 20; Gen. co n-immud . . a thoder- nam FA. 21; Acc. piana ocus to- dernama 2; 33.

to-diuir „miserable" Stolces, PI. Nom. at todiuri . . na gäre ocus na golgaire FA. 29.

to-diüscim III ich erwecke. — Praes. PI. 3 toddiusgat movent SG. 7.1 {Z- 888). — Conj. Sg. 3 ron thodiusca Gl. zu don foscai Hg. 6, 5. — Praet. Sg. 3 ro tho- duisc a bäs SMart. 20; ro thödüisc Senän in n-gobaind a bröind na biasta Fä. p. LXII 19. — Inf. Nom. todiuschud, todiusgud exper- gef actio Wb. 5« {Z- 888); is to- diuscud etla „it is an aivaking of penitence" Fei. Epil. 193 (todusead LBr.); Dat. dot todusead Three Hom. p. 24, 21.

tododhaide zukünftig ; futurus, Futiirum Z- 989. — Vgl. ni nad todoichfet Gl. zu non quia non sint futuru Ml. 28i>, e.

to-diirgim irrito SG. 24», 2; totürgimm pellicio SG. 601*, 10; PI. 3 arindi dodürget inna firu do getrud friu SG. 08b, 9. — T7//. tudrach.

töe F. Schweigen; töi Fei p. CLXXXV 7; s. unter tolam; Acc. ce dofaidsad snathat for lär in taige, ro cluinfide lasin tui TBE. p. IGl {Notes).

töeb N. Seite; töib latus Z^. 31. — Sg. Nom. TE. 4; crechtach a thöeb SC. 18; Dat. älta ina thöeb liss FB. 24; ina täib Oss. III 5; ön taib co araile von einer Seite auf die andere ScM. 3; i toeb tegdaise neben, bei dem Hause Hg. 5, 86; p. 42, 9; hi täib alaile neben dem andern FB. 45; FA. 31; i ta?b Suird Goluim. Cille Felp. CLXIX 25; is d'öen-taib {so zu lesen) bätar ind fir se bi cend JJlad diese Männer waren auf einer Seite gegen die U. SC. '■22; Acc. töeb na indse SC. 15; dollecet a läma la töeb sie lassen ihre Hände herab FB. 16; la toeb crand SC. 37, 21; fri täib cac/i uilc „beside every evil" ScLb. 20; re tjeb conad greit rig ,,besides being a king^s Champion Fei. p. cm 32; Du. Acc. eter do da thäib J,j ^ 2; PI Dat. dona toebaib in j(- Icderd "Gild. Lor. Gl. 79. — Com- pos. toeb-fotai Three Hom. p. 98, 30 (,,longsided").

töebäii (Dem.) Seite. — 5*^. Acc. bröenan fola uaire tria tboeban bo- deine Fei. Epil. 351 Land.

töerbaig s. toboug-aiiu .^

töes Teig; cid cre cid täis Gl. zu massam Ml. 27 r; coimlet toes c?-(m[asc]tha fuil imot chend „Jet them rub dough mixed with blood about thy head" Three Hom. p. 24, 19.

töet s. teit.

toetsat s. tuitiin.

to-fobairt griff an SC. 36, s. föbairini.

tofuiid s. töibuim.

tog-a s. tog'u.

tog-abar, tog-aib s. töcbaim.

tog-aide auserivählt p. 112; select (J'Don. Supjpl; Gl. zu Fei. Oct. 25; LHy. Amr. 33.

togaideeht „choiceness", büi dia togaidec/ti co tartad cendtts na manach di iar n-ec in abad Fei. p. LXIII 29.

[ 833 ]togaim ich wähle, erwähle, ~" ^vähle aus. — Praes. Sg. 1 togu eligo Pr. Cr. la [Z'^. 429). — Imper. Sg. 2 tog riar ScM. 20; PI. 2 to- gaid aitiVi de FB. 7. — Praes. sec. Sg. 3 no thogad Sc3I. 19. — Praet. Sg. 3 ro tliog FB. Ü3. — Perf. Sg. 2 dorroega quem elegisti Hg. 2, 51 ; 5 do röigu elegit Wb. -la (Z'K 449); is amlaid da» dorroegu cliucu iuti Isu Cvist LU. p. 17a, 19; doroiga GoiiU p. 94 (LHg.); do räiga 5'cl/. 19; dorroegai ji. 141, 20? — Red. Fitt. PL 3 bit he magistir don- gegat Wb. 30d, s (Z' 4.53). — Fut. sec. Sg. 3 cia dib don-gegadh ScM. 19 H. — J5-/m<. sec. 5^. 1 ^ no thogfaiud-se Xg. 9.** — Inf. togu. — Part, tuicse.

t6-g•airm N. Rufen, Anrufen, Anrufung, vgl. to-garim; toghairm summons O'Don. Gr. p)- 278. — Sg. Nom. togairm Poil Fcl. Jun. 7; Dec. 15; nöeb-togairm Hg. 6, 3; Dat. i togarmaim a anme Wb. 27^ {in invocatione nominis ejus Z'^. 269); togairm trinoit Hy. 7, 1 und 62; P^ Nom. togarraand appellations, titles O'Don. Suppl. ; no togarmanna no na fortachta Gl. zu adcocamina Goid.^ p. G4 (LHy.).

togairt F. He er de. — Sg. Nom. Hy. 5, 25 ; Gen. na togorta p. 40, 23, Gl. i. na hairge. — Vgl. ee-gaire Schäfer (s. 6i) LU. p. 24^, 11, iu- gaire, tingraim.

togdis Berücken, Betrügen, Inf. zu to-gäithaim; s. unter cerm- nas. — Sg. Acc. iraradud fria tho- gais Ml. 28c, 14.

to-gilithaim II ich berücke, umgarne, vgl. do-gäithaimm. — Praes. Sg. 3 nim thogaitha mo choeubus Wb. 4^ {non circumvenit me conscientia mea Z'^. 883). — Part, am togaitae-se circumventus suiii 311. 40b.

to-g'al F. Zerstören, Zerstö- rung; toghail destruction O'R. — S'^. Nom. biaid togal for sidib p. 131, 38; dentar a toghail occut TE. 19; Gen. tanicc aimser derb togle Troi SG. üGt (venit tempus certum excidii Troiae Z^. 449); Dat. ön togail ab inpugnatione 311. 14a, 13; hie toghuil in t-sidae TE. 20; ar toghail ibid.; Acc. isin togail in inpugnationem 311. 33a, 7.

tog'ainail auser wählt, ausge- zeichnet; togamail na m-bo Gl. zu Hy. 5, 50.

to-g-arim, tograim I ich rufe; vgl. do-garim. — Conj. Sg. 3 dou rogra hi riglaith Fei. Dec. 14; PI. 3 ron tograt diar n-anacul sie sollen uns rufen uns zu schützen, Gl. zu don ringrat (s. tingraim) Hy. 1, 17? — Pass. Praes. Conj. 3 torogarthar Gl. zu revocetur Ml. 43^.

togarthid vocativus Z'^. 986; Gen. nert togarthado SG. 215a, 9; Acc. fri togarthaith SG. 76a, 2.

tog'laim I sack, destroy O'R., vgl. to-gal.

to-g:lüasim ich bewege. — Praes. Sg. 3 togluasacthi togliiaset chom- bairt Gl. zu egerunt partum Bern. 31b (^Goid.^ p. 55). — Inf togh- luasacht moving, motion O'Don. Gr. p. 278. Vgl. ani din testä do chomlainus a cuirp for na toglua- sachtaib LU. p. 34b, 44^ ^^to the abortives" Stokes, Goid.^ p. 55.

togrinn i. tobach, ut est imto- grinn firenech O'Dav. p. 121, vgl. dogrinn.

to-gu Wählen, Wahl, Aus- toahl, das Beste; electio Z'^. 270; togha choice, selection O'Don. Suppl. — Sg. Nom. all togu SP. V 9; Gl. SU forglu Hy. 5, 5o; toga SC. 21; Gen. in mac toga do dia TJiree Hom. p. 96, 18.

toi i. maistredh O'Dav. p. 121, vgl. tai.

toi s. töe, dazu auch toi in der Glosse zu toIamV

toibeim s. to-beimin.

toibgeoir tax-gatherer, rech- taire no toibgeoir no comarba Gl. zu vicarium Goid.^ p. 63 {LHy.).

toibgim ich fordere ein, vgl. do-begim. — S-praet. Sg. 3 toibgis, toibgestar he levied O'Don. Suppl. — Fut. Sg. 3 toibeochaidh he tvill levy or recover O'Don. Suppl. — Pass. Praes. Sg. 3 toibgither Gl, zu cuinnegar O'Dac. p. 64; toib[ 834 ]gitlier, tollgar zs levied O'Don. Suppl.

toibnim,/»}- do-fennim, -seniiim (ir»?"eZ svand I ich treibe, jage. — Frais. PI. 3 dos senuat sie jagen sie SC. 3(3; dosennat na secht n-aige do Käith Chruachan TBF.p. 138, 20. — Imperat. Sg. 3 toibned no in- grainned Gl. zu prosequatur Ml. 44». — Praes. sec. Sg. 3 inui du- seiuned Gl. zu perseguentem Ml. 41'i {Goicl:^ p. 30). — Perf. Sg. 3 dusesainn Gl. zu persequendi Ml. 41c (Goid.'^ p. 3U); dosephainln], für dos sephainn, trieb sie (die Heerde Hy. 5, 57 (dosefain Fr), Gl. i. ro thüibnestar; PI. 3 ce do- sefnatar, für dos sefnatar, ibid. C2; Gl. i. cia ro töipniset; dorn roip- nitar SC. 38, 5; co n-darafnetar ^ sie trieben sie L g. 1 1 ; tafiietar Hy. 5, Go; taifnitir LU. p. o^, 29. — S-praei. Sg. 3 Dep. ro thoib- iiestar Gl. zu dosephainLn]; PI. 3 ro töipniset Gl. zu dosefnatar. — Red. Fut. Sg. 3 is tria äg dossib in ri inna heönu p. 131, 32. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 lasse du- sente eiim persequebatur Ml. 19 r. — Inf. Nom. toffund döib cech oenlä dochum in düine TBF. p. 144, 1; Dat. dia totund CC. 1; tof- fiinn p. 143, 1; co n-accamar nam- milchona oc toffund TBF. p. 14G, 2; oc a , taffond Lg. 8^ Acc. „Mör in cuittnud düib" ol Medb ,,can to- phund na erri angceüil iicut fil co i'or n-guin." Dobfj-at-som iarom topund fair iar sin LU. p. 63i>, 34.

1. toieh, Compar. tochu, s doig, doich (^doigh .'iure, certain, doubtless O'R.): is toieh dorn far n-guide Wb. 9a est accepta mihi precatio vestra Z'^. 488); mad toieh duit a Eire dot chobair cing baige „if thou likest" Fei. Jul. -24, mad ail Raivl. — Hierher auch for a thechtu thoich SC. 25?

2. toieh natural right or pro- per ty O'R.: toieh do rige n-Erenn iar cenel Three Hom. p. 98, 2.

3. toicli i. luath, soon, qnickhj (SDon. Suppl.

toiched i. eosnum no ditin, ut est is dilis do neoeh frithguin oc toiched a cinn i. oc ditin no oc cosm(»i O'Dav.p. 123. Vgl. toichedh, toithedh suit at lata, prosecution O'Don. Suppl.

töichell s. töehell.

toicther SP. I 4 etwa zu tocad? ma rom thoicther wenn mir zu Theil loird? manim rothcaither ibid. 5.

töideii, töeden Seh aar, „troop" Stokes im Feiire [die Glossen geben auch andere Bedeutungen), an allen folgenden Stellen mit Göidel, Göedel reimend: Sg. Nom. asa toidleeh toiden Fei. Sept. 23, Gl. i. drem no buiden; sloiged lebur u-Ere)?Ji asa trebar toiden Epil. 141 {Three Ir. Gl. p. 139 mit der Glosse i. toit- nem); ba mirbail a thoiden J-it^r. 13, Gl. i. a thaitnem 710 a buiden no a thindrem no a sluag no a theacht (Vgl. O'Dav. p. 1231; trom toeden J^d. 7, Gl. i. tidacht no tiachtain no taitnemaeh yvgl. O'Dav. p. 122).

toidleeh s. tdidlech.

rod toig- s. tuürim.

toil, CO ro thuitt toil a chuirp uad „cecidit semen ejus" Fei. p. LXXXIX 21, zu toi?

toills s. tulim.

td'im^ für do-söim, III ich tvende, IV ende mich wohin. — Praes. Sg. 2 a n-aslui grien fo a fuined, dosoi dond Orient co n-aci a n-£escae Cr. 33^ {verteris in orientem Z^. 435); 3 asöi dosoi uaim tri fraig ScM. 3, 3 ; PI. 3 dosoat concertere solent SG. 2091); contoat Gl. zu converns Ml. 46^. — Conj. oder Imperat. Sg. 2 töe lethaig foen friss „put a kne- ading-trough under it" Corm. Tr. p. 1U3, 2. — Inf. Gen. dochum tütha söere Gl. zu pro libertate SG. 31b [ad assequendam libertatem Z'-. 25). — Vgl. tintäim, com-thöim.

toimlim I ich zermale, reibe auf, verzehre, geniesse; Gl. zu edo Corm. Tr. p. 11 fied. — Praes. PI. 1 domelom fleda büana can rithgnom FC. 1. — Conj. Sg. 1 Dep mani thomliur s. unter luss; 2 doroimle FB. 17; daromlc ge- niesse es (32; doroimle 59; PI. 2 CO tormaih'dh {sie) fleid lium 5 H. [ 835 ]{niclit tormailteV — Impernt. Sg. 2 tomil rescere Wb. 6c (Z'^. 443). — Praes. sec. Sc;. 3 nis toimled Hij. 2,5, Gl. i. nis caithed; ni di'gbad ni dia iibuU cacha tomled de EC. 4; PI. 3 immalle tra datliomlitis a pröind S3Iart. 22. — T-praet. Sg. 1 doromult s. unter pit; 1 und 3 dorn ru malt ind imned do ru malt-sa mich hat die Anstrengung aufge- rieben, die ich gehabt habe FB. ö8; dus ro mailt Seil/. 22, 6; cotnomalt eter a di boiss FB. 82, für co-tn-fo- malt, vgl. cotamfolt-sa (sic^ comtar menbacha eter mo di bois LU. j). 1141), 19 {Siab. Concul.), für co- ta-fo-molt? — S-praet. Sg. 1 pit bec do röimless inne Gl. zu Fei. Sept. 8; 3 nir thomail ocus uir süan FB. 57. - Fnt. Sg. 3 cu tan mela FB. 52; coton mela zu lesen für co tomelam . . ar viir ocus grian ibid.? 3 CO tomelat ar miir {so auch Eg. 1782 fol. 1001^, 2, 25 TBC.) OCUS grian LU. p. G7t, 15. — Inf. Nom. longad ocus tomailt SC. 1; Gen. tomalte Wb. 11<' {edendi Z^. 800); frithailem tomalta na flede FB. 1; Dat. oc taibleth na sldag s. unter 1. lön (bleith Inf. von melim); dia tomailt ocus dia cathim FA. 28; hie tomailt ocus ic ßedugud TE. 16; do tho- mailt a flede FB. 5; Acc. tri tho- mailt Wb. 11^ Cedendo ZK 800).

toimuim III ich meine, glaube, vermuthe, vgl. do-muiniur. — Praes. sec. PI. 3 ar na tomnitis Wb. 4i {ne opinentur Z'^. 446); ar na tomontis Wb. ^. — Pass. Praes. Conj. Sg. 3 ar na tomnathar Wb. 13c {^ne cogitetur Z^-. 8831 — Praes. sec. Sg. 3 na ro thoimnide „that it be not supposed" Goid.^ p. 67 {LHy. cona tömnithea SMart. 43. — Ftit. Sg. 3 in tain Ucäd tom- nibther a thichtu wenn sein Kommen nicht erivartet ivird Wb. 2b^. — I)if. toimliu.

toiinside s. tomside.

toimtiii F. Meinung, kleinen, Denken; cogitatio Z^. 883; toimdi i. cunntabairt ut est mac toimden i. doigh ni doigh O'Dav. p. 123 {einer der sagt „es Icann sein, es Tiann aber auch nicht sein", wird hier mac toimten genannt). — Davon cain-toimtenach Ml. '61^, 8 {bene cogitans ZK 809).

toipi-iiinit s. tepreniiim.

1. toir- s. tor-.

2. toir- s. tair-.

toirclii Sc3f. 9, toirdiet Oss. II 3 und c, zu torg'im.'

toirccni p. 141, 23 V

toiriii s. tainn.

toinulim II ich bezeichne, be- stimme, marlcire, stecke einen Platz ab. — Sg. 3 dofoirnde SG. 9a (definit, significat Z^. 434 U)td 982); iss ed dofonie co m-bera-su mac ocus bid län £ri ocus Albu dia forcetul TJiree Hom. p. 100, is; doforne ogum n-ind s. unter ogum ; PI. 3 töirndet SG. 2b^, toföirndet72b (significant Z'^. 883); cinnit ocus dofoirndet dechrogod inna persine fri araile SG. 202a (Z'K 982). — Praes. sec. Sg. 3 co ro thoirne^ a cathraig di „that he might marh out her city for her Three Hom. p. 76, 25; PI. 3 arinni döforintis s. unter indelba. — Fut. Sg. 3 rel. törindfess mo relicc Three Hom. p. 100, 8. — Praet. Sg. 1 adro- thoirndius repunxi SG. 181^ [Z'^. 869, 887); 3 ro thöraind räith ,.measured out a rampart" Three Hom. p. 28, 32; durind a locc les „nieasured Ms place tvith him" Tir. 13; dororaind a chill Three Hom. p. 112, 16; 19; töirnis tra ann tipra „he marked out a tcell" ibid. p. 114, 3. — Inf. törand, s. noch besonders; Nom. sainreth n-anmmae torand folaid cen chin- niuth persine SG. 27 a [significatio substantiae Z'^. 982); Dat. do thoo- rund a luic lais „to measure his place with him"' Tir. 13 ; cen torand peisaine ohne Bezeichnung der Person SG. 154a .ZK 982).

1. toiruim .s.tainiim. Dazu auch: Imper. Sg. 2 don rind sis an car- pwf FB. 36 Eg. ; Pass. Praes. Sg. 3 tairntir 39 Eg.

2. toirnim, töirnim I thunder, make a loud noise O'B. — Praes. Sg. 3 rel. toirnes Gl. zu [ 836 ]torbas Hij. ß, is; isi thoinies tonn- gar ocus ierg in mai'a möir „slie it is that quelleth the ware-voice . . of the great sea" Three Hom. p. 84, 24. — Von torand.

toirt eine Menge; quantity, l)}dk O'B.; tuirt mor do maithib Greg ocus Maicedoine ina thimchell CO dluith LBr. p. '205", 9.

toirtliecli frugifer Z'^. 811, von torad; vgl etoirthech. — Sg. Gen. in chruinn toirthig 311. 15l>, 13.

toisc Bedürfniss, Wunsch, is toisc linim ich brauche; toisc i. voluntas hominis i. inni is laind (no is adhlaic O'Don. Suppl.) la duine, unde atber {für atberar) toisc dam {„it is pleasing to nie"') Corm. p. 41; intention, design, purpose O'Don. Suppl.; necessa- rius ;?) Z'^. 72. — Sg. Nom. toisc limm fer oinsetche ich brauche einen Mann von {nur) einer Frau Tir. 11; co n-derna cech ball a n-as toisc dialailiu Gl. zu ut non Sit Schisma in corpore Wb. ^ {Z'^. 995"! ; Amol as toisc fri biathad na for(itlaide wie zum Unterhalt der Lehrer nothivendig ist Wb. 81<i, 18; creud an toisg nö an turus fä d-täinig Fionn . . don bhaile so anocht Tor. Dh. p. 48; is diomh- aoin toisg na Feinne da leanamh- ain ibid. p. 174; Gen. ro innis Fionn täth a thoisg agus a thuruis don chailiigh ö thüis go deireadh ibid. p. KKj; Dat. giir chailleadar Fianna Eirionn a g-cuing catha da thoisg „bij means ofhim" ihid p 194; Äcc adfiadat dö a toisc FB. 75; ro innis . . a thoisg agus a thurus Tor. Dh. p. 162. — Vgl. toscai, toschid.

toisgrim ich versorge, er- nähre? — Praes. sec. Sg. 3 torad a läam is hed dod toisged Wb. 9a {fructus manuum ejus eum alebat Z 445). — T-praet. PI. 3 cein ro predchos doib it Macedönii dorn roisechtatar mihi M. ministraverunt Wb. rc^ {Z- 457). — Vgl. toisc, toschid.

töissech s. tüssech.

töissig-eolit Führerschaft, Gl. zu ductum MI. 37 r.

töiss-reun materia Z'^. 31; Dat. ond öen-töisrinn ex eadem massa Wb. 4c {Z'K 301 Vgl. töes.

töitheuach silent ScLb. 14, vgl. taoithennach silent O'R.

toi F. Wille; voluntas ZK 241. ^ Sg. Nom. TE. 6 LU.; SC. 42; ropa toi do ^lärtain sin „M. con- fented thereto" SMart. 25; Gen. tole FA. 23; tuile ScM. 2; Dat. ar thoil daine SO. 26; Äcc. toil SP. IV 2; 4; nacham reilce-sa rem thail Goid.-^ p. 94 [LHy.).

töla Fluth; fecht and dolluid tola usc(' isin tech . . corus bäid in teuid uli Three Hom. p. 6, 14; ni anad ic töla brenta Corm. p. Sü, 27? „they ceased tiot floioing loih stench" Corm. Tr. p. 135; mealg i. sugh, ut est töla measa mealgaibh scoth i. sugh ina sgotha O'Dav. p. 107. — Vgl. tola superfluity O'B., önd intölu Gl. zu exundantia Cr. 39^ {Z'^. 882).

tolaim ich bin zu Willen, gefalle? — Conj. PI. 1 diar fia- dait rou tolomar Hy. 1, 35, Gl. i. ro tholtnagem. — Praes. der Geivohn- heit Sg. 3 uim tolann ni TE. 9, 7.

tolam, domra air trocaire tolam Hy. 6. 11, „a flood of mercy" Stolces, Gl i. toi ellam i. ti i toi ocus i n-ellmai; .,Is tolam {Gl. i. set tal- man) in set se em" ol in cante. Is de ata A'th Tolam set LU. p 7Üb, s, „that is an overpoioering gift" (f) On the 3iann. II p. 299. — Vgl. ho imrordai nech dim isind recdairc atölam in tairsitiu adchi dolbthai dam iarum isa tothöchaide Gl. zu si cogitem diluvium quäle sit in praesenti, ex hoc notionem concipio futuri Pr. Cr. 61a ,^z 989, nach Z'^. SM enthält atölam vorn aith-do-).

uotolbad FB. 75 s. dolbim.

tolgfda „haughty", ciar bo tolg- dai rigain Fei. Prot. 125 (tholcda rigan Laud Gl. i. ciar bo dium- sach, vgl. 0' Dao. p. 122.

toll 1) durchlöchert, hohl, 2) N. das Hohle, Höhlung, Loch; hollow, broken, emp)ty O'Don. Suppl. — Sq. Nom. 1) nau tholl ein leckes Schiff SP. IV 1; Äcc. 2) ranig in t-saiged uadae toll arach [ 837 ]in rig „des Königs Schläfe" Beitr. I 34'J {Z- 2m vgl. tollara the tcmples of the head O'Don. Su2)pl.; PI Nom. 1) siebe tolla FA. 30; 2) tolla p. WM, 31 ; Dat. 2) i tollaib a n-gnüsse FA. 21. — Compos. toll-airbhe i. airbhe toll a hroken fence O'Don. Suppl.; a brat toil- cend p. 20, 20, cujus toga in su- prema parte erit perforata O'Don. Suppl. tailgiiin; toU-chlethi FB. 53? toll-fothe a nnillairh [„the head- sine«'.? of ///.s' hfiiil-}>fi(];" [?) Croiue, Siah. Conciil. ]>. 1l'7 . s unter mul- chnocc, zu h'xvn tul-fcthe?

tuUaim II ich mache hohl, höhle aus, dnrchhohre; I höre, pierce, perforate O'B. — Praes. Sg 3 tollaid side crand suati na braisce co m-ba fedän Fei. p. C 24. — Pass. Praes. Sg. 2 co ro tolltar tu s. unter ribar.

tolleci, toUeie s. dollecim.

toltanacli freiwillig; Gl. su henepldcitns Wh. •J2t (Z^. 775); toiltiouach iciUing, voluntary, tvil- ful O'B — Sg. Nom. do gorta atbath acht ba gorta tholtanach chena Fei. p. C t, Acc. dochotar i n-oilithri toltanaig „into ivilling pilgrimage" Three Hom. p. 96, 16.

toltauaig-im III ich gefalle. — Conj. PI. 1 ro tholtnagem Gl. zu ron tolomar Hy. 1, 35. — Praes. sec. Sg. 3 ma nu toltanaiged do ni böi ni aridgarad de Gl. zu cui si collihuisset . . nihil impedir et SG 72^, e {Z' 349). — Praet. Sg. 3 ro tolta- naigestar Gl. zu quod Caesari . . placitum SG. 7b, 10 (Z'^. 1013).

toltauche F. Willigkeit, von toltanach; Acc. soit a n-ecin . . i toltanche fognoma do Dia FA. 23 (toltnaigi LBr.).

tomad Drohen, Dat. din tomad tue fair dia luircc Fei. p. CLXX i.

to-maidm N. Ausbrechen, Hervorbrechen; tomhaidhm a hreaking out of water O'B.; tomaidb Locha Echach LU. p. 40^, 4.

to-maidim ich breche aus. — Perf. Sg. 3 dommemaid in slög ior lär iud lis LU. p. 19^, 17.

tomailt Inf. zu toinilim.

tomain s. tainuii.

tomais s. tomus.'

toiiiaisim ich messe, schätze «Z;, voll tomus; tombaisitn I iveigh, measure, resolve, unriddle, guess O'B. — Pass. Praes. Sg. 3 tömsi- thir FA. 17.

to-inaith Drohen, Drohung; Sg. Dat. on tomaith Gl. zu minando Ml. 331), 1«; Acc. in tomaith comi- nationcm Ml. 31c, 20. — Vgl. tomad.

tomaitliein Drohen, Drohung; tomaitheamh threattning O'B. — Sg. Acc. done tomathiüm Gl. zu fogair Hij 1, e.

tomaithiin ich drohe. — Praes. Sg. 3 domathi Gl. zu minantis Ml. 31'-, 24 — Conj Sg. 3 ma thomaithid Gl. zu ma futbotha Fei. Nor. 15. — Praes. sec. Sg. 3 no thomad co hoband bäs n-adu- athmar dö Bev. Cell. II p. 382 {LU.'), für no thomathad? — Inf. tomaitb, tomaithem.

toniajthmech drohend, von tomaithem, Gl. zu tomtach Hy. 1, 38.

tomaltus M. Verzehren, Zeh- rung; Acc. cen öl cen tomoltus FB. 27 (tomailt Fg.); co praind ocus CO tomaltus 72 (co roind ocus dail Fg.).

tomelat s. toimlim.

tOKJside das Mass habend, passend, von tomus; gai . . glac- thomsidi p. 310, 39.

tomsidetu 31 VoUmüssigkeit; Sg. Acc. fri toimsidetaid metair Gl. zu in metro necesse est SG. 25t, 1.

tomtliach drohend Hy. 1, 38 Fr., Gl. i tomaithmech; one that threatens O'B.

tomus 31. 3Iass, Geivicht, vgl. mess; mensura, j)ondus Z'^. 787; tomhas a hint, a diinension, mea- sure, measuring, toeighing O'B. — Sg. Nom. a gräinib cach tomas . . a mainib cach mess Corm. p. 33, 10 („from grains every measurement, from tre isiires every appraisement" Corm. Tr. p. 124); tomus Metrum s. unter ecen; Gen. in toimseo ponderis Ml. 35*=, 23; in tomais il i. in toimseo truim Gl. zu multi [ 838 ]ponderis Ml. 20», 21; meadh tho- maiss iiulile s. unter med; s. unter pissire; Bat. bis oc tomus s. unter pissire; dia tomos ihn zu erraihen, entrüthseln SC. 29, 6 („to perform it" O'O?

tön F. podex Goid.'^ p. 75; anus Corm. Tr. p. 162. — Sg. Gen. CO foph a thona FB. 37; Bat. cusin töin i. coelan na geraine no muine Gl. zu, fei cum hucliamine Gild. Lor. Gl. 224; PI. Äcc. na tona natesihid. Gl. 177. — Compos. ton-coir FB. 37 Eg.

1. touach = ZaL tunica. — Sg. Nom. tonach in druad immc Three Hom. p. 26, 22. 2. tonach Waschen; tonach i. nighi O'Bav. p. 123; Inf. zti tö- nuch.

1. tond, tonn F. Welle, Woge; unda Corm. Tr. p. 146 und 161. — Sg. Nom. Gl. zu tun Oss. III 9; tond fri talmain tadbeim FB. 46; tond mairnech 52; Gen. fogur tu- ^ inni Lg. 17, 25 ; üan tuinniii T.E. 4 i?^. f Bat. IS cuma fo thuinn TJ5. 9? PZ. JVom. teora tonna to- ruuni Wb. 27a {Z- 244); Z>«i. do thonnaib SC. 42; itir thondaib trethain Fei. Nov. 23; ^cc. for tonna über das Meer Hy. 2, 7; co m-betis IX tonna eturru ocus tir Hy. 1 Praef. {Bezeichnung einer Entfernung auf dem Meere). — Compos. tonn-bhän fair like froth 0"B., so auch toinn-ghelu TE. 4 Fg., oder zu 2. tond?

2. tond, tonn F. Oberfläche, Haut; skin Rem.^ p. 85; tuinn the surface of a ihing, a skin O'B. — Sg. Nom. nä tüadaig tond talman torut LU. p. 113b, 41, ,,that carth's surface mag not come over thee" Bem.^ p. 55; Acc. folt dond fri toind cind FB. 45; LU. p. 81a, 10; CO tulmaing tuind Oss. III 5?

tond-g:ar das Bratisen der Wogen; itir thondgar in mormara „amid the wave-roar of the great sea" Fei. p. CLXX 24; isi thoirnes tonngar ocus ferg in mara möir Three Hom. p. 84, 24.

tondgarach wogenbrausend, von 1. tond Gl. zu rutbach LU. p. ^, 25 {Amra).

tong-im (für do-fongim^ I ich schwüre. — Praes. Sg. 1 und 3 tong a toing mo thüath ich schwöre was mein Volk schivürt FB. 11; 21; 48; 52; 74; tongii ScM. 16; tongu-sa FB. 46; do thongu-sa tar mo sciath ocus tar mo cblaideb ocus darm threlam TBF. p. 144, 26; tongu do dia toinges mo thi'iath FB. 32; TBF. p. 150, 22; 30; ton- gim-se a tonges mo thüath Rev. Celt. III p. 178; tongu-sae a toinge mo tuath FB. 21 Fg.; 32 Eg.; PI. 3 tongu na tongat mo thüath Sc3I. 16. — Lnperat. Sg. 2 toingthi fo ailt neimhe 1. fona minnaib is aith amail altain i. scian bearrtha O'Dav. p. 54 ailt {vgl. Beitr.Yll 2). — Praes. sec. Sg. 3 inti dod fongad is qui id juravit Ml. 36a [Goid.^ p. 38). — Fut. Sg. 3 to, PI. 3 toisat O'Dav. p. 123. Die ibid. ange- führten Formen tithis, tithsat (for- tithsat), Pass. titsaiter scheinen eine Reduplication zu enthalten, die erst später eingetreten sein kann, als man tongim für Verbum simplex hielt. — Vgl. for-tongaim, fris-toing.

töniud Gehen; toiniudh passing, Coming, going O'R.; töiniud flatho ö Römanib Wb. 26a [secessio im- perii a Romanis Z'^. 916); niurt töniud do brethemnas bratha Hy. 7, c ; Gen. neurt a thoiniuda ibid. B.

tonn s. tond.

tonnad Gifttrank, Gift, Tod; i. neimh no deoch ina m-bi neimh O'Cl. (Fei. Index). — Gen. in dig tonnaid L g. 17, ^2 ; bid sochaide -^f fo?-sa n-dailfe deoga tonnaid innocht LU. p. 95b, 15; Bat. de tonuud hi Temraig „from the poisonous drin¥' Fei. Epil. 552 (di tonnad Land).

tounait cuticula SG. 46^ (Z^ 274), zu 2. tond.

tounatech qiftig, Gl. zu natrix SG. 69a {Z- "811), von tonnad.

to-nueh I ich 10 a sehe, vgl. ni- gim; do-fo-nug abluo SG. 221), 5; do-fo-nuch luo SG. 54a, g; lavo SG. 146^ 2 (Z-^. 428). — Inf tonach.

[ 839 ]topaclit Itieh ah, vgl. toliongim; CO topacht a cbeiid de FB. 11. S. Bcitr. YIII 445.

topor (/■«»• do-od-bor) il/. Quelle; topur fons Z'-. 885. — Sg. Nom. topor FA. 16 (topur LBr.) Gen. for ur in topbuir TE. '6 Eg.; Dat. a topor 2). l.Lil, ^y; PL Xo)n. topair gela ociis srotba taitucmacha Three Hom. p. GS, L's.

1. tor heavy t^gacb tromm) Corm. Tr. p. 161.

2. tor Menge, Seh aar? i. imat O'Dav. p. 123. — Sg. Äcc. tor na slüag SC. 35; almaili tor Sc3I 21, g; CO n-ilur thorsT; Dal. tromthoraib "y- Lfi. 4. u*^ (trumthortbiub Eg.)':! — Ö'E hat auch tor lord, a noble.

3. tor i. ecla {fear) Corm. Tr. p. lii-2.

tora s torg'im.

1. toraeht s. torg-im.

2. toraeht, für do-fo- rächt, Nachfolgen, Fortgang, Er- folg; inna toraeht sön Gl. zu aut Processus malüiae ultione compri- mere Ml. 29a. 14; ho thorachtaib ilib Gl. zu elati multis successioni- biis proeliorum Ml. 34^, 3; törachd pursuit, inquiry, search O'B. — Vgl. tiarmöracht.

3. toraeht s. torracht.

torachtaide, torc torachtaide SC. 38 „relieving king" O'C?

torad N. Frucht, Ertrag. — Sg. Kom. torud aenmhaist7-eda p 4U, 28 ; vgl. tri-toraid gac/ta bliadwa fair „thrice a year did it bear fruü" Fei. p. CLXXXI 30; Tliree Hom. p. 6'), 25; Gen. leth toraid 32; Dat. don torud SG. iHi' (ZI 224); CO lam-thorud SC. 42; Äcc. torud 2^. 40, 11; bennacht for in tzXmam I dobeir tarad daib Three Hom. p. 1 32, 25; PI. Nom. toirthe O'Don. j Gr. p. 88; dorairgert tra Colum . alle indmasa ocus toirthe in tal- man do Dallan LHy. Amr. Prol. 1 [Goid.-^ p. 157'. — Dacon toirthech.

1. toraic ..descending from dignify" O'Don. Suppl.. mit Be- zug auf folgende Stelle: Ataat ce- 1 thair toraic doberat dire n-aithig I do rig. Cateat? A thoraic for teora h)rggaib athich: h)rgg forgga, lorgg sanithaiglii, lorgg rainmai, ar cen m-bis foraib is aithcch On the Mann. 111 ^j. 506.

2. toraic private Informa- tion O'Don. Suppl., vgl. toreicc Corm. Tr. p. 157.

toraig-echt i^. Verfolgung; to- ruigheacbt jjurstiit O'Don. Suppl.; Toruiglieacht Dhiarmuda agus Gliriüiuu' Titel einer Sage.

toraisse s. tairisse.

toraiid Donner; maidm toraind tollchlethi FB. 53? Dat. din gärb- thoraind FA. 14; a tonitru i. on torainn bis inti Gl. zu tön Corm. Tr. p. 162; Ace. in toraind FB. 44; cen toraind 35; caiiair tri cech tenid ocus fri cech torann Goid.'^ p. 104 (LHy

töraiid N. 1) Bezeichnen, Be- zeichnung, Inf. zu toirndim, 2i Signum, forma, figura Z 883; Dat. meit di flescaib bis hisin törunt SG 3b. 19 yZ'K 224).

torand-ehless ein cle<s Cuchu- liniis LU. p. 113b, 34; aidblithir leö bid toraudchles tri cet a cluiche oc forläim a gaiscid LU. p. 85^, 29 {„greater in their imagination than the noise-feat of three hundred, his play at handling of his arms" Croice, Siah. Conciil. p. 435).

toras weariii ess, fatigue O'i?.; Acc. ni tabir uäil na toris fornn Wb. 16a (tristitiam Z 243). — Vgl. torse, torsech.

torat *•. tarat, do-rat.

torathor monstrum Rem.'^ p. B'6 PI. Gen. de senchas na torotlior s. unter luchrupän; Dat. ar arailib torothraib s. tinter esbat.

1. torha s. torbe.

2. torba hindrance O'R., vgl. rorba i. toirmeasc, dororbenat i. doairmescat O'Dav. p. 112. Dazu torba SC. 26-'

torhach nützlich, tarbhach profitable O'R., vgl. etarbach. — Compar. „biam torbachu deit" ol se „oldäs in ^csi" ich tverde dir nützlicher sein als die Poeten Corm. p. 36, 41 (prüll).

torbas Hy. 6, u, Gl. i. toirues. [ 840 ]torl>atu M. utilitas Z'^. 804; do tharbataid SG. 193^ 3.

tor-l»e, torl)e (do-for-) Nutzen, vgl. for-be; husiness, profit, advan- tage O'Don. Suppl.; torbe utüis Z^. 884. — Sg. Nom. ni torbe doböu Gl. zu ad nihil utile Wh. 30^, 7 iZ^. 23^; it torba „it is a profit" Fei. Prol. 143 Land, tarba LBr.; ni fhäsand di torad no tar- bai Three Hom p. 94, 8.

tor-beuiin (do-for-) I ich nütze, vgl. for-benim, tarmnaigim. — Praes. PI. 3 na torbenat qnae non prosunt ZA3'd[Sench.3L); toirbenat O'Dai: p. 123 torla; dororbanat Gl. zu pro- sunt Ml. 43. — Fut. doförbiat Gl. zu in omnium notitiam pervenire Ml. 27a, 10. — Perf. Sg. 3 (Senchcän Torpeist tvill mit Gefolge nach der Insel Man fahren, da kommt ein „ungevüeger man" zu ihnen in das Boot, vor dem alle zur üclav eichen:) Atbertsat a hsengin ,,Dot rorbai beist a Senchain ocns bud hi-sin do muin- tir acht co roisium tir." Is desin ro hainmniged Senchän Torpeist i Senchan dororpa peist da sagten sie niiR einem Munde „dir ist ein Ungilliiiiii mit dich o S., und es wird dies (lei)ie Mannschaft sein, wenn wir [überhaupt) das Land erreichen." Daher wird er S. T. genannt, d. h. S. dem ein Ungethüm nützlich war Corm. p. 37, 3 prüU {„a monster hath appeared [?] to ihee" Stokes). — Inf torbe.

1. tore 3f. Eber; aper SG. S?!» {Z- 68); Ir. Gl. 373. — Sg. Nom. ScM. 22, i; FB. 9; 68, 9; torc allaid Hy. 5, 57; dotoet torcc mör do orccan Three Hom. p. 30, 26; Acc. torc Oss. I 12; PI. Nom. tuirc p. 311, 29; Acc. na tri turcii tercu SP. I 3; secht torcu alta TBF.p. 138, 21.

2. torc i. ri (König) SC. 38; PI. Voc. a tren-turcu „0 valiant princes" Fei. p. CLXXII 34.

3. torc Herz; nomen do chridiu Corm. p 44 [vgl. Ir. Gl. 1102); torc i. enech no aighe no cridhe O'Dexv. p. 121.

4. torc torques, a collar O'B.; vgl. muin-torc.

torcde aprinus SG. 37b iZ'^. 792).

toi'celtail», claideb örduirnd int- lasi CO torceltaib öir derg i 11-ard- gabail gaili for a chris LU. p. 81a, 34?

torchar, für do-ro-char, ich fiel; Sg. 2 ge dorochor cen co torchar Three Hom. p. 24, 26 ; 3 n-dithrub parduis dorochair Adam Tur. Gl. 19 [Z'^. 449); dorochair coüud form TE. 12 LU ; dorochuir . . adm'/y foruib p. 144, 3; dorochair . . do Bricriu . . denam na fiedi es fiel auf B. deis Fefit zu veranstalten p. 311, 32; dorchuir Three Hom. p. 8, 19; CO torchair TE. 13 LU.; p. 131, 5; FB 61; 86; torchair cotlud forsin slög SC. 7 ; co torcair FB. 25 ; PI. 3 dorochratar a morgluind Lei. I81JJ2; con drocratar ibid. Eg. co torchratar jUgAG^ FB. 44; Oss. 1 13.

torcla hören i. cluinsin [sie] CDeiv. p. 123; do neoch forsa tor- claither donn no taidhe riamh, i. forsa cluinter gait ibid.

torgrabail Inf. zu tor-gabim; (lebt, sin O'Don. Suppl.

tor-gaMm (do-for-) I ich bringe vor, nehme auf mich, begehe, verschulde Eticeis. — Praes. PI 3 dofurcbat nad iccat FB. 29; do- rogbat Gl. zu iniquitatem commit- tunt Ml. 28<|, 1:, für do-forgbat? — Praes. sec. Sg. 3 dniürchud promebat Ml. Col. 301 (Goid.-^ p 32); PI. 3 dofurgabtais Gl. zu proferri debuit SG. 1^ (Z- 884). — Pass. Praes. Sg. 3 dofurcabar triit fessin Gl. zu per se prolatum SG. 43^ {Z^. 884). — Part. Nom. anas torgabthe Gl. zu pro iniquitate in nos ad- missa Ml. 27c, 17. — Inf. Nom. in targabäal delictnm Wb 9«= [Z'^. 884); Dat. on torgabail Gl. zu pec- cati granelis admis.su Ml. 22^, 7.

tor-g'airm (do-for-) iV. conipel- latio South. 34a ^Goid.^ p. 58).

torgim I ich komme. — Praes. Sg. 3 conna toraig sund ille SC. 29, 20. — T-praet. Sg. 3 co toracht Emam FB. 4; co Emain 31; co toracht .. in sligid cetna 39; PI. 3 co torachtatar p. 39, 19. — Fut. [ 841 ]Sg. 3 ean asa farga in comdiu do fugiull brätha ScLb. 13; in bei forsa targa in mallacht form-s;) der Mund über icelchen der Fluch über mich kommt Fei. p. CIV 32. — S-fut. Sg. 3 ni con tora SC. 40. — Pass. [Conj.?) Praes. Sg. 3 conna torgethar sechiit na treöt na torot FB. 10. — /»/". Äcc im torachtain chucu laitbe m-brätba FA. 30.

torg-nea j^- 141, s?

törithiii Hülfe, helfen; toiri- tbin axsintance, aid OB. — Bat. ti dorn töritbin Gl. zu Hg. 6, ig; da thoiretbin O'Dav. p 123 torla; Äcc. done ar toridin Gl. zu Hy. 5, 91. — Vgl. toiritbneach relief- giving O'Don. Suppl.

torla i. cinnedh no naidhm O'Don. Suppl., OHai: p. 123.

tör-mag, -mach X. Vermehren, Hinzufügen, Vermehrung, Zu- wachs; audio Z^. 884. — Sg. Kam. tormach pene FA. 29; „Xi hole em lassa tcglach for n-gnäs," ol Ailill, ,.is ferr for tormach oldäs for digbäil euer Hinztilo7nmen TBF. p. 142, 29; Dat. do thörmuch SG. 77b, 2 {Z-^. 224); Acc. it äildi na caera, tue törmach dun dib bring uns mehr davon TBF. p. 146, 27.

tor-mag-im ^do-for-) I ich ver- mehre, füge hinzu. — Praes. Sg. 3 doformaig Ml. 117 {Z- 884);; don formaig Fei Oct. 18, Gl. i. dogni ar tormach; PL 3 doförmgat SG. 53a. u [augent Z 433). — Pass. Praes. Sg. 3 doformagar SG. 28b, 20. — Ftit. Sg. 3 cid etrum aicned ind reto, dia tormastar a met dogni trumai n-do . . in met sin Ml. 20a, 19. — Inf. tor-niach

tormaid, eter do da tbäib tren- tormaid zwischen deinen zicei hoch- aL schivangern Seiten La. 2^ vgl. tor- madh pregnant O'B.?

tornef'h donnernd, vowtorand? ecb . . toirnech FB. 49; tornech p. 310, 17.

torothor s. toratlior.

torrat'li schwanger; pregnant Corm. Tr. p. 163. — Sg Nom. >^ Lg. 1; CC. ö; 6] CCn. 6.

torracht, coica toraebt di ör forloiscthi im cecb n-ae TBF. p. 136, 19 {..fifty Icnobs" Grawe); coeca toracht di or forloiscthi im gach n-ai „fifty coils (torrocbta) of bur- nished qold around euch man" On the Mann. III p 158. Vgl. torracht i. cruiiiii O'Cl., round O'Ii.

torrchiin ich mache schivan- ger; ro torrched trä in rigan de sin ocus bc;-i(l mac LU. p. 52, 33.

torrchius M. Schwanger- schaft. — T>at. iss ed trä ro uc si don torrchius sain lian das ivar es was sie von dieser ScJnvanger- schaft gebar, ein Lamm, LU. p. 52b, 14.

torroma Abivarten. Pflegen; torruma io attend ff Don. Suppl. — Dat. ro bä i n-galur ocus tan- cabair dorn torroma „to icatch me" ScLb. 5; accobair do Brigit techt do thörruma a hathardu TlireeHom. p. 58, 16; dodechaid Märtain iar sin do thöruma ingine änbrachtaige „to attend a consumptire girl SMart. 28; atchi Brigit torrttma aingel os cind [in tige] „a watch of angels Fei. p. LXXII.

torsat, torsata s. tuismim.

torse F. Betrübtheit, Müdig- keit, s. toras; torsi sadness Corm. Tr. p. 161 ; tuirse tveariness, sadness O'R.; cecb toirsi no galar Gl. zu seth (säethl Hy 6, 9. — Sg. Nom. toirsi thren FA 30 XJ5?-.; is torsi dam L2 18, 9^ qoirsi Eq."^; LU. ^ p b'A^ir'Gm. gne m-bröin ocus toirsi FA. 33 LBr. ; di met a t'urrsc FB. 85; Dat. for torsi TE. LU.

torsech betrübt. — Sg. Nom. FB. 85; Acc. cid dot gni torsech TE. 12 LU.; PL Nom. ar na pat toirsich dim chuimregaib-se Wb. 26d, 21 {tristes Z^. 226); Wb. 27s 34; FA. 14; Acc. nualla . . torsecha 31.

tort = lat. torta, i. bairgen, a cake Corm. Tr. p. 150, tortine ff Utile cake ibid.

torta s. tarat.

tortaide i. bairgen [Brot, Kuchen) FB. 68, 4, tortaide Eg.

tör-trommad ^do-for-) Ueber- bürdung, Ueberbürden, Be[ 842 ]lästigen. — Sg. Nom. bä somassi do-soni sin ocus nir bo thörtromad LU. %). 79a, 10 ; Dat. i precept narrün diade doib et inna nebthör- ti-ommad do chuingid neich cuccu ihnen die göttlichen Geheimnisse Ichri'-inl iinif sie nicht hvlisti(irnä um sIr >iw FJirns :u luitni. (iL :,i ■in s,ii>iniii(( (imhuJdfe a<l cos Uli. 27c, 25 (vgl. Eei Cclt. II jj. 39;^); Acc. uair nar fulaing tortromad na n-döine oc athigid chucai SMart. 22.

toscai zu toise? taric em fri[t] toscai Fei. Jul. 19 {„quickly he comes at tlnj wish") imatuarcat doib CO m-bo derc cach dib dia- railiu, co n-deachaid cach dib fri tosga a lethi TB. p. 178, 20 (,,each party of tliem went off to his otvn side").

tö-scaigim (do-fo-) III ich be- ivege, bewege mich, weiche, gehe vortvärts, vgl. fo-scoichim, scuchim; tosgi'iighim I move O'R. — Praes. PI. 3 amail is donaib retaib dufoscaiget Gl. zu ut rebus ex voto ccedentibus (für cedentihus) Ml. 38i>, 3. — Perf. Sg 3 dofor- scaig Gl. zu cessisse Ml. 37^. — Pass. Conj. Sg. 3 coudatoscaigther, für condat toscaigther, Gl. zu in vindictam mei . . commovere Ml. 2'M, 21? — Inf. töscugud successio Ml. 72a {Bei. Celt. I p. 49).

toscartha CC 2 LU., 3. PI. Praet. Pass.? vgl. scaraim.

tosceoi p. 141, 25 s. toisc.

to-sc61aim II ich erkunde, vcrrathe, von scel; taisceallaim I üieiv, observe O'B.; vgl. do-sceu- laim experior SG. 145^, 2 {Z'^. 434), dusceulai Gl. zu experiatur Ml. GSd. — Inf. taiscelad to disclo.se, reveal, to betrag Corm. Tr. p. 94 (d), tais- gealadh prognosticating O'B. ; Dat. do thoscelad äis esci Pr. Cr. 32a 2 {Z'^. 1050, ad explorationem aetatis lunae Gloss. Cod. Taur. ed. Nigra p. 64); „to ascertain" Goid.^ p. 54 {Nancy Gl.); do thoscelad feie „to show forth the feasts" Fei. Epil. 80 (do thaiscelad Laud); PI. Nom. taiscelta prognostics O'B. — Vgl. taiscclaid.

toseliid F. Lebensbedarf, Noihdurft, vgl. toisc; toschith, toschid, tasgid victus Z'^. 802. — Dat. issum ecen precept ar m'etiuth et mo thoschid Gl. zu si evangeli- zuvero, non est mihi gloria, neces- sitas mihi incumbit Wb. 10<^; Acc. is hed ro erbad fria toschid Wb. lOd (hoc concessum est ad victum eoriim Z 995).

tosu-airueclitär FB. 55 s. unter tairicim.

tosug'aclitae, inna hi tosngachtae Gl. zu inpendentiu poptiilis ser- mone digerere Ml. 19^, 12.

tosug-aclitaig'im III ich wäge, pendo Ml. 79a (^Bel. Celt. I p. 42). Vql. med-tosngachtigtheid libripens SG. ]14a, 1.

tosu-üargrail) FB. 85 s. tuar- g-abim.

tossach N. Anfang; initium Z'^. 810; Gl. zu ut magistratus SG. 1061), 7. _ Sg. Nom. is ed in so tosach indala sailm Ml. 27d, 2; tosach suirghi TE. 10, 9; Dat. i tossug initio Z'^. 325; i tossuch L ^. 14j ar thossaig FB. 20; Acc. -^ deca tossach gemrid SC. 30, 7.

tost Schweigen; tosd silenee O'R. — Dat. böi Cuchulamd ina thost LU.p. 114a, 2 {Siab. Concul.); bi tost din a gillai „be silent, then, my servant On the Mann. III jj. 424, für bi it tost? is ferr in becaa sa dib d'inuisin indä beith hi tast ScLb. 25. — Vgl. con-töisim.

totaisiu s. t6it.

totli every feminine word, mem- briim muliebre Corm. Tr. p. 158; toth-bhall the female parts of gene- ration O'B. — Vgl. toud.

1. tothacht s. tothocht.

2. tothacht i. foghluim O'Dav. p. 122.

tothaegrat s. do-tiag-aim.

tothset er ging, kam, s. unter Uli.

tothaince „silenee" Fei. p. CLXXXIII 30. Vgl. töithenach.

tothimm, tothim N. Fallen, Fall, ältere Form für das spätere tuitimm, Inf. zu tuitim.

1. tothla, arficli tola tothla „he [ 843 ]vanquished iirffcnt äcsires" Fei. Apr. 15.

2. tothla to dcmnnd, request, sue, Claim O'Don. Suppl.

tothhicliiir III Dep. ich bitte, vgl. tothlaigim i. altaighim (altui- ghim to give thanlcn, salute (fli.). — Praes. Sg. 1 tothluchiir diJgud a Deo post peccatum Corm. j). 1 arco. — Conj. Sg. 1 todlaiger po- stolem Beitr. Ylli 31G; co datlucher (für da-tothlucher?) lU cfßaqitem Ml. 49^ {Z- 1090). - S-'pract. Sg. S ro thothlaig tra Griguir a coibseua cucu-som Goid.'^ p. 101, 36 (LHij.) ; Dep. tothlaigestar dig CC. 5 (dothothluighestar Eg.); dotluche- star (für do-thothlucliestar) Hy. 5, 47 Fr., Gl. i. ro thothlaigestar. — Inf. Dat. bai si tra oc tothlo- gud in gilli fri re ciana LU. p. 39^ 29; bai oc ä guidi ocus oc a

thothlugMcZ cen mäir TB. p. 176, 2. totliocht Bcxiizthum, Zube- hör; tothacbd ralidily, effect, sub- stance O'R ; toacbt i. toice {wealth, riches O'B.), ut est caiti meas o thoacbt i. na m-beodile ocus müin i. in oir ocus in airgit O'Dav. p. 122; caiti tothacht aireg desa? deicb celi leis ^l. s. tu. On tlie Mann. III p. 494; tothocht a thigi ibid. p. 495. — Vgl. töcht.

tothoet s. teit.

totürg-im s. todürg'im.

toud gignere Bem."^ p. 39; töudh i. aimsear a m-berann in bo in laogb O'Bav. p. 119; 1. hreith in laoigh ibid.

1. töxal s. töcosal.

2. töxal verriculum SG. 33'^ {Z- 768).

trä, tra, thra Conj. nun, aber; ergo, igitur Z'^. 699; autein O'Don. Gr. p. 389 ; steht nie an der Spitze des Satzes; trä FA. 2; 14; 15; 19; 27; 29; 31; FB. 2; 8; 10; 19; 43; J^52; 59; 70; 84; 85; Lg. 17; Sc3I. 2; SC. 6; 48; thrä FA. 14; 29; thra Hy. 7, 42; FA. 6; 21; 29; 30 (nur in LU., nicht in LBr.). — Ge- brauch: is amlaid trä dorönad a tech sin so nun lourde dieses Haus gemacht FB. 2; 20; in tan tra bä urlam la liric.riiul dönain- a thige UKiir als B. nun fertig ivar FB. 4; p. 46, 26; cer bo mor trä obwohl nun gross tvar FB. 10; 18; 19; 80; 82; dorumönatär ind fir aile tra es tnri)iten min die andern Männer FB. 82; 33; 70; 84; 85; ba band sin ti-a con accrad hocgaire . . do Medb da mm wurde L. zu M. gerufen FB. 59; 55; 82; 83; 88; luid tra Buan . . for lorc na tri car- pat es folgte nun B. der Spur der drei Wagen FB 70; 43; ScM. 2; immotarla trä döib l'o deoid ScM. 8; TE. 2 Eg.; 6; 8; 10; 11; 12; 13; 14; CC. 2 LU.; SC. 47; 48; p. 40, 11 ; fechtas and tra SC. 2; isi mo breth-sa duib tra mein Urtheil nun für euch ist FB. 68; 90; 26; 59; 62; ScM. 4; is banna ria frais ön trä FB. 52; ni fil brig sin tra 2). 140, 26; ih 142, ii; SC 6; 7; 14; 20; 45, 24; is lia turem tra OCUS aisneis es ist mehr nun als man erzählen und sagen kann FB. 28; hliadain dissi trä i fail Conchobair Lfj- 17; maith tra tvohlan ^ denn FB. P^^-TE. 6 Fg.; indill dün in carpai tra spann uns denn den Wagen an FB. 43; 34; ScM. 5; foemaim-sea sin tra FB. 34; cöic meich flehet tra, iss ed ro bron- nad frisna cöic fichtiu bargen sin 35 Maass nämlich . . FB. 9; ba döig lais-seom tra er glaubte nämlich FB. 88; 89; ro bä-sa tra . . i n- imsnim mor..co ro gle dam ScM. 4; araide tra co n-darafnetar Lg. 11 ; ^ dorat tra fon n-iunasin ail forsni cöiced uile ScM. 14; ni chotlu trä Jjn. 17, 45; is hi sin tra ingeu iss 7^ com TE. 5 Eg. — In der Eis Adamn. hat LBr. öfter tra für dan in LU. (6; 8; 10; 15; 18; 22; 25; 26; 28; 32; 33).

1 . traclit strength CDon. Suppl., vgl. Beitr. VIII 343.

2. tracht Strand; bankorshorc of a river O'R. — Sg. Dat. hi träcM mara Bretan Three Hom. j). 16, 13; Acc. fri trethan tracht LU. p. 40a, 22.

traclitaireda, mar innisit trach- taireda nä canoni nöimi „the com[ 844 ]mentators on the hohj canon" ScLb. 19.

trdetad = tractatus Z 803; hisin träctad m commento SG. 4^, ii.

tracthat s. tröetliaim.

träsr, trjlig- F. Strand; slwre, Strand O'R. — Sg Gen. i n-gainem na tragai TJiree Hom. p. 122, 25; Dat. i träig mara Oss. III 11 ; FA. 24.

trag'dai, iuna tragdai no inna n-goite Gl. zu fossorum Ml. 77^.

trägrud exhaustion ScLb. 21; traghadli exhausting, lessening, eb- bing O'B. — Praes. trägid in pian dib „the pain ebbs from thein" FA. 24

traig- Fuss; pes Z^. 255. — Sg. Nom fer-traig FB. 27; Dat. teand CO traig „strong with foot" Fei. p. CXXXV 1; PI. Nom. traigthe LU. p 79l>, 28; traighthi TE. 4 Fg.; Gen. XXX traiged FB. 2; p. 399, 33; Gl. zu Oss. III 5; Du. Gen. inad a da traiged FB. 88. — Compos. ind oinchosaig i. in traiglethain {die breitfüssige)i) GL zu scenopodi Goid^ p. 71 [LHy).

ti'iiig-ueeh, nir bo me in murgeilt nicär, nir bö nie in traignech ihren LU. p. 40a, 37 {Aid. Feh.).

traite quickness, readiness Fei. Index; traid i. luath no obann O'Cl.

trascair Sturz; trasgair a fall O'R.; trascair a bäis sein Todes- sturz FB. 61.

trascraim ich stürze; trasgai- rim I abrogate, destroy, overthrow, overivhelm O'R. — Praes. Sg. 3 trascraid dochuni n-iffirnd comtinöl n-ecraibdech FA. 1 ; nos trascair p. 170, 18. — Praet. Sg. 3 cor trascair grianan Bricrencl fri lär talman FB. 25; ro trascair in crainn sin Fei. p. CLXXXI 35. — Pass. Praet. Sg. 3 ro tascrad Gl. zu dejectus, zu lesen ro thrascruä, Goid.^ p. 69 LHij.

trasta s. unter trätli.

träth iV. St^mde; die Namen der acht canonischen Stunden s. unter iarm-eirge. — Gen. cech thratha zu jeder Stunde Hg. 6, ig, Gl. etir la ociis aidchi; Dat. on tratli sa co alaile FB. 24; on trath sa von jetzt an 59, 87; Acc. co trath na faire 83; co trath teirt arabärach TE. 12 LU.; cus trath sa bis zu dieser Stunde, bis jetzt SC. 14; FB. 88; !t4; cos trasta (für träth sa^ O'Don. Suppl , trasda hitherto O'B.; träth ohne Präpo- sition: cach trath alle Zeit, für immer Oss. II 7; contuli träth a däla bis er einschlief zur Zeit seines Stelldicheins TE. 12 LU. 13; do- lüsci . . träth teirt um die dritte Stunde ibid. 12 LU. trath nöna deöd läi FB. 91; träth als Con- junction: träth do deochaid als sie kam TE. 12 LU. CC. 4 (in tan Eg.); FB 82; 84; 87; 90; PI. Gen. claschetol . . na n-ocht träth FA. 31 ; re se trath die Zeit von sechs Stunden ScM. 21, 36 Fg. Lc. (thräth i.); Acc. celebrait . . na ocht trath FA. 7 (tratha LBr.) tri thräth ScM. 3; 12. — Vgl. raochtratae Gl. zu matinus {sie) adsurgam Ml. 21«, 8.

tre- drei in der Composition Z'^. 302, z. B. coitchen tre-chenelae commune trium genernm SG. 200«, 13.

tr6, tria, tri Praep. mit Acc. durch (in der spätem Sprache auch mit Dat., z. B. TE. 18); tri, tre per Z^. 651; erweitert trem-, tremi- {vgl rem-, com-, tairm-); tre SC. 7: FB 68; l^g. 3j threCC. 6 T LU. mit Aspiration: tre chin Lq_. "^ 13; tria changin ScM. 21, 8; FB. 5g; Gl. zu Hy. 1, 19; tria Hy. 1, 11; p. 19, 37; 40, 7; i<L_iua5i yx-x^^ ■17, .si; 41;. ScM. 13; TE. 4 Eg. FB. 29; mit Aspiration: tria sin By. 5, 19; trie FB. 29 Eg. tri SP. V 16. — Mit dem Artikel: tresin cochull SC. 36; triasin n- erdam, triasin fial FA. 31 (tresan IyJ5r.) ; " triasan sencns ScM. 22, 3; mit Pron. personale: 1. Sg. tri- um Wb. 23b {Z- 652); treamham through me O'B.; 2. Sq. triut SC.b; i^^.5,_LLL ScM. 9; treöt FB. 10; ^ PI. 2 trüb Wb. 3b; 3. Sg. M. trit SC 36; triit Lchjh:, trit-sede A- FA. 5; tremit ÜCn. 3 {vgl. remiV, [ 845 ]F. tree SG. 2-)^, m; trethi ScM. 1; trithe FH. p. LXXVII 29; PI. :i treu Wh. 28, 19; mit Fron, jjossessi- vum: Sg. 2 tret chend ScM. 11; triat liasait ScM. 13; 14; jj. lol, 37; 5. »S'^. i»f. trea thir Tir. 4; trena nach Analogie von rena; trena chotlud SG. 9 ; trena etach LHy. Amr. 23; triana eochraib TE. 18; F. tria äg p. 131, 32; triana focliann TE. 11 jEf/.; P?. trea n-aslach-som Wh. 30c (Z^ G53); triana tengthaib i^A 27. — Gehrauch, a) ränm- licli: colluid tret chend dass er [der Spie.'^s) durch deinen Kopf fuhr ScM. 11; 13; SC. 7; 36; gai triut Sc3I. 9; 14; FA. 27; tria •^ dubraed Lg. 17, 44: Äc3f. 1; H]). ^ 1, 11; droiVgTna alt X r/ 17, 3i_y a di läim tri derca sedluch allenith immach TE. 4 Fg. ; atconnairc . . a gualaind tresin cochull SC. 3ü; FA 5; conna torgethar sechut na treöt na torot FB. 10; tre snechta ocus tre sin Gl. zu Hy. 5, ly; b) Zur Bezeichnung des ür hehersy der Ursache, einer Ver mitte - lung: is triut . . longas Fergusa if^ Lg. 5^ 1 4; SC. 5; Lei. 15_; corrai- •y- mid a druim triit Lg. 15 j tria rath in spir^rt noib p.^'W,T., tre drui- ^ dechta druad ir/. li llj TE. 18; CC. 6; F£. 29; tre chin'^drochmnä -^ - ^- l-:i : FB. 29; TX 11 %.; ScM. 21, s; feib sontar triasan sencas 22, 3; p. 131, 32; 37. — c) Andere idiomatische Wendungen : atracht . . trena chotlud v^ährend seines Schlafs SC. 9 ; arbeittet . . tri laithlinni ainm n-Aeda sie feiern hei Biertränken Aed's Namen SP. V 16; CO n-epistlib immdaib leis tria Goedeilg jj. 19, 37 („haring mang letters in Guelic" Three Hum. p. 15, 2 ; tre banna miach tortaide FB. G8, 4?

treb Wohnsitz, Stamm; ab eo quod est tribus Corm. p. 42 ; a trihe O'Don. Suppl., i. teach ihid. ; treabh a trihe, family, clan O'R. — Sg. Nom. TE. lü; Gen. cethar-trebe quatuor trihuum Hy. 2, 6; ior acci a threbi p. 327, 36; Acc. ro büi chocad etir deich-thriub ocus dc- tliriub corrici sin Ml. 37 r [fuit hellum int er dccem trihus et duas trihus usque eo Z'^. 302 — Vgl. aittrob. irehiiAWohnsitz, BesitztJumi, Bewohnen, Behauen; trealihadh inhahiting, hushandry (fJJon. Suppl. Vgl. trebthach. — Sg. Nom. is ansu lim-sa nio thech oldäs mo

trebad uli FB. 2(); Acc. tri ar ocus trebad in talmcm Fei. p. LXI 42 {„for tilling and ploughing the ground").

trebaim II ich he tv ohne, he- haue; treabhaim I plough, tili, cultivate O'B. — Praet. PI. 3 airm irro trebsat SC. 25. — Pass. Prues. Sg. 3 ni trebthair a ratha „their raths ar not divelt in" Fei. Prol. 17(j. — Vgl. aittrebaira.

1. trebaire M. a householder On the Mann. III Index; treabhaire householder, f armer 0' Don. Suppl., a ploighi)iun O'R.

2. trebjiire F. prudence, dis- cretion O'Don. Suppl., von trebar.

trebar klug. — Sg. Nom. p. 141, 5; trebur 29; a ben trebar Sc3I. 3, 4; Dat. F. ria tüaith tre- bair p. 327, 33. — Compar. tre- bairiu minus stultus SG. 42^, 8 {Z- 275).

ivehhiit = lat. tribulatio. — Sg. Nom. in treblait Fei. p. CLXXXVI 27; Dat. i cumgi ocus i treblait SMart. 15; 40.

trebtliacli, treabhthach a far- mer OB., von trebad; ban-treb- thach s. unter ben.

tre-cheug „three Chiefs" Fei. hidex; mor-trecheug Se2)t. 16 Laud, mor-drecheng LBr., Gl. i. triar i. tri cingid mora.

tre-ohoste Dreifuss; Dat. isin trechostu in tripode SG. 81^, 5 ^Z- 302).

trecim III ich lasse im Stiche, verlasse; treigim I leave, forsake. — Praet. Sg. 3 rom three SC. 46; PI. 2 ro threcsib ,sic) form-sa bar tir die ihr meinetwegen euer Land verlassen liaht Tliree Hom. p. 96, 4. — Fut. See. PI. 3 noco treicfitis SC. 44, 14. — Inf. Acc. ar ro ini- dair in ri a trecud LJJ. p. 52, 2. [ 846 ]tredan Fasten; treadhan a fast for three days O'B. (^vgl. unten die Gl. zu Fei. Nov. 16). — Sg. Acc. carais mor trom tredan Fei. Jan. 15 [^mit credal reimend)-., Mart. 24; no chardais tredan Nov. 16, Gl. i. tre- deuus i. tres dies.

trede -ZV. Dreiheit, von Sachen, ZK 312.

tre-denus triduum Wh. 24a {Z-. 788); Gen. fri re tredenais SMart. 19.

ti-e-dluig-the, in mac hoe tred- Inigthe Gl. zu trifidum jecor Gild. Lor. Gl. 213.

trednacli enthaltsam, von tre- dan. — S(/. Nom. ,,abstinent" Dec. 18, Gl. i. troiscthech; Gen. trednaig Felrr. 25, Gl. i. troscig; Dat. F. don trednaig Oct. 18, Gl. i. hi tredan rö dies.

tre-eochracha, longa treeoch- racha dreikantige Gefässe O'Don. Suppl. bärd, vgl. 2. eochuir.

tre-1'ocal the name of a poe- tical composition O'Don.Sioppl.; Corm. p. 4Ü; trefoclse i. tri foccuil bite ind, i. da foccul di molad do brith for culu ind imdergtha dofarci an tres foccul i. foccul ind imderg- tha ocus aire ihid. p. 44; s. unter ecen.

treg-at Gl. zu idu {Schmerz), treagliait Ihr plague O'B.

treiitiid I) II rchbohren, Durch- schneiden (hl the Mann. III p. 450; CO tregda in fer tria sciath ibid. p. 507; mar thregdas fodb omnaid s. unter omna; vgl. trid- threäghta transpierced O'Don. Gr. p. 341.

treise three days 0' Don. Suppl.; . triduum Z'^. 309.

treith schwach, vgl. triath ; weak O'B. — Sg. Nom. t'ferg treith SC. 41.

trelam, trealamh apparel, fur- niture, military weapons O'R. — Sg. Acc. atraig suas la sodain ocus gebid a threlam fair TB. p. 178, 15; dothongu-sa tar mo sciath ocus tar mo chlaideb ocus darm threlam TBF. p. 144, 26.

1. trell „noble" (^) O'Curry; Sg. Nom. ind ingen trell SC. 33, 29; Dat. sin t-sid threll 21; is tig trell 25.

2. trell, conos tanic trell dia ceill SC. 48, „until he recovered a Utile of his senses" 0' Curry?

trem-, tremi- die enveiterte Form der Präposition tre, vor Verben {z. B. tremi-biur) ^^nd in Verbindung mit Pronominalformen {z. B. tremit nach Analogie von triit).

treineta, in inillius nem-thremeta no nem-throeta inpenetrabilis tutela Gild. Lor. Gl. 6ij.

trem-feidlig-iid perduratio Ml. 21'i, 4 {Z- 879).

tremi-Mur I ich übertrage; tremiberar transfertur Wb. 8^ [Z'^. 879); trimiberar 311. 21c, 3.

tremi-tiag-at transgrediun- tnr Wb. 25<i {ZK 879).

tren stark. — Sg. Nom. p. 141, 4; 29; p. 327, 31; deg-ri . . tren Hy. 1, 38; eirr tren tressa ScM. 15; FJB.ll; torc tren 68, 9; Gen. cach thriuin p. 328, 5; p. 142, 3; Dat. PI. Acc. tairnid triunu SC. 18. — Comp OS. tren-fer; tren-öcu p. 328, 1, p. 141, 28; tren-togairm Hy. 7, 1; 02; treu-tormaid Lg. 2? tren- ^ othath Gl. zu exilis SG. Ö6^, 3 [Z'K 879)? — Compar. tressa Wb. 25» (firmior, fortior Z'K 277); inti diib bes tresa orcaid alaile Ml. 19^, g; tressa ibid. 5; tressiu Lei. 18. 39 ; :)( tressio TE. 6 LU.; PI. Nom. tresi cluchi ind atbig FB. 39. — Superl. tressam Hy. 6, 1, Gl. i. ar nach fil nomen fortius quam nomen illius qnod liljeret hominem.

tren-fer M. der starke, kräf- tige Mann, Krieger. — Sg. Nom. Hy. 5, 68; Gl. zu FB. 71; PI. Nom. in trenfir FB. 7 ; Gen. na trenfer 8 ; Dat. di threnferaib ]lad 2.

treuie eine Festzeit, Nom. trenpe samna SC. 1 (treine H.); Dat. a trenaib Tailltin On the Mann. I p. dcxl.

treodatii M. Dreiheit. — Acc. troodatid Wb. 26» (trinitatem Z'^. 257); Hy. 7, 2 und 63?

treöir vigour, Gen. trcorach O'Don. Gr. p. W.

[ 847 ]treßraeh stark, s. unter 1. n'ia- naid. Vgl. etreörach.

1. tress der dritte, tertius Z'^. 309, geht immer dem Nomen un- flectirt {in Composition?) voraus; tris tertius Z'^. 309; p. 39, i4; j). 42, 6; FA. '2; SC. 5; 36; FB. 67; 83; in tres carpai43; in tres nimi FA. 16; cona farcaib acht cech tres dune jeden dritten Menschen Hy. 1 Praef.; in tres cuibrend dec den dreizehnten Theil p. 40, 12; in tress tonn Gl. zu trethan Hy. 6, 14.

2. tress Kampf; treas a skir- mish, hattle O'R. — Sg. Gen. eirr tren tressa ScM. 15; Dat. isin tress Oss. 1 9; SC. 31, 7; maith is tres Oss. I 3; PI. Nom. ech-tressa TE. 15.

tressa, tressani, tressiu s. tren.

tresta Gl. zu Hy. 6, 10?

tr^t N. Heer de; treud a flock, Herd O'B. — Sg. Nom. Hy. 5, 36; p. 42, 36; Dat. dolluid cü allaid corruc chairig leis . . don treot TJiree Hom. p. 6, 25; s. unter 1. tallaim; Acc. tret Hy. 5, 47; PI. Nom. is comiuir in coimdiu ce thuirtir a threta Fei. Prol. 230; Acc. atchiat treta möra di chairib inti LU. p. 2öb, 17.

1. trethan Fu,ss; treathan afoot, tract, trace O'B.; trethan troigh O'B. ren; tricha treten Oss. III 5, Gl. i. traiged, treathan ibid. Ed.

2. trethan Meer, besonders das stürmische Meer, vgl. 2. triath; treathan i. anfen [vgl. ainbthenaig tmter trethnach) (SDav. p. 122, mit Bezug auf Fei. Jun. 3, ivo aber trethan Gen. von triath ist. — Sg. Nom. trethan ägach ScM. 15; trethan trom ainbthine FB. 53; Gen. itir thondaib trethain Fei. Nov. 23 {reimt mit fo thondaib lir lethain); Dat. as aidbliu cech tre- than Apr. 22, Gl. i. cech muir; Acc. neam talam la trethan Prol. 216 [reimt auf lethan); dar trethan Dec. 11 Laud (trethain Baul); ar threthan Hy. 6, 14, Gl i. ar thre- thond quia ferunt periti nautae conid e-si[n] in tress tonn bädes naves.

trethnach stürmisch; tar fairr- ge trcthnaig i. ainbthenaig Gl. zu Fei. Jun. 3.

trC'-thond drei Wellen Gl. zu trctlian Hy. 6, m.

tre-nillech dreieckig, s. nlind; in mac hoe treuillech Gl. zu trifi- dum jecor Gild. Lor. Gl. 213.

tri s. tr<5.

tri M., tri iV. [bewirkt A^iiration), teoir, teora F. drei; tres Z'^. 302. — Notn. Masc. tri La— 11. 4: ■^ ScM. 21, 17; TE. 6; CC. 2; FA. 7; 8; 22; SC. 33, i5; 37, m; FB. 83; tri fichit sechzig ScM. 5; SC. 33, 19; tri fichit cöt ScM. 2; tri Cüicait hundert und fünf^i() Lg. 10 ; .j^ ScM. 21, 5; SC. 16; 33, s; 44, 13; tri leca FA. 13 (teora LBr.) Neutr. na tri dath Lg^, FB. 56; -}(. tri thräth ScM. 12rTiT~chet drei hundert L(hV6;, ScM. 5; SC. 33, 20; -^ tri mile FÄ. 10; Fem. inna teoir ranna sa SG. 26, 13; teora tonna Wb. 27a; teora anmi SC. 5; 36; FB. 20; 54; na teora ammiti tüath- chaecha Bev. Celt. 111 p. 176; Gen. Masc. tmd Neutr. tri u-dath FB. 46; athair tri cethrur Hy. 1, 9; ■Lr/_5, 8 ; 5'cM. 21, 28; FB. ff 70; JP^m. CO cend tri lä ocus teora n-aidche FB. 58; 55; udi tri lä ocns tri n-aidche 10; dia teöra nöraad TE. 11 LU.; mac na teoru m-hliadan p. 140, 14; p. 144, 22; teoro p. 143, 3; Dat. dia trib non- baruib Corm. Tr p. 130 (j); cona tri coeciaib SC 33, 21; Fem. do- naib teoraib p^-sonaib SG. 186a, 2; Acc. Masc. tri Hy. 1, 29; »S'P. I 2; tri cöecto -S'C. 16; Neutr. tri -SC. 47; tri thräth ScM. 3; rao thri drindrosc FB. 87; a thri chommeit dreimal soviel FB. 19; tri laa SC. 1; tri laa ocus tri aidche [sie] ScM. 4; commebaid hi tri in drei [Stücke) Hy. 5, 78; FB. 63; fo thri dreimal FB. 78; 81; 87; fä thri TE. IS LU.; fa tri p. 42, 5; Fem. teora lethindli Tir. 4; tar teora fuithairbe FB. 17; 82. — In der Composition tritt tre- ein, vgl. jedoch tri-chles do-gnitis ind errid LU. p. 1211), 14.

tria s. tr6. ^

[ 848 ]ti'iall Versuch, Absicht, Ver- suchen, Beabsichtigen; a jour- ncy, (joing, a furpose O'R. — Sg. Nom. triall do Roim daroine dar sarugud m-Brigde Fel.j). LXXXIV5; dentar trial mo bcrrtha-sa Hg. 2 Fraef. ; Bat. ic triall tar Loch Rib siar Fei. p. XXXVI II 10.

triallaim ich versuche, beab- sichtige. — Praes. Conj. PL 1 dia triallum crabud is tarba dün Gl. zu is tarba dian promam Fei. Prol. 148. — Praes. sec. Sg. 3 cia no triallta SC. 41. — Praet. Sg. 3 ro triall SC. 48; ro triall tar muir i n-degaid Coluim Cille co n-eracht in muir friss conar leic tairis he er versuchte über das Meer [z%i gehen) Fei. p. CVI 3ü; PI. 3 ar iss ed ro thrialsat-som, diu ior insib mara immach ior teched res n-galur Hy. 1 Praef. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 CO triaita a n-dith Lg. 11.

triallatöir 31. „attempter" Ir. Gl. 1098.

triam Anstrengung, Versuch? Sg. Acc. dorat . . triam dia titrcbail FB. "27; PI. Acc. doberat triamnai don tig 2G.

trianiain i. toirsech (betrübt, müde) Fei. Prol. 21!; iveary, fati- gued O'R.

trian Drittel. — Sg. Dat. lia mo triun arailiu Hy. 5, so (zwei- silbig):, Acc. trian do muntiVe ScM. 14.

triar eine Dreihcit von Per- sonen, drei Mann; fr es viri Z'^. 312. — Sg. Nom FB 9; 72; triar oenfer Hy. 5, is {die Dreieinigkeit); Gen. in trir curad FB. 42 ; 51J ; &2 ; Dat. don triür lath n-gaile 54; dia triur brath ar li. 17, 24; a triür sie . . in ihrer Dreiheit = die Drei FB. 15; in tech doib a triur ein Haus ihnen dreien gemeinschaftlich , 54; 90; cäch dib a triur jeder von Tv ihnen dreien Lg. 8: FB. 81; lotar . . a triur cliurad sie gingen in ihrer Drci/icil nni Helden = die drei H,:I,I('H gm gen FB. 75; 78; 79; Acc. triar for trichait SC. 3G; fria thriar m-brathar jo. 17, 21; PI. Dat. CO n-dossib is tririb Fei. Prol. 210.

1. triath M. König; i. rig Corm. p. 41; triath enim rex vocatur ibid. p. 34 orc treith. — Sg. Nom. triath tailc tnuthgaile FB. 71; Gen. orc treith i. nomen do mac rig Corm. p. 34.

2. triath i. torcc (Schwein) Corm. p. 41, Gen. trethe ibid.

3. triath schwach, vgl. treith; ni triath Oss. III 9, Gl. i. ni lac.

4. triath Meer, vgl. trethan; i. muir Corm. p. 41. — Gen. trethan Corm. l. c; Gl. zu gurges SG. 66*, i {maris Z'^. 264); dar tuind trethan Fei. Jun. 3 (reimt auf lethan), Gl. tar fairrge trethnaig; fri tretlian tracht LU. p. 40a, 22; Acc. snaifid Liban sair siar sanchan tar cacli trethain LU. p. 39'>, 34.

trihus hracae Ir. Gl. 324. Davon tribhusach bracatus L Gl. 600.

tric urgent, qiiick O'R.; is tricc condegar „it is keoily it is asked" TBF. p. 150, 27; fuarais sgathadh geur trom tric Tor. Dh. p. 198.

tricha Dreissig; triginta Z'^. 306. — Nom. tricha cet Lg. IGj X" Oss. III 5; FB. 2; 85; p. 309, 32; triucha Oss. III g; Dat. triar for trichait drei und dreissig SC. 36; oenfer dia tricha cet 38, 8.

tricha cet „Thirty Hundreds of Land" On the Mann. II p. 392, das Gebiet eines ri tiiatha ibid. I 2). ccxxix. an Umfang der modernen Baromj entsprechend O'Grady, Tor. Dh.p. 108, gewöhnlich mit cayitred oder district übersetzt CR.

trichem = treu-ceimniughudh O'Dav. p. 78, 3 und O'Don. Suppl.

trichem-ruadJ uiblech tened trichemruaid FB. 49, -ruaide Eg. und H.; p. 310, 21 ; na haible tened trichemruaid LU. p. 80^, 5.

trichtaige spatium triginta dierum Cr. 3^ {Z' 247).

trie s. tre.

trüech Lied, vgl. trirech; cipe f dogneth tria filidecht trilig moltai 1 dona noemaib Fei. p. III 10 („a song 1 of praise for the saints").

triliss Haar, Flechte; bushy hair O'R., cgi. triliseach hairy, [ 849 ]creded ibid. — S(). Dat. ba dotlclbila ö trilis SMart. 21; lir uas triiis „nver sea's hnir" Fei. Muri. 15, Gl. uas moing in mara; au brco uas tuind-trilis eine glänz ndc Fhoinnc über Woffenhaar („flamma quae sioper aquam fulyebat" O'Don. Suppl, indem er gegen den Vers i trilis liest, „over a sparUing sea" Stokes) Apr. 23? PI. Bat. marai mora . . co trillsib tened foraib |9. 191, 11 ; Du Nom. da triliss orbuidi for a cind TE. 3 Eg.; Acc. dollcici a hathair sleig cöicriud di . . colluid trcda triliss TBE. p. 146, 32.

tniuloit, trinöit = lat. triuitas. — Nom. trinöit Hy. 5, 3; Hy. 6, 5; 10; Gen. öiutaid inna trindoti 311. 2'i, 2; i n-oentaid na nöem- triuoti FA 34 LBr.; inna trinöite fire Hy. 2, 42; Gl. zu Hy. 5, 3; co aingel na trinöite FA. 18; Dat. trinöit Hy. 7, 1?

trirech F. Lied, vgl. trilech; a species of lyric poetry On the Mann. III jj. 388; mciocly CJDon. Suppl.; adhband trirech imefuilnge gol Gl. zu golitraigi Corm. Tr. p. 89; fom chain trirech inna n-en SG. 20-1; Dat. Cormac cecinit isin tririg On the Mann. l. c.

tris, triss (triiiss) der dritte, tertius Z'^. 309; it he immefolngat ha(Sic) tris timchel dfacc die ■■<iiid es, 'Welche seinen {des ][ninli:s< drei- zehnten Umlauf ausmuehcn (iuid.- j>. 53 {Wien. Gl). — Vgl. tress.

trisg-iitaim ich durchbohre, jCy. '/^ foro SG. 54a, 1.

tiiucha s. triclia.

tröcaire F. Barmher zigTceit, jfc •' von tröcar; misericordia Z'^. 23. — V'^l^- Sg. Nom. Hy. 6, 11 ; Gen. lacht . . na tröcaire die Barmherzigen FA. 1 ; tröcairi 34; Dat. ar throcaire aus Barmherzigkeit p. 41, 11; Acc. do- gniat tröcaire FA. 27; ail/m trö- cttire in choimded SMart. 45.

ti'öear {für trög-car?) barm- herzig. — 8y. Nom. FA. 1. — Vgl. etrocar.

trocliit i. corp Corm. p. 20 fothrugud; troicit i. corp Diiil Laithne 2 {Goid.'^ p. 75).

tröethaim II ich überivältige, unterdrücke. — Fraes. Sg. 3 traithaid ncrta lochnamat FB (j8, 10; PI. 3 nos trsethat 07. — Pract. Sg 3 troethais Fei. Nov. IG; ar ru throith Gl. zu comprimente Ml. 38'i ; rel. isi traethits na tedmanna Three Hom. p. 84, 24. — Fut. Sg. 2 ar- troidfea-siu inna drochdaini Ml. 48. — Pass. Praes. Conj. PI. 1 maui er-throitar hua Dia Ml. 48 r. — Inf. troethath suhjectio, suhinissio Wb. 6a {Z' 31); D,tt. is conuliriurh hie hicc na raaithe ocus hie trae- thad na n-olc Gl. zu Fei. Prol. 229.

trog i. clann {„children") Corm. Tr. p. 162 traigli.

trog, truag elend, unglück- lich, traurig ; miser Z'^ 23; mactr Ir. Gl. 383. — Sg. Nom. trog FB. 87; triiag TE. 9, 25; cü truag jj. 41, 21; ind anim thruag sin FA. 20; is trog Lg^l3j ba truagh le a mudu- -^ gnd TETi Fg.; cid truag Oss. ^ II 7; triiag d'ültail) SC. 29; ibid. 3; Gen. a aithig in truaig Hy. 5, gi; soclior cach thrüaig p. 328, 5; Voc. a cläim trüaig FB. 43; a midlach thruag 67; PI. Nom. F. trüaga FA. 29 (trogu LBr.); Gen. na trüag FA. 26; Gl. zu Hy. 5, 9; Acc. fri lobru truagu Hy. 5, 9; F. piana ocus todernama truaga FA. 2; 31.

trogaim, S-praet. Sg. 3 trogais CC. 3 LU., Gl. i. tusmis. Vgl. trog.

trogaim II ich mache elend. — Praes. Sg. 3 bith thrögaid a naimtiu, bith möraid a gerta Fei. Prol. 231.

trög-e, trüaige F. Elend. — Dat. diar trögi Hy. 1, 31 ; ar thrögi ocus lobrai jj. 131, 4; i tröge FA 17; oc tröge 30; com thruaigc „with my wretchedness" Fei. Epil. 327.

trogeiu daybreak Corm. Tr. p. 158; troghain i turgbhäil greine 0X7.

troieh, ait i la troich „it is plea- sant to a tvretch" (?) Corm. Tr. x>. 162 troid ; imma torchratar na troich Oss. I 13; ni lossat na troicli rccait bernaid m-braith nicht gedeihen die Feigen, welche in die Kluft des Verralhs gehen On tJic Mann. III [ 850 ]j). 452. Vgl. troich a choarf, a co- ward, a bad or illdisposed person O'R.

troiscid s. troscim.

ti'oiscthecli Gl. zu trednach Fei. Dec. 13, von troscud.

tromm sc /t lue r, vgl. com-thromm, ctromm, imm-thromm. — Sg. Nom. cotlud trom SC. 30, 9; ba tromm . . laissiu druid TE. 18; nip-sa tröm for nech Gl. zu nulli onerosus fui Wb. 17« (Z- 628); Bat. isiii peiii trnimm sin FA. 25 LSr. ; PI. Nom. na todernuma troma FA. 31 LBr. — Comp OS. trom-aiübthine FB. 53; -chatha 68, 14; -cheö 37; -darali Sc3I. 22, 11; -dig p. 131, 31; -galaiV TE. 7 Fg.- -tairr Sc3L 22, 5; 'X -thoraib Xif/. 4, 14- _ — Conipar. trommu JfA. ÜU; is trumaite a plana a n-ifiurn a fuirech oc denam uilcc Fä. p. CXVII 12.

ti'oinma, s. unter scoim, Leber? vgl. tromm-chride.

ti'oinmacht Schwere, Geivicht Sc3I. 21, 2.

tromm aiiu II ich beschivere, drücke. — Freies. Sg. 3 dob tromma a n-accobor collnide beos Wb. 8«  (qravat vos voluntas carnalis adhuc Z- 213).

tromm-chride, 6a no tromchride je cur SG. 65'^ 2 {Z'^. 857), vgl. tromma u)iter scoim.

trommda schiver, geivichtig; tromdha wcighty, heavy, grave Oli.

trommdacht Schivere; ti'om- dha,c.h.theavine.ss 0"B. ~Acc.SC. 31.

trommdAtna „oppr es siven es s" Three Hom. Index, „ni ar Dia" or se „doratais t'idpairt, acht is ar lisdatus ocus tromdatus rot gab frim-sa aus Bosheit und Härte, die dich gegen mich ergriff Three Hom. p. 78, 22.

trommc F. Schwere, Getoicht. — Gen. ic fulang met[e] ocus trumma na talman ^j. 169, 20; Dat. iar trommi oil FB. 17; ar thrommi a brotha 88 ; dogni trumai n-do . . in met sia s. imter meit.

trose, la truscu Hy. 2, 34, Gl. i. la clamu.

troscim III ich faste; troiscim I fast, abstain from food O'Don. Suppl. — Praes. Sg. 3 troiscid Fei. p. CLXXI u. — S-praet. PI. 3 CO ro throiscset Hy. 1 Praef. — Inf. Nom. in troscud Se3I. 3; troscud tribulatio Wb. 16« (Z^. 803); Gen. aidche troiscthe Goid.^ p. 104, 10 {LHy. Vgl. troiscthech.

trossmar, ech trosmar FB. 49 (trostmar Eg.), p. 310, 17?

trost trabs SG. 70-% 4; inna trosta ilecdi Gl. zu iliceueque trü- bes SG. 3315, 9 {Z- 792).

trostän Stab, Wanderstab; a crutch, prop, a pilgrim's staff O'R., On the Mann. III Index.

trü, tru lean, thin, piteous O'R., „a ivretched or miserable Pierson" Corm. Tr. p. IGl; am trü-sa SC. 7.

trüaill Scheide {des Schwertes). — Sg. Dat. on trüaill Gl. zu a vagina Corm. Tr. p. 77 faighin; tänisca Cuillius asa thriiaill ocus föfäcaib in trüaill fäs LU. p. ßö^, 37; PI. Dat. ina trüallib FB. 74.

trüaliiim (do-for-elnim?) ich be- flecke, verderbe; truaillim I pol- lute, profane O'B. — Pass. Praet. Sg. 3 gabur .. quasi caper, ar iss ed ro truaillned and Corm. p. 22; is combrec ro truallned ind ibid. — Part, amal grein nem-thrual- nide Three Hom. p. 124, 13, vgl. drustiluithe und eluim.

truastad Schlagen, vgl. trost? cach oc truastad a cheile ScM. 18.

trumma s. tromme.

trus a girdle 0"B.

tiustalad Gürten, s. unter co- stal.

tu du, mit Particula augens tussu, tusso; tu Z 325; tu FB. 10; is tu taithiges SC. 29; FB. 10; 11; 17; iss tu TE. 5 Eg.; raasa thü SC. 33, 30; cia-so thü TE. 13 LU.; tussu L(i. 19; FB. 9; tusso ^ ScM. 15; coich thussa SC. 12; Acc. ro charas tusai TE. 5 Eg.; amaZ tussu Lg. d^ mar tu Oss. /T" III 10; mar tüsa ibid. — Die en- clitische Form des Pronomens der 2. Sg. lautet -t, mit nachfol- gender Aspiration, 1) als Object [ 851 ]{Äcc. oder Dat.) von einer Verhal- form ahhi'nujici, der dieser voraus- gehenden Fartikel oder Präposition angefüqt [Pronomen infixum): nit acca TE. 5 Eg.; SC. 30, 2; nit ägara 40; m«Hit ainge SC. 14; uair nachat fil-siu fein hi cuti-Mmmiis fri öcu Vlad weil du selbst nicht gleich bist FB. 62; co rot acilliur Sc3I. 9; rot char SC. 30, 12; rot ^ bia tibi erit Lg. 9. ; ScM. 12; 13; ^ 14; p. 133, sPTb! 87; rot bia-su TE. 5 Eg.; rod gab TE. 8 Eg • not iöMed TE. 9 Eg.; SC. 11, 2; not bertliar .S'C. 9 E. cia not ba- gea 41; dot tucai SC. 10; condot rodbsat, condot cbacbtsat, condot rudi, condot chellti 28; ar dot chuibdig 26; atot chiat ScM. 11 (ad-ciu); atot chomnic 14 (at-chom- naic); atot athgen TE. 5 Eg. (aith- gnim); atodaimet, für atot daimet, FB. 61 (ad-daimim^; dot luid ScM. 13 (dollodl: dot rönad SC. 9; 12 (do- rön^; dot berad ScM. 13: 16; dot icfa SC. 20 ^ticcini); dut icfat 6; dot esta 13 i^testa); doth esarcaind- sea 40? föt gni 30, 8; arot naisc dö verpflichte dich dazu TBE. p. 152, 25 (,ar-fo-). — 2) von einer Präposition abhängig (Pronomen suffixum): duit Hy. 2, 50; p. 40, 27; j^ 39; 42; Lg. 7; ScM. 16; TE. 5 Fg.; CC. 7 lATt P- 140, 20; 141, 17; SC. 5; 16; 20; 30; FB. 78; 92; duit-siu ScM. 11; SC. 6; 13; 43; 47; FB. 61; dait SC. 6; 13; FB. 8; 9; 10; 11; 17: 18: 19: 62; 74; dait-siu TE. 10 LU.; FB. 8; 10; 11; 66; 87; 93; deit TE. 5 Fg.; 7; 9; p. 130, 28; SC. 13; det-si TE. 5 E(j. dit SC. 45, 21; üait -^La. 7^ S'cM. 11; 12; T^. 6 Fg.; SC. 45, 18 ; 21; FB. 42; uait-siu 29. 132. 12; SC. 32; uat-siu ÄC. 5; frit ScM. 14; F5. 11; 59: fritt p. 144, 19; rit TE. 9 JEJr/.; ritt 7 iJ^.;

?(-rut 9, 13; lat J.g. 19; Ti;. 5 Fg.;

8; 9; 31; SC. 11, 2: 13; 20; 29; 41; 45, 4; FB. 6; 9; 59; 73; 74; •^ latt Ln^ ScM. 20; FB. 10; 59; let äTTW, 2; 31, 2; -F5. 62; 74; -^ ^ lett -Lg. 9 ; FB. 9; let-so £f^. 12: -F5. llTlet-saj T£. 8 iJ^/.; fort TE. 8 £;</.; ort 9, 21; ocut p. 40, 27; TE. 5 £■</.; occut FB. 59; acut äC 43; ocut-su FB. 56; acot-su «J?C. 46; chncut-su ScM. 13; triut L(i. 5, 12; »S'ciU 9; SC. 5; treöt Ä^ >'jy. lü; rillt FB. 17; romat Fei. p. CLVI; iinraut 7/j/. 2, 02; F^. 19; 61; imniat Lg. 4. 13 V airut-su j^ F^. 6; oriit T^. 5 Eq.; innut-so 8 LU.; sechut FB. 10; torot «?^t(Z. — 3) einer Verbalform angefügt, als Object: tathut tibi est ScM. 3, 15; SC. 10; als Suhject [nach Analogie von at du bist Z'^. 487): bat SC. 7; 26; nir bat 25; nibbdt ibid ; ni pdt ibid.; hi cein bat beo 43; can dollot TE. 5 Fg.; dagegen enthält wohl ro päd at TE. 10 i?7. das selbständige at, i'</L wnfer me.

tuachil astutus SG. 60a, 7 (Z^ 22), davon tuaichle. — Compar. tuaichliu sapientior Goid.^ p. 68 {LHij.).

1. tüag Bogen; boiv, any devi- ation from a straight line O'R.; tuagha hooks, crooks, hinges ibid.; tuag nime arcus caeli SG. 107^, 1 {Z'^. 22). — Comp OS. tuag-dunad s. unter ciiach naidm? ra gabastar a sciatb mör m-buabalchäin bar a tuag-leirg a dromma „on the slope of his back" On the 3Iann. III p. 446, vgl. unter lerg; s. tüag-mila, -mong, -röta.

2. tiiag F. Axt; axe O'B. — Sg. Dat. ro triall indara latrand a beim ö tbuaig SMart. 15.

tüag'aim II ich schlage mit der Axt? Pass. Pruet. Sg. 3 ma ro bnailed, ma ro bith, ma ro tua- gad Fei. p. CXXXIV 1.

tiiagmar, ech-.tuagmar^j. 131, 15. ,,curveting" On the Mann. lllp. 162.

tüag-mila getriebene Thierfiguren in Gold oder Silber? crooks, clasps or buckles, trappings On the Mann. III Index. — PI. Nom. tnaghmilu ingantachu di ör ocus argat . . issind lenith TE. 3 Fg.; Dat. sciath . . co tüagmilaib öir p. 310, 41; sciath corcorda co comrod argit co tüag- milaib öir üas a dib n-imdadaib LU. p. 113^, lu [Siab. Concul.); [ 852 ]leuti bdngela co tuagmilaib oir impii TBF. p. 13G, le; cuingi co tuagmilaib airgdidil) foraib Oii tlie Mann III j). liJO {„trappinys""^] TB. p. 174, 10.

tüag-inoug' mithogenförmiger Mähne versehen FB. 49; |>. 31Ü. 18.

tüag'-röta eine bestimmte Art Weg oder Strasse, Corm. p. 38 rot; tuaghrod i. slighe O'Cl.

tuaiehle F. Li stigTceit, Schlau- heit, von tüachil. — Sg. Dat. isiii tuaichli, isiii glicci, i foili Gl. zu sapientes in astutia Wh. 8'1 [Z'^. 248); nathir ar thuailchi ocus tre- hair'i fri fomtin cec/ta hamuis Three Hom. p. 42, 23.

tüainim Wohnstätte, Ort, Stelle; i. timchuairta thire O'Duv. p. 121 i^vgl. O'Don. Guppl.); i. tech no clad ODon. Suppl.; a village, homestead, a dylce, fence O'B. — Sg. Dat. a tuaim a sgeith i. a n- iiiadh a sgeithe (,?) O'Dav. pi. 5G {vgl. O'Don. Suppl.):, Acc. docui- rither cach ae i tuaimm aroli „each of them taking the place of the other" Corm. p. 13 coire Brecain (s. unter orcel); hi tuaim inu eouin CC. 5 Fg. — Vgl. tüaim i. baile, i. fearaiin, i. taobh, i cloidhe O'Cl.

tüalalug-, tüalaug' fähig, im Stande, ivürdig; ahle, capable OB.; tualang aptus, peritus Z'^. 22 {„ex do-fo-lang'-'), vgl. 234. — Sg. Nom. is and is tualäng a nerta {Gen. von nertad) act ra chomal- natiiar renna precept Gl. zu ut potens sit exhortari Wb. '6i^, 12 (nur dann ist er im Stande sie zu ermahnen, wenn er selbst es erfüllt hat, bevor er lehrt) ; or bam tüalaiug lapharthai seitdem ich sprechen kann, TE. 5 Fg.-., am tüalaiug airer crichi d'imditiu p. 328, 3; cor ba tüalaiug fogla do denom CCn. 7; ni tüalaiug trä uach n-diiil iu chet- mad rand do tuarascbail mathiusa na cathrach sin d'innisin ScLb. 25; ni tüalaiug nech . . a chosnam frit FB. 11; ni tüalaiug mor {Constriic- tion?) nad rulaing no nad geib in m-bec Bev. Celt. III p. 17G {unser „Wer das Kleine nicht ehrt, ist des Grossen nicht werth"?)-., am tiialuing mu dalta p. 142, 2; 5 — Vgl. ätüalaug {ursprünglich das Un- e rträgliclie, Unw ürdige ) .

tüalng'e gleichbedeutend mit tüa- laiug; Sg. Nom. is tualngi Dia., in sJBthar do digbail diune Three Hom. p. lOG, 6; ni dam tualnge laubra rimm ich bin nicht würdig angeredet zu werden TE. 9, 22 Fg.'^ Pl.Nom.a.mm[ tuailnge ar m-brethre Gl. zu quales verbo tales in facto Wb. nh (Z- 1000); ni dat tualngi comram frim-sa Aid. Chonch. 11 {könnte auch zu tüalaiug gehören).

txialugig-iin III dignor; Praes. Sg. 3 Dep. nun tuailngegedar Gl. zu dignatur Ml. 3 r [Z'^. 439). — S-praet. Sg. 3 Dep». ni ro thuailu- gigestar non est dignatiis Ml. IG^, 12. — Darnach steht auch das unter etüalang citirte etuailngistar für etuailngigestar, vgl. inna hi etuailn- gigedar Gl. zu quue indignatur Ml. 69<i.

tuar cach tirimm Corm. p. 43 tuarad, vgl. turad, terud.

tuar- für do-for- Z'^. 883, tvechselt mit tör-, tor-, tur-.

tuarad s. turud.

tüarascl)aim (do-for-as-gabim) I ich bringe vor, beschreibe, schildere. — Praes. PI. 3 nis tu- arascbat feisin cen gutae Gl. zu sine vocalibus immobiles sunt SG. 7a, 11 [proferunt Z- 88G).

tüavascl)al F. Beschreibung, Beschreiben, Schildern, Inf. zu tüarascbaim. — Sg. Nom. a tuarascbail FB. 37; Dat. asa iua- rascbail SC. 23; TE. 5 Eg. ni dia tuarascbail „sometvhat of his des- cription" ScLb. 20; 25 (s. unter tüalaiug); Acc. tucsatar tuarasciaiZ na hingene do TE. 3 Fg.; FA. 6; la tüaraiscbäil 8.

tüarastal wag es, stipend, sa- lary O'Don. Suppl. — Sg. Dat. ni taiscead ni dia thuarustul SMart. 11.

tüare F. Speise; cihus Z'^. 247. — Sg. Nom. iiir bo fiu leis nach I tüara aile do thomailt acht a ubuU [ 853 ]EC. 4; Acc. cini cstar cach ti'iari Wh. 6b; PI Acc. ro tligail) a tliü- ara Gl. sii Hy. 5, es.

tüar-g-aMm (do-fo-ar-1 I ich er- hebe, hebe in die Höhe. — S-praet. Sg. 3 tuargab cenn iud rün sin Gl. zit nunc antem mani- festum est {m>jstcrium) Wb. 2G<'; ni ^ thuargaib a cend dia glün La. 17: tuargaib Hy. 2, 24; Hy. 5, G9; FB. 25; 28; 73; tuarcaib abann . . friu der Fluss erhob sich gegen sie p. 45. 2; Gl. zu conuceaib Hy. 5, 51; dofi'iargaib . . fair a gasced uas gais- cedaib in t-shiaig ScM. 8; tos n- i'iargaib süas FB. 85; PI. 3 tuar- gabsat a lente FB. 20; nir thüar- gaibset 26. — Inf. Dat. dia tjtrcbail FB. 27; Acc. la t«rcbail a mätain fair 38; la titrcbail soscelai FA. 32. Vgl. turcbäl.

tüargim, tüarcim (do-fo-argim) I ich zerquetsche, zerschlage, zerstampfe. — Praes. Sg. 3 do- fiiaircc Gl. zubovi triturantiWb. 10(i {Z- 883). — Conj. Sg. 2 cura thuairge ut retundas Gild. Lor. Gl. 149. — Praes. der Geiuohnheit Sg. 3 nos tuarcend cäch araili dib FB AO. ~ Pass. Praes. sec. PI. 3 fer denma bairgine tuarcain do- fuaircitis inna grän la arsidi resiu arista brao SG. 184b, 3 (Z^. 883). — Inf. tüarcon, rgl. com-thüarcon, imm-thüarcon; dorn thuarcain ScM. 13; oc a tuarcain FA. 41.

tüas (äo-nsis?) Adr. oben, nach oben; supra Z'^. 612; ind rig thiias des Königs oben SP. IV 2: isseicse thuas Oss. III 6. Gl. immach. — Vgl. süas.

tüas-cert Norden, regio septen- trionalis Z'^. 612. — Gen. naim thuascirt in domain FA. 4; i m- Bretnaib tuaiscirt Gl. zu Hy. 2, 1 i[s. unter Nemthnr).

tüasiset, contüasiset fris uli LU. p. 19'>, 26, s. contöisim.

tiiaslaieim i,do-fo-ass-lecim) III ich lasse los, löse, vgl. fuaslai- cim, oslaiclm. — Conj. Sg. 3 don forslaice Hy. 1, 18, Gl. i. ron fuas- laice; auch läse dufuasailce Gl. zu solvendo Ml. 29t, 10? — Praet. Sg. 3 tarslaic Hy. 1, :i3. — Inf Nom. tiiaslncud inna pecthach ass FA. 18; a tuasulcud adi Gl. zu ipsa . . necesse est . . resolvi SG. 74b, 3; Gen. comus ci'ul)rig is. cum- rech^i ocus tuaslacthi ]facht zu binden und zu lösen SMart. 24; ni thancabair dorn fis scel no dorn thüaslncud SrLb. 9: iar tuaslucad anman Fei. März 27; inna tuas- lucad Goid.^ p. 101, .16 iLITy.]; im thüaslucud na cesta FB. 27.

tüasra die Linke, Acc. Ina thuasri s. unter idata.

tüata zum Volke gehörig, der Mann aus dem Volke, Laie, von 1. tüatb. — Sg. Nom. in tuata Gl. zu in t-öegi Hy. 5, 28; Dat. on tuata Gl. zu a laico, s. 2. läech; PI. Nom. tiiati Gl. zu qui foris sunt Wb. 27o {gentiles Z^. 792).

1. tüath F. Volk; populus Z 241. — Sg. Nom. toiig a toing mo thüath FB. 11, s. unter tongim; Dat. dia tuaid SC. 31, 2; for tuaith hErenn Hy. 2, 41: i Tuaith Da muige p. 41, 23; Acc. dia ris mo thuaith ^. 133, 7; fri tuaith Cannan Hy. 2, 57; darsin tuaith Sc3I. 3, 13; PI. Nom. na tüatha SC. 21; tuatha hErenn Hy. 2, 19; 41; Dat tuathaib ilib mit vielen Schaaren SC. 19, 5; do thuataib Fene Hy. 2, 10; 5, 12; Acc. tuatha hErenn Hy. 2, 28.

2. tüath links, nördlich, im Norden; Dia tuathum Gott zu meiner Linken Hy. 6, 2, Gl. i. frim a tuaith; Hy. 7, 56; an tüaid nörd- lich Z'^. 612; tess ocus tuaid im Süden und im Norden FA. 4; TE. 3 Eg.; tuaith Benna Bairche nördlich von B. B. Hy. 2, 29, Gl. i. re Bennaib Boirche a tuaith; an iar-tüaid don frim-gäid nordwest- lich vom Haupfivinde Cr. 19«:, an air-tüaid nordöstlich ibid. ; ir-thuaid LHy. Amr. 65; sair-tüaid nordöst- lich Lg. 1 1 ; fo thüaith nordwärts -i^. Hy. 5, 51: 57; fo tluiaid FA. 26; fa dess no fa thuaith Wb. 29», 23. — Comp OS. na teora ammiti tüath- chaecha „three Crones, blind of the left eye" Bev. Cell. lU p. 176.

1. tuba „a thin sodfor thatching" [ 854 ]Fei. Index, i. tochailt O'Dae. p. 119. — Dazii, luid fo thalmain tuba Fei. Jim. 6 LBr?

2. tuba, tubha to show, to prove, to cliarrje O'Don. Suppl.; betli gaii locht do dlighfi duine ag tubha alle criminosus criminosum accusare non potest ibid.; tubhadh i. rädh ibid. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 fö daig na ro tubaide fria enech TE. 6 LU.?

tubertatar s. tabraim.

tuccaim (do-uccaim) ich trage, bringe, gebe, setze, lege, wechselt mit berim, do-biur, tabraim tmd ist besonders im Praeteritum Act. und Pass. viel gebraucht {O'Don. Gr. p. 213). — Praes. Sg. 3 cid dot tucai aud-sin was bringt dich hierher SC. 10? cach thucai Hy. 5, 85? PI. 3 tucait SC. 48. — Covj. Sg. 3 don fuca Gl. zu don fe Hy. 4, 2. — Imperat. PI 2 tucaid FB. 14. — Praes. sec. Sg. 3 mani thucad ni wenn er Nichts davon trug ScM. 1; dianus tuccad nech ali remiu wenn sie ein Anderer vor ihm davon getragen hätte TE. 2 Fg.? PI. 3 co tuctais . . leö he SC. 48. — Praet. Sg. 1 tucMS seircc . . duit setzte meine hiebe auf dich TE. 5 ; 9 ; o thucusa . . uait seit ich davon trug von dir ScM. 12; FB. 73; 2 tucaisiu FB. 73; 3 fen douc Gl. zu Hy. 5, 25; tue Gl. zu dobert Hy. 5, 84; do fuc TE. 5 Fg.; dos fuc Hy. 2, 36; ScM. 22, 10 ; tue brachte Gl. zu Hy. 5, 85; is me thuc der davon trug FB. 73 ; danam thuc als mich nahm SC. 45, 7; 9; dornasc . . thuc dam gab er mir SC. 45, 10; tue biad doib p. 40, 25; co tue assill isin coire dö sie that ein Stück für ihn in den Kessel p. 41, ig; tucc a laim dar a uchtbruinne legte I ^ seine Hand TE. 7 Fg.; 8; co tue //f?^ dl läim dar Noisiu, co tue föi Lg. 5; ' in n-ordnug!tcZ tue . . forsin immum p. 40, 15; tug..a ossnam ass IF. 7 Fg.; PI. 1 tucsam lind das wir mit gebracht haben FB. 73; 2 tuc- said FB. 73; 3 nf thucsat in ord sie brachten nicht mitp. 39, 13; co tucsat Patra/c leo sie nahmen P. mit p. 17, 19; tucsat .. dig n-dermait dö gaben ihm SC. 48; in leuamain tucsat oegid fuirri Gl zu Hy. 5, 26; Dep. tucsatar tua^ruscabail na hin- gene do TE. 3 Eg. — Pass. Conj. Sg. 3 tucthar cucund Lg. 1. — -^^ Praes. sec. Sg. 3 dia tuctha dö tvenn ihm gegeben würde FB. 11. — Praes. Sg. 3 tuccad Gl. zu do- breth Hy. 2, 2; 59; FA. 20 LBr. (tänic jLf/.); tuccad fair inn ainm p. 17, 2i; TE. 20; tuccad. . immach lourde herausgegeben ibid. ; tuead Lg. 1 ; ScM. 3, 1; cia tuead von -^ wem er davon getragen worden ist is; tuccath TE. 8 Fg.; 10, le Fg.; tuccadh 20 Fg. ; is mairg eosa tueed FB. 58; PI. 3 dofuehta adai na fleidi, zit lesen dofuctha p. 311, 33.

tuccait Ursache; tuccait a den- ma die Veranlassung den Hymnus zu dichten Hy. 1 Praef; isi tueait in earpaitt do berith {zu lesen do breith) do Fiacc Goid.'^ p. 88 {Vü. Trip.) ; PI. Nom. tri tucaite . . ara tänic Colum Cille a hAlbain i n- hErinn Goid.'^ p. 156 (LHy. Amr. Praef).

tuccim [für do-ueeim, vgl. Z^. 998) III ich verstehe, weiss. — Praes. Sg. 1 hi tuen eheist n-doraid SP. II 12; 5 da ucci, tuicci, tucci intellegit Wb. 12c, 123, 13a (^2. 431). — Conj. PI. 2 con-ducaid etargne n-Dä Wb. 2U {Z- 998). — Praes. sec. Sg. 3 doucad er wusste LHy. Amr. 58 (s. unter sonend); Praet. Sg. 3 douie na degnimu ar naib fo[ch]raiccib Gl. zu sciens . . virtutes pro praemiis . . numerare Ml. 18«, 5 ; ra thuie tra cor ba corp dia adnocul, tue airrde na eroiehe do- ridisi SMart. 24. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 con-duethe ut intellige- retur Ml. 51'^ {Goid.^ p. 43). — Inf. Nom. tuiesi s. unter eölas; Acc. fora m-benand a n-etrocaiVe . . tuicsin n-inmedonaigi na scrip- tuire nöibe denen ihre Lieblosigkeit das Verständniss des innersten Ge- halts der heiligen Schrift verschliesst p. 110, u.

tuclit a form, shape, apj^ea[ 855 ]rance O'R.; Lg. 10. lo? coem-tiicht Gl. zro tuchtaig Fei. Jul. 21; „iii ba meth n-enich dün," ol Ailill, „tuclit araiulalfar-sa" „the way I shall prepitre it" TBF. p. 144, 33; tucht imnüäitli FB. 43.

tuchtaoli stattlich, schon; Sg. ^ Nom. tuchtach diiinc Lg. 17, u: Dat. CO u-ingenraid tuchtaig ,,wmi shapely viaidens" Fei. Jul. 21, Gl. i. cwmthac/ttaig i. coemda no cru- thaig no togaide i. coem-tucht.

tudcluul s. tuidcliim.

tudrach A n r c i : w ng, Verlo- ckiDig; Gl.za irritainen SG. 54:'^, i; Äcc. fri tudrach in domaiii Fei. Epil. 329. — Vgl. totürgim.

tiidrachtaid pelle.c SG. 60^, n; mertrech no tiidrachtaid no ben imtha Gl. zu pellex SG. 68^, 9.

tuga Bedeekutig, Dach; tilge s. unter tugen; tiiighi stramen Ir. Gl. 994. — Sg. Nom. ba tiiga slin- ned böi fair dianecbtair TBF. p. 140, 2; Dat. CO tugi slinned FB. 55 (go tugad slimiti Fg.); p. 309, 3'i; Acc. liiid fo thsihnan tugai Fei. Jim. 6 Laucl; PI. Dat. fu tbocaid tugaib SP.Yz.

tugatöir M. Dachdecker SP. III 4; tiiigheadöir a thatcher O'B.

tug'cn die Toga der File Corm. p. 43 und 45; i. tuge en, ar is de croenib en find ocus ildathach dognither in tugen filed co a ci-iss, de braigtib cailecb lochend (coilech lachan LBr., „of mallards") ocus da currcib {„of their crests") ho criss suas co a m-bräigit ibid.

tugim ich decke; tughaim xind tuighim I thatch O'B. — Praet. Sg. 3 rod toig SP. III 4, vgl. mind orbude ardatugethar LU. p. 81a, n.

tuicse erwählt, auserivählt, für tiiigse, Part, zu togaim? — Sg. Nom. is cland tuicse do Dia Wb. 5= {est populus electus Deo Z^. 998); PI Nom. ni tat huili i'obtar tuicsi Wb. 11» {non omnes fuerunt electi); Acc. cia connesfea tuicsiu De Wb. A^> {qiiis condem- näbit electos Dei).

tuicsi s. tucciin.

tuidcliim ich komme; zu dem Praet. tudchad vgl. do-dechad. — Praes. sec. PI. 3 gu tuidchidis p. 144, 27. — Praet. Sg. 1 ani dia tudchad FB. 93; 2 tu.lchad SC. 13; 1(J; 20; PI. 3 cia dia tudchai- bair FB. GG (tuchaboir Fg.); ani imma. tudchaibair imrcsain 89 (tud- cabair JiV/.); ^ ni thudchatar FB. 72 (ni tangatar Eg.) iminil tudchatar 75; 7ü. — S-ftit. Sg. 3 ar na tu- daich tond talman torut LU. p. 114a 29 {Siab. Concul.). — Pass. Praet. Sg. 3 gnim iaro»i dondi dodechuid, cesad dondi cosa tuid- ches actio ejus qui venit, passio ejus ad quem ventum est SG. 199^ 1. — Inf. Nom. a thuidecht i cride tar csi Dte Gl. zu nolite locum dare diabolo Wb. 221) {Z^. ^ 658); tuidecht döib dass sie komme Lg. 13.; TE. 13 LU.; Gen. tuir-' ^ thi'ud tidechta Patraic die Ursache von P.'s Kommen p. 17, le; Dat. oc tuidecht jj. 144, so; ic tiHacht FA. 7 LBr. {oc tiachtain LU.); Acc. taidecht p. 46, 24.

tuidme Verbinden, Vereini- gen, Vereinigung. — Nom. cain tuidme „a fair union" Fei. Oct. 17, Gl. i. acomail isin rand no maith a n-oenta; oc tiüdme na cuinge don chiiing ele Corm. p. 18 essem; Acc. atsluindiu do thuidme lasin athair nemda „1 appeal to thy Union tvith the Heavenly Father" Fei. Epil. 355.

tuil s. toi.

tiiil FB. 23?

tuilbreua p. 190, 26?

tuile Fluth, Ueberfliiss; a flood, deluge OB. — Gen. uas tuinn tuile Fä. Prol. 250 {reimt mit uile). Gl. i. uas imud ard in t-söegail; in ben di thonnaib tuli LU. p. 40a, 4 {Aid. Ech.), Gl. i. in tipra; Dat. atta-som ior tuiJiu ibid. Prol. 124, Gl. i. imnied crabuid; for tuiliu „abundantly" ibid. Epil. 310 {reimt mit not guidiii); atfiadat iar tuiliu „they sheiv abnndanthj" ibid. Prol. 247.

tuiliin, coutuilim ich schlafe ein, schlafe; die unter Praes. PI. 3 angeführte Stelle ist ent[ 856 ]scheidend für die Annahme eines Compositums contuilim, für con-ad (aith?') -tulim, vgl. nia conatil tmter cotlaim; tuilim I dose, fall asJeep O'Don. Suppl. — Fraes. Sg. 3 contuli träth a däla TE. 12 LU.; contuli iarom d'adaig CC. 5 LU.; PI. 3 luid iarom dia tig ocus con- tulet-som ior a u-dergodaib LU. 2). 25a, 27; contuiliut p. 145, 13. — Cotij. Sg. 1 Dep. co ro tholiur s. unter tairthim. — Fraes. sec. Sg. 3 ba and contuiled cach n- aidchi p. 130, 24. — S-praet. Sg. 3 toilis a thromthairthim cotiilta fair On the Mann. III p. 424? contuil Ey. 2, G2; CG. 5 Eg.; contuil cot- lud cimmeda Hy. 5, 2; Fl. 3 con- toilset LU. p. 23a, 42; Bep. tuil- sittV mo derca süain Oss. III 1, Gl. i. da thotlatar.

tuiliii i. muliebre membrum Corm. p. 42.

tuillc'd Hinzufügen, Ilinzu- fügung, Vermehrung, Inf. zu tuillim. — Nom. tuilled pene FA. IG; Acc. forodmatar tuilled uilcc beos Gl. zu Fei. Oct. 15; doröine in tuilled ibid. p. CLVII 39 {„the supi}lciiieiit'-); tuilled sillaibe „ad- dition nf II siiJliihle" ibid. p. LXII 24.

tuillem Hi nzufügen, Ein- ernten, Verdienen, Lohn, vgl. fuillem; tuilleamh tvages, hire.O'B. — Nom. tullem ecraiti frib FB. 73 ; Acc. ar fir-thuillem m-buide fri Isu Fei. Frol. 55 {„for a true ad- dition of reioard with Jesu,").

tuillim (do-fo-illim) III ich füge hinzu, ernte ein, verdiene, vgl. ar-illim, fu-illim; I add O'Don. Suppl. — Fraes. Sg. 1 ni tuillim buidi di noch p. 142, 9; ni tuilim budi do neoch p. 328, 12; Fl. 3 co tuillct ScLb. 18. — S-praet. Fl. 1 ni ro thuillisem buidi do neuch Gl. zu non fuimus in sermone adulationis Wb. 24<i {Z^. 413). — Fut. Sg. 1 cinnas dos n-uilliub Goid.^ p. 180, 7 {LL., „hoiv shall I uitain it"). — Inf. tuilled, tuillem.

tuiiiuiin I dwell, sojourn O'B.; ros tuindsetar Tragdai fo nirt brig a chumachta LBr. p. 205^, 20.

tuinset (imm-thuinset FB. 53) s. do-unsi. Vgl. tuinnsiomh a sound, noise O'R. (tuinnsiomh na ttreu- fear acca ttrasgradh ibid. iom- forcradh).

1. ti'iir Ff eil er, Herr {in Be- zug auf die Bedeutungsentioickclung vgl. sithbe); a pillar, lord, chief O'Don. Suppl; Gl. zu balcc aige („a stout pillar") Fei. Mart. 21; tuirighin tuir fuilngeas teach O'R. tuirighin. — Sg. Nom. ba mor tuir a thempuil Fei. Apr. 8; bö- thuir Kuh-herr = Stier FB. 9; tuir catha i. tighearna no taoiscach catha O'Don. Suppl.

tiiirem s. turem.

tuirend F. Weizen. — Bat. cain dias diar tuirind eine schöne Aehre von unserem Weizen Fei. Nov. 24, Gl. i. diar cruithnecht; ba fer raith diar tuirind Aug. 18, dazu p. CXXXI 39 die Glosse diar cruithnecht, quia sancti Dei triti- cum sunt; Mai 21.

tüirirn (,do-fo-sirim) III ich untersuche, durchforsche. — Fraes. Conj. Sg. 2 co ro thüri ocus cor eterglee cestai ocus caingne in popi«7 Bev. Gelt. II p. 382 {LBr.). — Imperat. Sg. 2 tuir . . ord na caiptel Fei. Frol. 331; Gl. zu feg O'Bav. p. 84. — Fraet. Sg. 1 ros tuirius Fei. Mai -20, ; Fl. 1 ro thuir- sium libra ibid. Epil. 75; 3 ro tuirset scrutati sunt Ml. 44<J. — Fl. 1 ar lebräin nos tuirfem Fei. Frol. 289. — Fass. Conj. Fl. 3 ce thuirtir a threta Fä. Frol. 230. tuirmim III I reckon O'B , s. dorimim. — Fraes. Sg. 3 torrimi Gl. zu sermone prosequitur Ml. 130c. — Conj. Sg. 2 tuirme Fei. Sept. 17. — Fraes. sec. Sg. 1 ma doruirmind Epil. 128. — Fut. Fl. 1 dorimfem Gl. zu prosequemiir, imnis et lau- dibus, Ml. 44a. — Fass. Fraet. Sg. 3 in cach na ro tuirmed Fei. Epil. 122. — Inf tHi-eiii.

tuirtheclit description O'Bon. Siqjpl. ; indis forru a tuirtechta ocus a tindrium n-diles Three Hom p. 116, 26.

tuirthed Ursache; i. adbar, [ 857 ]cause, occasion Thrcc Iloin. Index.; tuirthiud p. 17, i6.

tüisecli s. tüsecli.

tuisel M Fall; casus Z 985, camm-thuisel casus ohliquus (SG.) ibid. — Sg. Dat re cach thuisiul SG. 210a, 8; Fl Nom. in tiiisil SG. 71a, 11.

tuislim III ich falle; dofnisliin laho SG. UG^, i (Z 88;:)). — Pracs. Conj. Sg. 3 no nim thuisle i. ni tharda tuisliud form Gl. zu nim thairle Hy. 6, 13; Dep. dufuisledar Gl. zti ut cognitione ejus nihil possit elaU Ml. SOs 10 [Z- 442). — Inf. tuisliud s. oben.

tuismim (do-fo-ess-semim Z'^. 88G) I ich erzeuge, bringe hervor. — Act. und Pass. Praes. Sg. 3 iss ed aaicned ceneuil ni dofuisim ocus dofuisemar SG. Gl» 2 (aliquid quod generat Z"^.430, generatur^lY). — T-praet. Sg 3 ior cech n-duil dorosat Fei. Prol. 91 (,,do-ro-fo- statuit" Stohes im Index):, isuaib dulib doforsat 311. 17, c {in rebus quas creavit Z'^. 345,. vgl. unier imm-acciu"); Romuil doforsat in ca- thraig SG. Sit, 5 (Z^. 413); Cicrops dorösat in cathra/^/ ibid. 2. — S-praet. Sg. 3 tusmis Gl. zu trogais CG. 3 LU. Dep. ör thuismestar aicncd na n-dül p>. 169, 25. — Pass. Praes. s. oben. — Fiit. Sg. 3 is ho Tsaac dofuisemthar a sil n-airegde Wb. 4c [Z 415). — Fut. sec. Sg. 3 in gein no titsemtha Three Hom. p. 56, 5; 8. — Praet. PI. 3 a torbae ar a torsata Gl. zu ape- rire causam Ml. 42i> [Goid.^ p. 40 — Inf. 1) tuistiu s. besonders; 2) tuismiud, Nom. tusmiud in t-sil rigdai Three Hom. p. 56, 4; Gen. ämm t«smeda ibid. 2; Dat. do thus- med chloinde s. unter iartaige.

tuistenach genetivus SG. 77», 1 [Z-^. 809 von tuistiu.

tuistid M. Erzeuger, PI. die Eltern. — PI. Nom. in tuistidi Wh. 281, 21 (parentes Z 236); a thwstige Three Hom. p. 12, 32; Dat. tustidib p. 17, 34; SMart. 9; thustigib 26. — Vgl. dona tusmigib ^voyi Stokes in tusmidib corrigirt) on-gonir „of the parents «f ivhom he was born" Three Hom. p. 4, 14; dar sarugud a th?t.s- nigthe „in spite of his parents SMart. 9.

tuistiu F. Erzeugen, Erzeu- gung, Schöpfung, Inf. zu tiiis- mim. — Sg. Nom. tuistiu claindde Wb. 28i>. 17; dunarructhas act oen- tuistiu Tir. 11; Gen. 6 aicniud na cetnc ttiisten Wb. 21 {natura pri- mae creationis); Dat. oc tuis[tlin domuin 311. 19*', 1; oc tuiste dille Wb. 5>- {Z- 26).

tüitlilae Gl. zu gibbus SG. 22», e; tuthle gibbus Pr. Cr. 9» (Z^. 767); amai tuthle no ailsin Gl. zu sermo eorum ut Cancer serpit Wb. 30, 15.

tuitim I ich falle, über tuthi- tim, tothetim aus do-fo-thetim ent- standen, vgl. teit. — Praes. PI. 3 CO tuitet FA. 22 (cu toitet LBr). — Conj. Sg. 2 rega let-su iar sein CO tempul Deanfe ocus guidfet-sa Gxist CO tuite Goid.^ p. 105, 3 [LHy.). — Praes. sec. PI. 3 cucund dofutitis LU. p. 114, 17 {Siab. Concul.). — S-praet. Sg. 3 os me dufuit im lin cliein in mein Netz fiel SP. II 8; dofuit ri din gai sin Eev. Gelt. III p. 179; dofuit cotlud fair SC. 8; PI. 3 cor tuitset airm uad FB. 38 Eg. — S-fut. Sg. 3 cräet dofaeth don gai seo „what ivill fall by this spear" Bev. Celt. III p. 178 {LL.); dofaeth rl din gai sin ibid.; attaig Deaiu ann co taith in tempul bitte Diana, dass der Tempel zusammenstürze Goid.'^ p. 105, 2 [LHy.); dia teth [.sie) tempul Deane erum-sa, is ferr Crist quam Deain ibid. 4; PI. 3 doföeth- /--^ sat Lg. 5, 12 Eg. ; cumma cia thoet- (ä 1 sat immi *b'cJ7. 3, ig, zu lesen thoeth- ^"""^ sat i,cia taethsat //.); ar buäib sceo mnäib do thoetsat la Mcidb ocus Ailill TBE. p. 142, 3. — Fut. sec. Sg. 3 ro chuala Hb dofäithsad din gai Bev. Celt. III p. 179 [LL.); dofäethsad ibid. p. 180; co tsethsad in crand Fei. p. LXXV 29. — B-fut. Sg. 3 tuitfid ri de Bev. Celt. III ]}. 180. — Inf. Nom. tothimm, tothim N. casus Wb. 5 {Z'l 268); [ 858 ]später {mt Anlehnu2ig^^_Qn das ' Praese ns) tuitlmm, tuiüm Lg. 13; IS tutim (Torochctr forsua cTöcliaib Three Hom. p. 24, 20; Gen. totma O'Don. 8uppl. Dat. a baill dub- glassa ic tuitimm de Tkree Hom. p. 80, 16; ond inuiid tuitim eodem lapsu Goid.'^ p. 68, 2 (LHy.); do thuitim Lg. 13; PI. Acc. inna tot- man casus Ml. Id^, 4.

tuitmendach Hinfallen ver- ursachend p. 190, 32, von tui- timm.

1. tili N. Stirn, Vorderseite, Erhöhung [WÖlhnng oder Buckel des Schilds?); front, countenance, face O'B. — Sg. Nom. co n-ecmaing a tul immoii a-all FB. 70; tul n-öir fair (auf dem Schild) j^- 131, i9 i„a hoss of gold" On the Mann. III p. 162); taul argait furri [auf dem Schild) Lg. 18, 28 l Hat. tan- catar tulfethi a orcaii co m-bätär for tul a lurgan LU. p. Id^, 30; thul CO aurdornd LU. p. 79a, 19 („from forehead to croup" Crowe, Siab. Concul. p. 424); Acc. co m- benad a thul cind frisin cathr«/g FB. 88; imma chromsciatli n-dub- derg inna teged torc taiselbtha ina tul LU. p. 791', 10; PI. Hat. do thulaib a lurgan FB. 37 Fg. — Comp OS. tul-fethi s. ohen, „the front-sinews" Croice, Siab. Concul. p. 426; tul-mong Schnauzhaar? ca tulmaing Oss. III 5, Gl. i. co moing a srona; tul-lethan stirnhreit, ech . . taul-lethan FB. 47, da ech . . tul-lethain 45, p. 310, 15.

2. tul nackt, ar is tul gach nocht Corm. Tr. p. 161 tulach.

3. tul quick, sudden O'B., i. obann CGI.; s. tul-chomrac?

tulach F. Hügel, vgl. telach; hill Corm. Tr. p. 161. — Hat. tri stein . . i taulaich in taige in der Wölbung des Hauses FB. 55? Acc. cosiu tulaig TE. 12 LU.; PI. Nom. tulcha p. 190, 25.

tulchiime Hügel, von tulach? Sg. Hat. lasodain lingid Cvichulaind i n-ardai co m-böi ior tulchinniu ind lis LU. p. 19a, 13^ ^^/. cosin tulaig uasind lius TE. W LU.

tul-chomrac „sudden colli- sion" Sench. M. III p. 254.

tulchuhe Fass, Milchkessel; tailchube Gl. zu cratera SG. 95, 5; ind telchubi Gl. zu cadi SG. 180:>, 1 ; airdhigh no tulchuba Gl. zu cria- thar O'Hav. p. G2; sithal no ardig no tulchuba Gl. zu creithir Corm. Tr. p. 48 („a bücket or chalice or c«j)"); Gl. zu cuif „a cup" ibid. p. 47; i taulchubu fina TBF. p. 138, 11; secht tulchuba p. 311, 30.

tullatär FB. 56, con tullatar TBF. p. 156, 20, s. dollod.

tul-lethau stirnbreit; ech.. taullethan FB. 47 ; da ech . . tul- lethain 45; p. 310, 15.

tul-mong- Schnauzhaar? ca tulmaing Oss. III 5, Gl. i. co moing a srona.

tummim III ich tauche ein. — S-praet. Sg. 3 tummis s. unter imm-dibdaim; cor thümm a cöic mera isin usce Three Hom. p. 6, lo. — Part, tomtha dipped (7 Hon. Gr. 2)- 206. — Inf. tummud dippinq Beitr. VIII 327.

tuniii Gl. zu srüama FA. 27, s. tond.

tuy a journey O'Hon. Suppl., _^ v o vgl. turas ; d olluid . . ina thur Lg. 15, /( t, " oder zu ti'ir? wj,

tür i. iarra«VZ/i O'Hav. p. 123, vgl. tüirim; nemlecad tigi do thur „not to alloiv the house to be sear- ched" O'Hon. Suppl. (O'Hav. l. c).

turas iter, per egrinatio Beitr. VIII 341. — Sg. Nom. ior t/anisi, für ti'irus-si, SC. 13; Hat. co tisad don turus FB. 79. — Compos. imm-, mi-thurus. — Vgl. tururas.

tur-haid F. Mangel, Fehlen? exemption O'Hon. Supjil. ; tm'bhaidh mischance, misfortune O'R. — Sg. Nom. turbaid chotulta Schlaflosig- keit ScM. 3, 1. — Vgl. tirbaid.

tur-hriid interruption, vgl. ter-brud; turbhrodh to impugn, to violate O'Hon. Suppl. — Sg. Acc. fledugud cen turbrüd ScLb. 23; tiagait inna rith cen turbröd cen tairsem FA. 29.

turchäl F. Sich erheben, Auf- gehen, Sonnenaufgang, vgl. [ 859 ]tiiar-gabim, tercbdl; turgabäil upri- sing, ascension (yi)on. Supjü. — Sg. Nom. turgbail na grenc s. unter fair; Dat. o turcbäil co fuiiiud ScLh. iJ2; da esca do twrcabail Tliree Hom. p. 104, 21; tair ic taurcbäil na greni TE. IG.

tur-comrae a m eeti n g, c u n c i l, synocl O'Don. Suppl., s. ter-cbomrac.

tiirem Zählen, Inf. zu do-rimim, tuirmim. — Sehr häufig in der Formel lia tui'cm: is lia turem tra ocus aisneis mehr als zu zählen und zu sagen FB. 28; is lia tiiireni ocus aisnes „overmuch it is to re- count and declare" Three Hom. p. 36, 4; ihid. p. 122, 11; bid lia turim ScM. 3, 10; at lir turim FÄ. 29; mö turim Hy. 5, I8, Gl. i. quam potest hominem narrare; Aec. done a thurem Gl. zu dorurrae Hy. 5, 67.

tiirfochraic s. ter-foclirice.

turgaire i. tairriacbad, inciting O'Don. Suppl.

turid Pfeiler, vgl. tüir; tuiridh a pillar, column O'B. — Sg. Nom. turid airgit ocus glaiu SC. 31, ig.

turrscar, sligre ocus turrscar in mara „Shells and loeeds of the sea" Fä. p. XXXVIII sc.

tursituech irriguus SG. 24^ 3 {Z'^. 77b), von tairsitiu.

turud dry iveather Corm. Tr. p. 159, tuarad Corm. p. 43, vgl. terad.

tururas, vgl. don chom-thururas de in Clor SU, fo chomthururasib inna n-diummassach Ml. 118 {Z'^. 887).

tüs Anfang, Vorrang; prin- cipium Z. 5(). — Sg. Nom. tüs dia ninai ria mnaib ]aä FB. G8; 87; 89; Dat. thüs co dered FA. 22; TE. 14 Eg.-., ar thüs zu Anfang, zuerst, primum Z^. 010; FA. 3; 22; 23; 33; FB. 17; 20; 21; 62; 67; 72; ar chetus, für chet-tüs, SC. 42; i'or tüs zuerst p. 40, 28; p. 42, 35; FA. 3 LBr.; dorn thüus Hy. 6, 2, Gl. i. romum.

tüssech, töisecli 1) an der Spitze stehend, hervorragend, der erste; 2) Anführer, Führer; töisech praestans Z^. 811; tosic Gl. zu primus Goid.'^ ]). 58 {South.)? taoisech a chieftain, general O'R. — Sg. Nom. 2) deg-tuisech Hy. 1, 11; toisiuch p. 144, 25; taisiuch inn tige der Herr des Hauses 14; in tuisich 17; Dat. 1) gein tuis- sech Etaini von der ersten Gehurt E.'s anp. 131, 9; Acc. 2) cach buden immä tüsech FB. 7; adoerhiell: 1) ind adaig thüssech die erste Nacht FB. 83; PI. Nom. 2) na toisig FB. 28; Gen. 2) di ingenaib tussech p. 131, 11; na töisech FB. 6. — Compar. töisechu prior SG. 42a, 2; töisechu tanic Matoc i n- Erind quam Epscop Sanctän M. kam früher nach Irland als Bischof S. Hy. 6 Praef; Corm. Tr. p. 165 ua; vgl. tüsca, tüsga sooner, rather O'Don. Suppl. — Superl. töisi- gem primus SG. 42», 3.

tiissigecht der Erste sein, an der Spitze stehen, Vorrang, von tüssech. — Acc. immä tüssi- gecht isna fledaib FB. 56.

tutlile s. ti'iithlae.


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.